Print Sermon

本网站的目的是为世界各地的牧师与传教士提供免费宣道文稿与视频,尤其为身处第三世界的同工,因那里极为缺乏神学院或圣经学校。

这些宣道文稿和影视如今通过我们的网站 WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM 每年已传至221个国家地区的150万台个人电脑上。YouTube视频的观众也不下几百人,但他们会很快离开YouTube,因每篇宣道都会引导观众回到我们的网站上。YouTube会带观众转到我们网站上。这些以46种语言刊载的道文每个月能传至12万台电脑上。这些稿件不带版权,因此,福音宣道士使用时无需我们的许可。请您点击这里, 读一下你如何能每个月为我们提供资助, 把这伟大的福音传遍全世界。

每当你发电邮给海博士时,切莫忘记把你发信的国家告诉他,不然他无法回信给你。海博士的电邮地址是 rlhymersjr@sbcglobal.net




基督在客西马尼园内的伤痛

CHRIST'S AGONY IN GETHSEMANE
(Simplified Chinese)

海罗伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

主日,二○一七年三月十九日晚
于洛杉矶浸信会幕 所宣之道

A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord's Day Evening, March 19, 2017

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上"(路加福音 22:44 )。


不久前,我讲过一次道,题目是《耶稣的眼泪》。请点击这里来阅读。在那次宣道的最后一点是,"耶稣曾在客西马尼园内落泪"。我说过, "在客西马尼园中,在耶稣走上十字架的前一天晚上,祂曾独自祷告。在客西马尼园的幽暗之中, 救主通过祷告向神倾泻出自己内心的全部忧虑。根据希伯来书 5:7,祂曾 "大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因祂的〔敬畏–KJV〕蒙了应允"。祂怕的是什么呢?我认为耶稣怕的是,在祂仍未走上十字架之前、在祂仍未完成我们的救赎工作前,祂怕当晚会死在客西马尼园内。"

莱斯博士(Dr. John R. Rice)说,"耶稣祈求当晚能够不接死亡之杯,使祂能够活到第二天,让祂能死在十字架上。" 神学家 奥利弗.巴斯维尔博士(Dr. J. Oliver Buswell)也指出,"〔耶稣〕祈求在客西马尼园内能免去一死,使祂能够完成祂在十字架上的使命。" 麦基博士(Dr. J. Vernon McGee)讲的也一样,"我的朋友,祂的祷告得到了应允;〔所以〕祂才没有死在客西马尼园内。" 当神把我们的罪加在了耶稣的身上时,祂感到极其痛苦。

有人读过这篇道文之后问我,为什么耶稣必须要走上十字架。为什么祂不能在那园内为我们的罪而死呢?我回答他说,这是不可能的事。圣经内说,

"基督照圣经所说,为我们的罪死了"(哥林多前书 15:3 )。

基督必须照圣经所说的那样(kata tas graphas)去死。如果祂死在了客西马尼园内, 祂便不可能是圣经旧约内所预言的救主了。祂便会成为一个冒充者,而不是经卷中所预言的救主了!祂必须 "照圣经所说的那样"(kata tas graphas)去死。这里的 "圣经" 指的是旧约,因为那时新约仍未成书。就在耶稣走入客西马尼之前,祂说,"经上写着说:他被列在罪犯之中。这话必应验在我身上"(路 22:37 )。祂引用了以赛亚书53:12,说祂必须死在两个贼之间,从而应验那节经文。如果祂死在了客西马尼园内,祂便无法应验以赛亚书 53:12,无法 "照圣经所说的那样"(kata tas graphas)去死,因此也无法成为以赛亚所预言的那位救主了!

以赛亚书53章内提供了旧约内最详尽的、有关基督死在十字架上的预言。其实,那段豫言从以赛亚书52:13开始,在英文圣经内延续了15节。其中豫言到一条接一条有关基督钉十字架的细节。如果祂死在客西马尼园内,这些预言中的细节便极少有可能得到应验了。以赛亚书50:6中所预言的鞭挞和遭人唾弃之事便无法应验了。诗篇22:16内所预言的–既祂的双手双足被人刺穿–也无法应验了;其他无法应验的经文还包括 撒迦利亚书12:10, "他们必仰望我,就是他们所扎的。" 诗篇22内也列举了一条接一条的预言。如果耶稣死在客西马尼园内的话,这些预言便无法得到应验了;另外还有许多旧约内的预言也无法得到应验。难怪耶稣在园内 "大声哀哭, 流泪祷告,恳求那能救祂免死的主,就因祂的〔敬畏–KJV〕蒙了应允"(来 5:7 );祂怕在当时便死在客西马尼园内,无法到第二天早上走上十字架!祂必须 "照圣经所说的那样"(kata tas graphas)去死。当基督被钉上十字架时,祂应验了旧约内一切最细微的预言。如祂死在客西马尼园内,这些预言便无法应验了–甚至会令基督变成一位冒充犯,而不是经卷所预言的那位人类的救主了;那样,基督便不会 "照圣经所说,为我们的罪死了"(林前 15:3 )。难怪祂在园内祷告说, "父啊!你若愿意,就把这杯撤去"(路 22:42 )。

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上"  (路加福音 22:44 )。

译成 "极其伤痛" 的希腊原文是 "agonia"。这里指的是 "心中极度的压力和极深的苦恼"(Vine )。耶稣在那幽暗之中忍受了极端的苦难、折磨、和刺痛。让我们今晚花几分钟来思考一下主在客西马尼园中所经受的伤痛。

I. 第一,基督伤痛的描述。

耶稣与众门徒一同吃完逾越节的晚餐。祂在那里与门徒一起共祝了「主圣餐」。犹大离开了他们,到大祭司那里,要背叛耶稣。其余留下来的,唱了一首诗歌后便出了门,渡过汲沦溪,去到橄榄山上,进入了幽暗的客西马尼园中。耶稣让八位门徒留在客西马尼园的外围,吩咐他们,"你们坐在这里,等我祷告"(可14:32 )。祂带了彼得、雅各、约翰同去,进入了园中深处,祂在那里 "惊恐起来,极其难过,对他们说:我心里甚是忧伤,几乎要死;你们在这里等候,儆醒"(可 14:33-34 )。约瑟.哈特(Joseph Hart)说:

屡次试探皆经历,
 重重患难已受尽,
忍痛楚饱尝忧患﹕但主面临之考验
最难承受的是,幽暗、悲哀的客西马尼!
最难承受的是,幽暗、悲哀的客西马尼!
("Many Woes He Had Endured," 词: Joseph Hart, 1712-1768,
      曲用 "Come, Ye Sinners" )。

马太说,祂 "就忧愁起来,极其难过"(太 26:37 )。古德温(Goodwin)谈起译成 "极其难过" 的希腊原文时说,耶稣的痛苦中带有一种分离的含义,因为这词包含着 "与众分离 ── 与人类分离" 的含义。多么独特的见解!因耶稣的伤痛如此的剧烈,祂几乎被逼到了发疯的地步。马太引用了救主的话,"我心里甚是忧伤,几乎要死"(太 26:28 )。译成 "甚是忧伤" 的希腊原文有 "全身心的疼痛、剧烈无比的伤痛"(史特朗 )、难以承受的痛苦之意。古德温说,"祂周身围绕着伤痛,以至于毫无喘息的余地。" 雷尼克(Rienecker)说,祂 "祂周身伤痛,苦楚难当"。耶稣处于极深的伤痛苦楚之中。马可告诉我们,祂 "就惊恐 起来,极其难过"(可 14:33)。译成 "惊恐起来" 的希腊原文,带有 "极为惊讶"(史特朗)、"被惊骇所笼罩"(Rienecker )、"极为苦闷,陷入恐惧之中,提心吊胆,惊惶不定"(Wuest)的含义。约瑟.哈特说,

欲得宝血沐浴之圣徒,
 蒙神拣选同来相聚;
心情沉重与我沉思,
 叙述忧伤客西马尼。

生命之主在此徘徊,
 叹息、祷告、畏惧、悲哀;
神披肉体承受的极限,
 此难人身何能撑挨?
("Gethsemane, The Olive-Press!" 词: Joseph Hart, 1712-1768;
      曲用 " 'Tis Midnight, and on Olive's Brow" )。

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上"  (路加福音 22:44 )。

II. 第二,基督伤痛的缘由。

是什么带来了基督在园中的伤痛?我曾经认为,祂的痛苦是受撒但攻击所造成的。但我已不再相信那种理论了。在经文内对客西马尼的叙述中,只字未提撒但在所扮演的角色。基督在祂早期的事工中,曾面临撒但多方面的诱惑。在旷野中, "那试探人的"(太 4:3)曾三次来诱惑祂。但在祂受试探期间,我们没有读到耶稣曾 "惊恐起来,极其难过",也没有读到像祂在客西马尼园中流下血汗的记录。在祂受试探的期间,耶稣通过引用经文,似乎较轻易地便制服了撒但。但在客西马尼园里,祂感受到如此的伤痛,以至痛苦几乎把祂逼到了死亡的边缘。麦基博士说, "当祂在园内祈求「把这杯撤去」时(路 22:42 ), "这杯" 指的是死亡。祂不想死在客西马尼园内"(J. Vernon McGee, Th.D., Thru the Bible, Thomas Nelson Publishers, 卷V, 第540页;有关希伯来书5:7的注释 )。

客西马尼园内的这种伤痛来自父神。我相信,在园中…

"耶和华使我们众人的罪孽都归在祂身上"(以赛亚书 53:6 )。

司布真说,在客西马尼园中,父神 "使那无罪的,替我们成为罪"(林后 5:21 )。"祂这时…担负了罪人所应承受的诅咒,因为祂必须以罪人的身份,代替罪人受苦难…祂现在感受到、这或许是祂第一次感受到,作为替罪者是如何一种感受…一切 [罪] 都被加在祂的身上了"(C. H. Spurgeon, "The Agony in Gethsemane," The Metropolitan Tabernacle Pulpit, Pilgrim Publications, 1971年版,卷XX,第593页 )。

在赎罪日那天,〔祭司〕亚伦要选两只羊。第二只羊代表了客西马尼园内的基督。这第二只羊作为赎罪祭被献上时,它要经受极大的痛苦。但这只动物作为恐惧和痛苦的象徵,只不过尝受了基督所受之苦的一小部分而已。耶稣在园内所受的痛苦,乃是那象徵性羔羊的原型。

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上"  (路加福音 22:44 )。

先知以赛亚如此说,

"耶和华却喜悦将祂压伤,使祂受痛苦〔The Lord was pleased to crush Him, putting Him to grief–NASV〕。 耶和华以祂为赎罪祭"(以赛亚书 53:10 )。

那无疑是从客西马尼园内开始的!

时方夜半,救主流泪,
 汗如血点为世人罪;
跪地祷告极其悲切,
 圣父并未将祂弃绝。–《橄榄山头》
(" 'Tis Midnight, and on Olive's Brow" 词: William B. Tappan, 1794-1849 )。

"时方夜半, 救主流泪, 汗如血点为世人罪。" 约翰·鸠尔博士(Dr. John Gill)说, "现在祂受了伤,被祂的父亲压伤了﹕祂的痛苦现在开始了, 因万事并非会就此终结,而是在十字架上…〔祂〕极其难过;担待着祂子民的罪孽,感受着神圣的忿怒,祂并因这重压感到窒息,几近丧失了意志;祂似乎就要晕倒、消沉丧生;祂的心力衰竭了…祂的心灵被祂子民的罪孽围困着;这一切缠住了祂、困扰着祂…死亡和阴间的绳索从四周缠绕着祂,甚至连最基本的安慰都不让祂得到…以至祂的心灵因悲哀而惊恐不安;祂伟大的心胸此时即将破裂;祂似乎被拖进了死亡的尘埃内;祂的忧伤会持续缠绕下去,直到祂身魂〔在十字架上〕分手为止"(John Gill, D.D., An Exposition of the New Testament, The Baptist Standard Bearer, 1989年重印, 卷I, 第334页 )。

正是在客西马尼中, "耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上"(赛 53:6 )。约瑟.哈特说,

[圣子] 在此担我罪,
 我靠恩典不退回;
但祂所受之伤痛,
 乃是人心难构思。
无人能够看穿你,
 幽暗的客西马尼!
无人能够看穿你,
 幽暗的客西马尼!
("Many Woes He Had Endured," 词: Joseph Hart, 1712-1768;
      曲用: "Come, Ye Sinners" )。

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上"  (路加福音 22:44 )。

请看圣子之忧患,
 叹息、呻吟、流血汗!
圣洁爱心无边际,
 主的慈爱广如天!
("Thine Unknown Sufferings" 词: Joseph Hart, 1712-1768;
      曲用: " 'Tis Midnight, and on Olive's Brow" )。

"耶和华使我们众人的罪孽都归在祂身上"(以赛亚书 53:6 )。

基督在客西马尼园中担当了我们的罪孽,并 "亲身背负了" 我们的罪,把它背负到了十字架上;祂次日在那里死去。我们的罪孽便是压伤祂、使祂流下血汗的重担!

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上"  (路加福音 22:44 )。

是的,祂亲身把你的罪背负到了十字架上。

"祂被挂在〔十字架〕上;亲身担当了 我们的罪"  (彼得前书 2:24 )。

到客西马尼园看一下,看耶稣为你我所办成的事。因为你的罪孽,你理当进入地狱。但是,耶稣亲身为你担当了这些罪,活生生地经历了园内和十架上的人间地狱,为你偿还了你的罪恶所必须付出的一切代价。

每一位基督徒都应当常常思考客西马尼园和十字架。客西马尼与十字架是不可分离的。"在我们得救的人,[十字架] 却为神的大能"(林前 1:18 )。通过基督在客西马尼和十字架上所做的工,我们得到了为神生活的动力!通过思考祂的伤痛,我们为基督而生活的愿望便得到了激发!当人生的考验使我们沮丧时,真正的基督徒仍有安宁,因我们记得 耶稣在客西马尼园内以及在十字架上 还清了我们全部的罪债!我们安宁,因我们记得耶稣征服了死亡,并从坟墓中复活了!

求主使我近十架,思念昔日情景,
 在主十架荫庇下,日日奔走天程。
十字架,十字架,
 永远是我荣耀,
直到我欢聚天家,
 仍夸主十字架。–《靠近十架》
("Near the Cross" 词: Fanny J. Crosby, 1820-1915 )。

我要对那些仍未得救的朋友们说,你怎么可能思考着 祂如何在客西马尼园内的黑暗中 为你在血汗与痛苦中挣扎、受罪,却仍然会掉头离弃祂呢?祂是为了替你赎罪才受难的!你怎能拒绝祂,不愿接受祂的这份爱呢?

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上"  (路加福音 22:44 )。

请看圣子之忧患,
 叹息、呻吟、流血汗!
圣洁爱心无边际,
 主的慈爱广如天!

耶稣在客西马尼园内把你的罪孽担在了祂的肩头上,因为祂爱你!祂在十字架上偿还了对你罪孽的惩罚,因为祂爱你!

你今晚愿意信靠祂吗?你愿意来信靠那位永远爱你的救主吗?快来信靠那伤痛的救主!快来信赖祂!你的罪孽便会得到祂的赦免,你便会获得永生!阿们。


如果这篇道文为你赐了福,望你发电邮告知海博士。当你写信时,请告知你发电邮的国家,不然他不能给你回信。 如这些道文对你有所赐福,在发电邮告知海博士时,敬请道明你发信时所在的国家。他的电邮地址是: rlhymersjr@sbcglobal.net (可点击) 你给海博士发电邮时可用任何语言,但尽可能用英文发信。通过邮局发信者,函件请寄到〔美〕 P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015。你也可用英文与他通电话,号码是(818)352-0452。

(证道 / 宣道结束)

我们的网址–www.sermonsfortheworld.com–您每周可上网
阅读海博士的宣道文稿。请点击〔简体 / 繁体宣道文〕

本站所载之宣道文稿不带版权,无需得到海博士的允许
便可使用。但海博士的全部信息视频、以及我们教会的
的其他宣道视频,均为版权所有,未经许可不得使用。

宣道前陈群忠医生(Dr. Kreighton L. Chan)领读的经文: 马可福音 14:32-41。
宣道前葛利费斯先生(Mr. Benjamin K. Griffith)的独唱﹕
"Many Woes He Had Endured"(词﹕Joseph Hart, 1712-1768; 曲用 "Come, Ye Sinners" )。


宣道提纲

基督在客西马尼园内的伤痛

CHRIST'S AGONY IN GETHSEMANE
(Simplified Chinese)

海罗伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如 大血点滴在地上"(路加福音 22:44 )。

(希伯来书 5:7; 哥林多前书 15:3; 路加福音 22:37; 以赛亚书 53:12; 50:6;
诗篇 22:16; 撒迦利亚书 12:10; 路加福音 22:42)

I. 第一,基督伤痛的描述,马可福音 14:32, 33-34; 马太福音 26:37-38。

II. 第二,基督伤痛的缘由,马太福音 4:3; 以赛亚书 53:6;
哥林多后书 5:21; 以赛亚书 53:10; 彼前 2:24; 哥林多前书 1:18。