本网站的目的是为世界各地的牧师与传教士提供免费宣道文稿与视频,尤其为身处第三世界的同工,因那里极为缺乏神学院或圣经学校。
这些宣道文稿和影视如今通过我们的网站 WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM 每年已传至221个国家地区的150万台个人电脑上。YouTube视频的观众也不下几百人,但他们会很快离开YouTube,因每篇宣道都会引导观众回到我们的网站上。YouTube会带观众转到我们网站上。这些以46种语言刊载的道文每个月能传至12万台电脑上。这些稿件不带版权,因此,福音宣道士使用时无需我们的许可。请您点击这里, 读一下你如何能每个月为我们提供资助, 把这伟大的福音传遍全世界。
每当你发电邮给海博士时,切莫忘记把你发信的国家告诉他,不然他无法回信给你。海博士的电邮地址是 rlhymersjr@sbcglobal.net。
烈士的榜样THE EXAMPLE OF THE MARTYRS 海罗伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)原著道文 A sermon written by Dr. R. L. Hymers, Jr. "若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我" |
基督指示门徒,"祂必须上耶路撒冷去,受…许多的苦,并且被杀"(太16:21)。可是彼得劝祂说,"这事必不临到你身上"(太16:22)。"这事必不临到你身上。" 耶稣转过来,对彼得说: "撒但,退我後边去罢!你是绊我脚的;因为你不体贴神的意思,只体贴人的意思" 亨利·摩利斯博士(Dr. Henry M. Morris)说:"这其实是撒但通过彼得以鬼魔势力来劝说。属血气的人听到了基督赎罪的死亡和复活之概念後,几乎会本能性地决绝,而撒但会咬牙切齿地抗拒这一概念"(Henry M. Morris, Ph.D., The Defender's Study Bible, World Publishers, 1995年, 对马太福音16:22的注释)。 然後,耶稣转身面对其他门徒。马可告诉我们,祂向众人说话(可8:34)。路加告诉我们,"耶稣又对众人说"(路9:23)。所以说,耶稣的话是对那群人中的所有人说的。耶稣对他们说: "若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我"(马太福音16:24)。 这 "十字架" 指的并非基督的十字架。这指的是基督徒的十字架。若有人要跟从基督,他必须 "背起他的十字架",来跟从基督。在马太福音16:24-27内,论及十字架,我们看到了每一位基督徒都要背负的三个担子。 I. 第一,基督徒的十字架代表了舍己。 请注意,耶稣说: "若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我"(马太福音16:24)。 基督说得很清楚,这话是对所有人说的,而不仅仅是对少数被选的人。如今,尤其是在西方世界里,我们听到有两种基督徒的说法:一种是占绝大多数的、名义上的基督徒,另一种占少数的门徒。普遍的观念认为,他们全都是基督徒。但是此观念是错误的。圣经说,每一位基督徒都是门徒。 "门徒称为基督徒…"(马太福音11:26)。 这表明,第一世纪的所有基督徒都被视为基督的门徒。在圣经内,没有基督徒和门徒之分。如果你是基督徒,你便是基督的门徒。如果你不是基督的门徒,你便不是基督徒。此观点解释了我们的经文: "若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我"(马太福音16:24)。 这也解释了路加福音14:27内耶稣的话: "凡 不背着自己十字架跟从我的,也不能作我的门徒"(路加福音14:27)。 这一伟大真理贯彻于约翰·莱斯博士(Dr. John R. Rice)喜爱的一首诗歌中。 耶稣,我今撇下所有, "若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我"(马太福音16:24)。 "耶稣,我今撇下所有,背起十架跟随你。" 啊,多么强烈的召唤去舍弃自我!会有人愿意这样做吗?早期的基督徒有这样做!伟大的基督教历史学家 菲力·谢福博士(Dr. Philip Schaff)说: 千百万人 [在罗马帝国时代的第一世纪中] 对人类受刑遭折磨的情形完全熟视无赌。[他们充满了] 血腥的奢望…希望目睹人体处于极端痛苦时、其肢体筋肉是怎样在抽搐颤抖的…记载上对人最残忍的折磨,多数是在斗兽场内、当着这些人的面所行出来的暴虐。我们读到基督徒如何被火红的铁链捆绑,被烧焦的皮肉气味冲鼻、烟气升腾;另有其他人被铁钩撕裂…骨肉支离破碎…还有那227位信徒被一同遣入矿井内,每人大腿筋都有一条被火红烙铁烧断、每人都被挖掉了一只眼;更有那燻烤人的慢火,使受难者死前在痛苦中挣扎许多时辰;有人被四马分身、或被用熔铅浇灌; 有将盐醋混合的浆液倾泻在受刑架上血肉模糊人的伤口上; 有变换刑罚、拖延折磨以至几天之久。但因他们对自己神圣之主[基督]的爱, 为他们所坚信为真的事业, 许多人、甚至有不少纤弱的少女,都毫不眨眼地忍受了此类酷刑,明知一句话便可令其逃脱这一切折磨 (Philip Schaff, Ph.D., History of the Christian Church, Eerdmans Publishing Company, 1976 ed., Vol. II, pp. 80-81)。(Philip Schaff, Ph.D., History of the Christian Church, Eerdmans Publishing Company, 1976 版, 卷II, 第 80-81页)。 早期的基督徒作家 爱任纽(Irenaeus, 130-202 A.D.)说,因为对基督的爱,教会 "从世界各地、在各个时期把众多烈士源源不断地遣送到天父面前"(谢福,同上,第79页)。罗马的?底下墓穴?(Catacombs of Rome)是罗马古城之下四通八达的隧道。这些隧道,"总长加起来超过九百英里,据说包括了近七百万墓穴,其中大部分仍有烈士的尸骨在内"(谢福,同上,第80页)。在此数百万确实被处死的烈士之外,还有 "数目更多的侮辱、诋毁、谩骂骚扰、以及世俗和野蛮的心肠所能构思出来的肉体折磨…其中有成千上万的情形比死亡更难忍受"(谢福,同上,第80页)。 由于头三世纪的烈士经受了如此磨难,他们 "使基督教信仰得以保存、万古不衰…尼西亚议会之前 (ante-Nicene) 的烈士们,与迫害之下坚守信念的(confessors) 一切信徒,无论派别与分支,都为基督教的共同事业而接受磨难,因此他们很应当地获得我们的敬仰与感激" (谢福, 同上., 第 80页)。 "若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我"(马太福音16:24)。 II. 第二,基督徒的十字架代表了为基督而丧掉生命。 请朗读第25节经文。 "因为,凡要救自己生命的,必丧掉生命;凡为我丧掉生命的,必得着生命" 麦基博士(Dr.McGee)对马太福音16:25给予了下列注释: 那不愿承担作主耶稣基督门徒风险的人, 最终将会永恒失去自己的生命 (J. Vernon McGee, Th.D., Thru the Bible, Thomas Nelson Publishers, 1983年, 卷IV, 第 94页; 对马太福音16:25的注释)。 《圣经知识诠注》(The Bible Knowledge Commentary)如此注释这节经文: 真正的门徒需要跟随基督, 行祂的意愿, 无论这条道路会引向何方(John F. Walvoord, Ph.D., Roy B. Zuck, Th.D., editors, The Bible Knowledge Commentary, New Testament Edition, Victor Books, 1983年, 第59页; 对马太福音16:25的注释)。 "因为,凡要救自己生命的,必丧掉生命;凡为我丧掉生命的,必得着生命" 每当我读到一些知名的人去世的时候,例如 约翰·列侬(John Lennon)、迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)、斯蒂芬·霍金(Stephen Hawking)、凯特·丝蓓(Kate Spade)、安东尼·伯尔顿(Anthony Bourdain)等,我总会想到这节经文。我们应当常常思考这节经文。 "人若赚得全世界,赔上自己的生命,有甚么益处呢?人还能拿甚么换生命呢?" 神召唤所有基督徒与使徒保罗一同说: "我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信神的儿子而活;祂是爱我,为我舍己"(加拉太书2:20)。 III. 第三,基督徒的十字架在未来的王国内能带来赏赐。 请朗读第27节经文。 "人子要在他父的荣耀里,同着众使者降临;那时候,祂要照各人的行为报应各人" 使徒保罗说: "我们若能忍耐,也必和他一同作王"(提摩太後书2:12)。 耶稣对士每拿教会说: "你务要至死忠心,我就赐给你那生命的冠冕"(启示录2:10)。 基督徒历史学家谢福博士(Dr. Schaff)对早期的烈士如此写道: 面对如此[长期、]残忍的迫害, [基督徒们] 没有作出革命性的暴力举止,没有靠血肉之躯反抗;他们仅以道德上的英勇气质来作 [他们] 最锐利的武器。他们以此英勇气概证明,他们配得上[他们] 神圣的奠基人耶稣 — 祂为拯救世人, 情愿死在十架上,甚至为杀祂的刽子手祷告,求他们能获赦免。[烈士们] 为天国、为将来永恒的冠冕而舍己殉难。甚至连童男童女都化作英雄,他们带着真纯的热情去迎接死亡。在那艰难的时代,[这些人极为认真地] 看待主的吩咐,"凡不背着自己十字架跟从我的…不能作我的门徒";"爱父母过于爱我的,不配作我的门徒";"为义受逼迫的人有福了!因为天国是他们的"; "凡为我丧掉生命的必得着生命"。这不仅适用于那些烈士们,这在教会的全体也都如此。烈士们以充满忧虑的人间生活,换取了天国的福分,教会也通过多重迫害变得更纯洁、更加坚强了,并以此证实了基督教的活力… "来吧", 特图里安 (Tertullian) 向世俗统治官挑衅地说,"把我们挂上拉肢刑架折磨吧,把我们碾成粉沫: 我们人数的增长与你所能砍杀的成正比。基督徒的鲜血是他们丰收的种子… 有谁在加入我们行列之後,不渴望经受苦难呢?" (谢福, 同上, 第75-76页)。 那些…在世俗官衙前,冒着生命危险承认自己信念的人,他们虽未殉难, 也被荣称 "守信者" (confessors)。那些…为信念忍受了死亡的人, 被称作烈士, 或 "血证 " (blood-witnesses) (谢福, 同上, 第 76页)。 噢,他们充满了何等热情去跟从基督、舍弃了自己、并背起了他们的十架,他们抛弃了以自我为中心的生活来服从主,踏上了前往主未来王国之荣耀的征途中!有谁具有追随他们脚踪的胆量?谁敢宣称说,"我要舍己,不管代价有多高,都愿意背起我的十字架去跟从基督" 呢?有谁敢说,"不论代价如何,我必跟随烈士的脚踪" 呢?请起立唱第四首圣诗,《效圣徒尽忠》。曲调用《美国海军军歌》(The Marine's Hymn),中等速度,不要太快或太慢。 上帝爱子亲临战场,赢取最高专荣, 你愿不愿意跟从圣徒烈士的榜样?你愿不愿意来教会参加每次的礼拜?你愿不愿意放弃你的一部分时间来做耶稣基督的门徒? 如果这篇道文为你赐了福,望你发电邮告知海博士。当你写信时,请告知你发电邮的国家,不然他不能给你回信。 如这些道文对你有所赐福,在发电邮告知海博士时,敬请道明你发信时所在的国家。他的电邮地址是: rlhymersjr@sbcglobal.net (可点击) 你给海博士发电邮时可用任何语言,但尽可能用英文发信。通过邮局发信者,函件请寄到〔美〕 P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015。你也可用英文与他通电话,号码是(818)352-0452。 (证道 / 宣道结束) 我们的网址–www.sermonsfortheworld.com–您每周可上网 本站所载之宣道文稿不带版权,无需得到海博士的允许 宣道前 葛利费斯先生(Mr. Benjamin Kincaid Griffith)的独唱﹕ |
宣道提纲 烈士的榜样THE EXAMPLE OF THE MARTYRS 海罗伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)原着道文 "若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我" (马太福音 16:21, 22, 23; 马可福音 8:34; 路加福音 9:23) I. 第一,基督徒的十字架代表了舍己, 马太福音 16:24; 路加福音 II. 第二,基督徒的十字架代表了为基督而丧掉生命, 马太福音 III. 第三,基督徒的十字架在未来的王国内能带来赏赐, 马太福音 |