Print Sermon

本网站的目的是为世界各地的牧师与传教士提供免费宣道文稿与视频,尤其为身处第三世界的同工,因那里极为缺乏神学院或圣经学校。

这些宣道文稿和影视如今通过我们的网站 WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM 每年已传至221个国家地区的150万台个人电脑上。YouTube视频的观众也不下几百人,但他们会很快离开YouTube,因每篇宣道都会引导观众回到我们的网站上。YouTube会带观众转到我们网站上。这些以46种语言刊载的道文每个月能传至12万台电脑上。这些稿件不带版权,因此,福音宣道士使用时无需我们的许可。请您点击这里, 读一下你如何能每个月为我们提供资助, 把这伟大的福音传遍全世界。

每当你发电邮给海博士时,切莫忘记把你发信的国家告诉他,不然他无法回信给你。海博士的电邮地址是 rlhymersjr@sbcglobal.net




走向胜利的又一步

ANOTHER STEP TOWARD VICTORY
〔Simplified Chinese〕

海罗伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

二○一八年六月廿三日星期六晚
于洛杉矶 浸信会幕所宣之道

A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Saturday Evening, June 23, 2018


请打开圣经,翻到马太福音28:18-20。 这被称为「大使命」。 它不仅仅是交给耶稣使徒的。 它也适用于所有的基督徒,"直到世界的末了"(太 28:20)。

在第18节内,耶稣亲自把权威授予了这一使命,

"天上地下所有的权柄都赐给我了"(马太福音 28:18 )。

请看第19节。 "所以,你们要去" 更好地译法是 "你们出去时" 或 "所以出去时"。 林道亮(Timothy Lin)博士说,

"只有动词「使…作我的门徒」用了祈使句语气…换句话说,〔这里的动词〕「你们要去」并非戒命;「使…作我的门徒」才是大使命的主旨。「大使命」的核心正是在此"The Secret of Church Growth, 第57页 )。

基督命令我们去 "教万民"(teach all nations)— 其字面的含义可更确切地译成 "使万民作…门徒"– 奎斯维尔(W. A. Criswell)博士指出。 其实《新美国标准圣经》( NASV)正是这样译的﹕"使…作门徒(make disciples )"。

这在前三百年的教义问答课中正是如此教的,新来的人在接受洗礼前首先要学会作门徒。 基督教历史学家 菲利普.沙夫(Philip Schaff)博士说:"这段学习的长度有时两年,有时三年。" 西波莱特斯(Hippolytus)从公元217年至235年 任罗马的主教。 西波莱特斯说:"应让受训之人(catechumens)花上三年去聆听神的道"The Apostolic Tradition of Hippolytus, Part II )。

这段学习时期应放在受洗礼之前。 在使徒行传中,至少有两个例子显明,使徒保罗曾教导新人。 巴拿巴 带保罗去到了 安提阿。

"他们足有一年的工夫和教会一同聚集,教导了许多人"(使徒行传 11:26 )。

保罗也在 路司得、以哥念城、然后又在安提阿城 做过同样的事,

"劝他们恒守所信的道;又说:我们进入神的国,必须经历许多艰难"(使徒行传 14:22 )。

沙夫博士说:"在一个异教徒的世界中,当教会向成年的一代传道时,她注意到某种必要性,既先由特派的教师去培训〔人〕准备受洗礼…它〔培训班〕…是世界与教会之间的桥梁…为引导初学者渐趋成熟。〔初学者〕没有被视为非信徒,而是被视为半基督徒"History of the Christian Church, 卷2, 第256页 )。 沙夫博士说,这一方法如今 "在传道地区" 仍在使用(同上,第255页 )。

这便是我们要把早上的礼拜改成 教理问答训练班的主要原因。 我们众多的教会没有保住自己的孩子,并且未能赢得世间的年轻人,这都可以追溯到一个事实 — 即教会没有意识到,现今的年轻人都是异教徒、外邦人,在经历真正的悔改、并持守一个基督徒的生活之前,这些人必须接受训练。 迪克逊(Jonathan S. Dickerson)指出,福音派人口中的年轻基督徒将从 "现在约7%的美国人口 下降到4%或更少 — 除非有新的门徒诞生"The Great Evangelical Recession, 第314页 )。

这正是我们的目标! 我们的目标是帮助年轻人在基督里达到自己最高的潜能。 我们在这里确实是为了帮助年轻人进入我们教会、成为耶稣的门徒、获得转变、并努力将其他人带入我们的教会。

蒙拣选的年轻人会准备好去迎接新的挑战。 那些对真正基督教的挑战不感兴趣的人会自行退出。 我们希望他们不那样做,但经验告诉我们,他们会那样做! 当他们离开时,内心不要感到烦恼。 要记住,"被召的人多,选上的人少。"

现在绝对不是放缓传福音节奏的时候。 这对我们的教会来说 是个激动人心的时刻。 从某种角度来看,这是一个轻松的时刻。 请看 堂.薄伊斯(Don Boys)博士对我们教会的评价。请看 艾尔默.唐司(Elmer Towns)博士讲的有关我们的话。 我们观察自己时 看不到他们看到的东西。 他们在这里看到了伟大! 是的,伟大! 我也看到了。 离道反教的黑暗 日趋深沉。 但请记住,夜晚越是漆黑,我们的光越显得明亮。 现在我们正向全世界闪耀着强光! 在未来的时日里,我们的光会变得更加明亮!

让我们一起前进,向世人证明我们的神仍然活着,并充满能力。 我们犯过错误。 但我们从失误中汲取了经验与收益。 我们将化失败为成功。 当我们迈出下一步时,我们会得到更大更多的胜利,在这场离道反教中打造出一个伟大的教会。 请记住,我们将永不停顿,永不退缩,永不放弃。 我们永远不会停下来,直到我们这间优秀的教会变成一所伟大的教会 — 不断为年轻人带来希望,并在他们中造就出一支强大的军队! 请一同起立,齐唱歌页上的 第1首圣诗。

基督精兵前进,齐向战场走,
 耶稣是我元帅,引导在前头,
基督为我君王,带领攻仇敌,
 看祂旗帜前进,已到战阵地。
基督精兵前进,齐向战场走,
 耶稣是我元帅,引导在前头。

见此得胜旗号,撒但军逃遁,
 弟兄随主足迹,齐步向前进;
我们同心合意,地狱皆震惊,
 同怀希望、教义、永保主爱心。
基督精兵前进,齐向战场走,
 耶稣是我元帅,引导在前头。

众圣徒齐前来,联为快乐羣,
 我众欢呼和谐,共发凯歌音,
荣耀赞美尊贵,归于基督王,
 无穷无尽年代,神人齐欢唱。
基督精兵前进,齐向战场走,
 耶稣是我元帅,引导在前头。
("Onward, Christian Soldiers" 词﹕Sabine Baring-Gould, 1834-1924 )。


如果这篇道文为你赐了福,望你发电邮告知海博士。当你写信时,请告知你发电邮的国家,不然他不能给你回信。 如这些道文对你有所赐福,在发电邮告知海博士时,敬请道明你发信时所在的国家。他的电邮地址是: rlhymersjr@sbcglobal.net (可点击) 你给海博士发电邮时可用任何语言,但尽可能用英文发信。通过邮局发信者,函件请寄到〔美〕 P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015。你也可用英文与他通电话,号码是(818)352-0452。

(证道 / 宣道结束)

我们的网址–www.sermonsfortheworld.com–您每周可上网
阅读海博士的宣道文稿。请点击〔简体 / 繁体宣道文〕

本站所载之宣道文稿不带版权,无需得到海博士的允许
便可使用。但海博士的全部信息视频、以及我们教会的
的其他宣道视频,均为版权所有,未经许可不得使用。

宣道前 宋天礼(Noah Song)先生的独唱﹕"Onward, Christian Soldiers"
(词﹕Sabine Baring-Gould, 1834-1924 )。