Print Sermon

本网站的目的是为世界各地的牧师与传教士提供免费宣道文稿与视频,尤其为身处第三世界的同工,因那里极为缺乏神学院或圣经学校。

这些宣道文稿和影视如今通过我们的网站 WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM 每年已传至221个国家地区的150万台个人电脑上。YouTube视频的观众也不下几百人,但他们会很快离开YouTube,因每篇宣道都会引导观众回到我们的网站上。YouTube会带观众转到我们网站上。这些以46种语言刊载的道文每个月能传至12万台电脑上。这些稿件不带版权,因此,福音宣道士使用时无需我们的许可。请您点击这里, 读一下你如何能每个月为我们提供资助, 把这伟大的福音传遍全世界。

每当你发电邮给海博士时,切莫忘记把你发信的国家告诉他,不然他无法回信给你。海博士的电邮地址是 rlhymersjr@sbcglobal.net




婴孩降生–赐下圣子

A CHILD IS BORN – A SON IS GIVEN
(Simplified Chinese)

海罗伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr. )原著道文
主日,二○一七年十二月廿四日早
约翰.撒母耳.凯根(Mr. John Samuel Cagan)先生
于 洛杉矶 浸信会幕所宣之道

"因有一婴孩为我们而生;有一子赐给我们。政权必担在祂的肩头上…"(以赛亚书 9:6)。


当以赛亚写下这则预言时,他的国民正处于征战之中。当时在位的是犹大昏君亚哈斯。撒玛利亚和亚兰的军队正在联手侵犯犹大。国王与全国的百姓为此忧心忡忡。但是神告诉以赛亚说,敌军不会打到城下。

接着,以赛亚讲到了未来的弥赛亚。他说,这位弥赛亚将带领以色列走上欣喜繁荣的道路。 他说弥赛亚将以婴孩儿的形像降世。 先知在第七章中说:

"因此,主自己要给你们一个兆头,必有童女怀孕生子,给祂起名叫以马内利(神与我们同在)"(以赛亚书 7:14)。

在此,神向以赛亚提供了进一步的启示。由童贞女所生的婴孩必长大成人,成为祂子民的救主。在司可福圣经中,第九章第一节上方的标题阐明了一切。标题这样写道﹕"圣子是以色列的唯一希望。" 我们的经文如此写道,

"因有一婴孩为我们而生;有一子赐给我们。政权必担在祂的肩头上;祂名称为奇妙〔、–KJV〕策士、全能的神、永在的父、和平的君。祂的政权与平安必加增无穷。祂必在大卫的宝座上治理祂的国,以公平公义使国坚定稳固,从今直到永远。万军之耶和华的热心必成就这事"(以赛亚书 9:6-7)。

如今,以赛亚的这则信息传到了一个仍旧遭受战争蹂躏的世界。 即使在圣诞节之际,有些国家仍在武装自己,准备展开激烈的战争。 世界各处充满了痛苦与呻吟 ── 这皆为人类罪孽的结果。 然而这许多世纪以来,以赛亚的声音仍然回荡在我们的耳际,指引堕落的人类望向 "以色列的唯一希望"。而人类这唯一的希望就是主耶稣基督。

穆斯林教徒可能以为,他们能征服以色列、征服整个自由世界。他们可能认为,他们能把基督教铲除掉。但是他们这一虚幻的希望是不会实现的。基督必将再次降临,坐在 "大卫的宝座上"。"祂的政权与平安必加增无穷。" 正如瓦兹博士如此雄辩地说出,

日月所照万国万方,
 耶稣必为统治君王;
南北东西,主治普及,
 千秋万古,悠久无疆。
("Jesus Shall Reign" 词: Dr. Isaac Watts, 1674-1748)。

因时间的关系,今天早上我只能谈及经文中的上半部分。今晚5点半请大家回到我们身边,牧师海博士会讲解下半节经文。 我们还将举办一场庆圣诞的晚宴。 上半节经文很自然地可分为两部分。

I. 第一,「有一婴孩为我们而生,有一子赐给我们」。

先知为什么说, "有一婴孩为我们而生;有一子赐给我们" 呢?原因在此。耶稣以婴儿的形像出生在伯利恒。祂经历了人类出生的过程。祂是一个实实在在的有血肉之躯的婴儿。在耶稣出生的七百年前,先知弥迦便预言了祂的出生。

"伯利恒、以法他啊,你在犹大诸城中为小,将来必有一位从你那里出来,在以色列中为我作掌权的;祂的根源从亘古、从太初就有"(弥迦书 5:2)。

弥迦告诉我们,弥赛亚耶稣将出生在伯利恒。而事情也正如此发生了。

耶稣出生之时,有从东方来的博士寻找祂。 他们向希律王打听祂的下落。但希律不知弥赛亚出生的地点。他把手下的文士召集起来。他们都是日夜研读旧约的圣经学者。文士即刻把先知弥迦的预言告诉了希律。婴儿基督将在伯利恒降生。没错,耶稣有人类出生的经历。 祂生在马棚内,母亲把圣婴包裹住,放进喂牲口用的马槽内。 此乃极其卑微的出生地。 但这婴儿是谁呢?

先知以赛亚说,"有一婴孩为我们而生;有一子赐给我们。" 祂不是一个简单的婴儿。祂是圣子──神的儿子!祂没有人类的父亲。神是祂的父。在祂出生之前,天使加百列与玛利亚交谈时说:

"圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你;因此,所要生的圣者必称为神的儿子"(路加福音 1:35)。

"所要生的圣者必称为神的儿子。" 童贞女所生之子乃「圣三一」中的第二位!祂被 "赐给" 了我们。"有一子赐给我们"。约翰福音3:16说,

"神爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们"(约翰福音 3:16)。

神从上天差遣了祂的独生子。 祂将自己的儿子 "赐给" 了人类。 祂 "成了肉身,住在我们中间"(约 1:14)。这便是为何 查尔斯.卫斯理如此说:

竟在末世从天降,
 从童女生成人形;
神性穿上血肉体,
 道成肉身何奥秘;
甘愿作人同人住,
 以马内利是耶稣。
听啊!天使高声唱﹕
「荣耀归与新生王!」—《新生王歌》
 ("Hark, the Herald Angels Sing" 词: Charles Wesley, 1707-1788)。

耶稣以双重的身份降生 ―― 婴儿与圣子。"因有一婴孩为我们而生;有一子赐给我们"(赛 9:6)。祂从天而降。祂穿戴上人类的血肉之躯。祂是一个完美无罪的人。但祂的身份不仅如此。祂是 "神在肉身〔的〕显现"(提前 3:16)。 基督是神通过肉体的显现!作为完善的神-人一体,祂亲自担待了人的罪孽。为了替人类赎罪,祂允许自己被钉在十字架上。但请暂停片刻,我还要加多一句话。

经文说,"有一子赐给我们"。基督乃是 "赐给" 人类的礼物。 祂来自天国、从我们的时空之外降临。 当祂从死里复活之后,又回到了天国内。 "他们正看的时候,祂就被取上升,有一朵云彩把祂接去,便看不见祂了"(徒 1:9)。耶稣从上天下来。 神把祂 "赐给" 我们一段时间后,祂便回升到上天。天使说:"祂不在这里,照祂所说的,已经复活了"(太 28:6)。 这话如今比首次复活节时更为真切!"祂不在这里,照祂所说的,已经复活了。"

对我们这代人来说,此乃极深的概念。我们这一代被称作 "后现代(post-modern)" 人。 在那之前的一代被称作 "现代" 人。 现代人认为,若要相信某件事,他们的理智必须先理解它。 这便是理解事物的 "现代" 方式。 但我们是 "后现代" 人。 你们必须 "感觉" 到某事之后才能知道它的真实性。 现代人必须 "理解",而你们则追求 "感觉"。 我的祖父绝不会想到去感觉耶稣! 但你们这代人认为,如果感觉不到,祂就不是真的!

这让我想到 大卫.韦尔斯(Dr. David F. Wells)写的一本书,《超越世间一切权势﹕基督在后现代主义的世界中》( Above All Earthly Powers: Christ in a Postmodern World, Eerdmans, 2005年版)。韦尔斯博士引用了艾德娜·宏(Edna Hong),她描述了你们这代人。 艾德娜说﹕"他们(这些年轻人)希望、想要、并渴望获得体验–某种宗教性的体验,想靠某种非同寻常的体验,把一切支离破碎的事务拼凑成一副美丽的圣图…毫无任何有组织的宗教所具有的臃肿和弊病"(第114页)。

这基本上描述了我辅导的一些年轻人。"他们…渴望获得体验–…某种非同寻常的宗教体验,能把一切支离破碎的事务拼凑成一副美丽的圣图"。如果他们没有这样的感觉,他们便说他们没有得救。我看,他们有如此概念,是因为他们认为从前在复兴时期会有人有这种感受。 他们呼喊说,"哈利路亚!我得救了!" 但他们这种观念并不完全正确。从前的人呼喊,是因为他们的罪孽得到了赦免;并不是因为他们有了某种 "宗教体验,把一切支离破碎的事务拼凑" 起来。如你想得到那种感受,你需要参加某间 "新兴" 教会("emerging" church)。他们会把灯光调暗,点起蜡烛,播放摇滚乐,聚集在你身边说 "灵语" 方言。你很可能会 "感到" 某些东西,但那不会是耶稣!那仅仅是你的神经受到了刺激而已。那或许可能是魔鬼。 但那不会是耶稣!请看以赛亚书 8:19-20。请起立朗读。

"有人对你们说:当求问那些交鬼的和行巫术的,就是声音绵蛮、言语微细的。你们便回答说:百姓不当求问自己的神吗?岂可为活人求问死人呢? 人当以训诲和法度为标准,他们所说的 若不与此相符,〔是因他们未得光亮–KJV〕"(以赛亚书 8:19-20)。

他们寻求这些 "交鬼" 之人。他们寻求 "行巫术的,就是声音绵蛮,言语微细" 的人。他们渴望有某种 "宗教体验",想藉此感受来证明他们的宗教信仰!但是先知告诉他们,

"人当以训诲和法度为标准;他们所说的 若不与此相符,〔是因他们未得光亮–KJV〕"(以赛亚书 8:20)。

以赛亚说,"应以圣经为准则,而不是那些奇怪的情绪和内在感受!" 圣经已通过了数千年的审视,仍屹立长存。各式各样的文明出现并消失了,圣经仍旧屹立长存。在经历了一切摧毁、打压、与灾难之后,圣经仍完好地保存了下来,因为它是神的道。 圣经具有你的感受所不具有的权威与能力。 因此,你不能依赖你的感受,但你可以信任圣经。 论到基督,圣经是怎么说的呢? 圣经说,"有一子赐给我们"。是的,神把圣子赐给了我们,为的是让祂能死在十字架上,来替我们赎罪。 如今祂不在人间,已回天际。 祂下凡的目的不是为了刺激你的脊椎神经,或让你胸闷。 这些乃是你情绪的波动和鬼魔作祟 ―― 那不是耶稣!仅仅以信念来信靠耶稣,不要靠感受!阿们!"仅来信祂,仅来信祂,此刻来信祂。祂会救你,祂会救你,此刻拯救你。" 阿们。 还有另一点。

II. 第二,「政权必担在祂的肩头上」。

"因有一婴孩为我们而生;有一子赐给我们。政权必担在祂的肩头上…"(以赛亚书 9:6)。

无论圣诞故事如何优美,如果基督的屍体仍挂在十字架上,或仍在坟墓里,我们便毫无任何希望了。"若基督没有复活…你们所信的便是枉然"(林前 15:14)。是的,祂为我们的罪而 "赐给" 了我们。但不仅如此。祂还从死中复活了,并且回到了天国内。 祂还将在次临到人间。 祂说,

"他们要看见人子,有能力、有大荣耀,驾着天上的云降临"  (马太福音 24:30)。

祂一定要再来,祂一定要再来,
 带着权柄荣耀,
祂一定要再来。–《救主必要再来》
 ("He is Coming Again" 词: Mabel Johnston Camp, 1871-1937)。

"因有一婴孩为我们而生;有一子赐给我们。政权必担在祂的肩头上;祂名称为奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。祂的政权与平安必加增无穷。祂必在大卫的宝座上治理祂的国,以公平公义使国坚定稳固,从今直到永远。万军之耶和华的热心必成就这事"(以赛亚书 9:6-7)。

古时的拉比正确地理解了经文的下半部分。他们知道弥赛亚将要作王。他们知道,"政权必担在祂的肩头上"。但他们却无法理解经文的上半部分, "有一婴孩为我们而生;有一子赐给我们。"

如今的情形刚好相反。人们知道基督作为婴儿出生在伯利恒。他们模糊地明白, "有一婴孩为我们而生;有一子赐给我们。" 但他们不知道基督是主,却在内心如此说, "我们不愿意这个人作我们的王"(路 19:14)。那便是为什么他们宁愿去参加酗酒的聚会,去舞厅,去搞其它活动,也不愿来教会里度过圣诞夜或新年夜。他们不愿基督作他们的主和王。他们是 "爱宴乐、不爱神"(提后 3:4)的人。但无论他们做什么,我现在呼吁你来信靠耶稣,并把你的人生交给祂。 那些如今认耶稣为主和王的人,将为祂回归的时刻做好了准备。

是的,基督将要回归,在这颗星球上设立并统治祂的王国一千年!那时,数千年以来〔信徒〕的祷告便会得到回答,"愿你的国降临;愿你的旨意行在地上, 如同行在天上…因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们。"

如果你的罪仍未得到赦免,你便没有为基督的王国做好准备;当基督回归之时,你反而会受到审判。 耶稣如今正准备来赦免你。 但如果你忽略了祂,祂未来便会来审你。 切莫忽略赐给你的恩典。 千万不要拒绝赐给你的圣子。 神把圣子赐给了你。 耶稣极为痛苦地死在了十字架上,为的是偿还你罪孽的代价。 你是一个需要得到赦免的罪人。 如果你的罪没有得到耶稣洒在十字架上的宝血的清洗,在神的儿子回归之时,你便不会做好准备。 如果你信靠了耶稣,你便可以得到耶稣,并通过祂的宝血得到罪的赦免。 来信靠耶稣吧,祂定会拯救你。

如果你希望和我们讨论有关成为真正的基督徒的事情,并靠耶稣得救,请你现在做到前两排的座位上。 阿们。


如果这篇道文为你赐了福,望你发电邮告知海博士。当你写信时,请告知你发电邮的国家,不然他不能给你回信。 如这些道文对你有所赐福,在发电邮告知海博士时,敬请道明你发信时所在的国家。他的电邮地址是: rlhymersjr@sbcglobal.net (可点击) 你给海博士发电邮时可用任何语言,但尽可能用英文发信。通过邮局发信者,函件请寄到〔美〕 P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015。你也可用英文与他通电话,号码是(818)352-0452。

(证道 / 宣道结束)

我们的网址–www.sermonsfortheworld.com–您每周可上网
阅读海博士的宣道文稿。请点击〔简体 / 繁体宣道文〕

本站所载之宣道文稿不带版权,无需得到海博士的允许
便可使用。但海博士的全部信息视频、以及我们教会的
的其他宣道视频,均为版权所有,未经许可不得使用。

宣道前葛利费斯先生(Mr. Benjamin Kincaid Griffith)的独唱﹕
"Once in Royal David's City"(词: Cecil F. Alexander, 1818-1895)。


宣道提纲

婴孩降生–赐下圣子

A CHILD IS BORN – A SON IS GIVEN
(Simplified Chinese)

海罗伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)原著道文
约翰.凯根(John Samuel Cagan)先生添补宣讲

"因有一婴孩为我们而生;有一子赐给我们。政权必担在祂的肩头上…"(以赛亚书 9:6)。

(以赛亚书7:14; 9:6-7)

I.   第一,「有一婴孩为我们而生, 有一子赐给我们」,
以赛亚书 9:6a; 弥迦书 5:2; 路加福音 1:35;
约翰福音 3:16; 1:14; 提摩太前书 3:16; 使徒行传 1:9;
马太福音 28:6; 以赛亚书 8:19-20。

II. 第二,「政权必担在祂的肩头上,」以赛亚书 9:6b;
马太福音 24:30; 路加福音 19:14; 提摩太后书 3:4。