Print Sermon

本网站的目的是为世界各地的牧师与传教士提供免费宣道文稿与视频,尤其为身处第三世界的同工,因那里极为缺乏神学院或圣经学校。

这些宣道文稿和影视如今通过我们的网站 WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM 每年已传至221个国家地区的150万台个人电脑上。YouTube视频的观众也不下几百人,但他们会很快离开YouTube,因每篇宣道都会引导观众回到我们的网站上。YouTube会带观众转到我们网站上。这些以40种语言刊载的道文每个月能传至12万台电脑上。这些稿件不带版权,因此,福音宣道士使用时无需我们的许可。请您点击这里, 读一下你如何能每个月为我们提供资助, 把这伟大的福音传遍全世界,其中包括许多信奉穆斯林教和印度教的民族在内。

每当你发电邮给海博士时,切莫忘记把你发信的国家告诉他,不然他无法回信给你。海博士的电邮地址是 rlhymersjr@sbcglobal.net




遭鄙视却极为可爱的!

DESPISED BUT LOVELY!
(Simplified Chinese)

海罗伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

主日,二○一二年七月八日早
于洛杉矶浸信会幕所宣之道

A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord's Day Morning, July 8, 2012

"祂全然可爱" (雅歌 5:16)。


在我记忆中,我还从未根据雅歌中的经文讲过道。可能那是我的不足。当我查看司布真宣道全集的索引时,我发现这位宣道人王子,在其伦敦传道事业中根据雅歌所宣讲的道文总共有63篇。因此,我今天希望来宣讲这节经文。我两周前偶然间读到这节经文,便总无法停止去思考它。我一次次不断地琢磨着,

"祂全然可爱。"
"祂全然可爱。"
"祂全然可爱。"

最后,似乎圣灵不允许我停止去琢磨这节经文,除非我去根据它来宣道一场道。

麦基博士(Dr. McGee)说, "犹太人把雅歌称为经卷中的「至圣」所。因此, 并非所有人都能得到允许,可以走入它的领域中。在此, 你进入了「至高者」的隐蔽处…如果主耶稣对你来讲极为重要,而且你非常爱祂,那么这卷短小的经书也会极为重要。雅歌是本诗词性的经卷,也很现实。在此,神通过诗歌的方式, 向祂的子民讲述了一个故事。当我们接触这卷经文时, 我们必需脱下灵足上的鞋。我们所涉及的是神圣的领域。雅歌犹如一朵鲜花,必需精心来处理。这卷书具有四重不同的, 并且非常重要的含义" (J. Vernon McGee, Th.D., Thru the Bible, Thomas Nelson Publishers, 1982, 卷III, 第 143页)。

第一,雅歌描述了夫妻之间的爱情。第二,这也描述了神对以色列的爱。以上是古代〔犹太〕拉比对这卷书的两种解释。但对基督徒来讲,其中还有另外两重含义。第三,它描述了基督与教会之间的爱。第四,这还反映出基督对每位基督徒的爱,以及人心与基督的交往。许多圣徒都曾有过如此的感受。雅歌是罗伯特•穆瑞•麦琛(Robert Murray McCheyne)最喜爱的书。麦琛是一位苏格兰的宣道士,生前传道过程中经历了大规模的复兴。虽然他去世时才29岁,有人描述麦琛说, "他宣道时永恒似乎印在他的额头上。" 雅歌是圣经内他最喜爱的一本书。当麦琛从雅歌内宣道时,强壮的男人都会跪下哭泣;心肠坚硬的罪人会向基督献出心灵。这本书也是苏格兰宣道士撒母耳•路特弗(Samuel Rutherford, 1600-1661), D. L. 慕迪(Moody, 1837-1899)以及哈利•艾恩赛德(Harry Ironside, 1876-1951)最喜爱的经卷。刚才我说过,司布真根据雅歌这本书宣过63次道。当邓肯•嵌布尔(Duncan Campbell)依据雅歌内的经文宣道时,复兴降临到路易斯岛上。

今天,我们选择的经文说, "祂全然可爱。" 那是新娘对丈夫所说的话, "祂全然可爱。" 如此,真正的基督徒圣徒也会这样谈起耶稣说, "祂全然可爱。" 当我思考宣讲这节经文时,正如司布真一样,我也具有这种顾虑,"这里意境太深了,我达不到〔如此的〕高度。" 意境极深的经文有时令我无从着手。今早我如果无法将其中的意境全部揭示出来的话,至少我要将其中的某方面含义讲出来。对耶稣短暂的一瞥,强于终生目睹全世界的荣华,因为仅有祂才是 "全然可爱" 的。让我在此短暂的时辰内,为大家比较一下两种对耶稣的看法 ―― 世俗的看法,以及真正基督徒的看法。

I. 第一,迷途的世人认为耶稣完全不可爱。

你可曾注意到,这世界如今在排斥祂?他们似乎连祂的名字也不愿听。我听说,美国空军不再允许随军牧师以基督的名义作祷告。当宣道士应邀在民事活动中作祷告时,有人特意地要求他们,不可用耶稣的名义来结束祷告。世人如此厌恶耶稣的名字,这并非什么新鲜事,不过这种现象一年比一年更加恶化。在电影出现的早期,每逢描述基督徒作祷告时,电影公司的头目总是要阻挠他们说 "以耶稣的名义,阿们" 这句话。我猜这些大人物或许以为我们不会注意到,他们从中除掉了耶稣的名字。但因我们的祷告时都是 "以耶稣的名义" 来结束的,所以,我们不可能注意不到。这确实令我们看到,那些人是如何憎恨耶稣的。

当他们发行了那部亵渎的电影《基督的最后诱惑》("The Last Temptation of Christ") 时,他们对救主的憎恨更是显露无遗了。这部电影把耶稣描述成了一个性疯狂者。当我读到这部电影即将上映时,我当时正坐在客厅的椅子上,思考着这部电影。神对我说 ―― 我似乎能听到神的声音 ―― 祂说,"罗伯特,你能对他们如此的嚣张置之不理吗?" 我说:"父啊,我无能为力。" 神说:"如果你不站出来, 就没有人愿意站出来了。" 所以,我们站出来去扞卫耶稣。他们通过每家电视台的晚间新闻中播放了我们的游行示威。他们把这示威作为纽约时报和华尔街时报的头版新闻来刊登。他们把它插入 "夜线 (Nightline)"、"今夜秀 (Tonight Show)"、"交火 (Crossfire)" 等节目中;他们甚至把有关这次示威的一张相片及其简介放到了收视指南上!这次示威受到了各国的报导,报导的国家包括了英国、法国、意大利、希腊、澳大利亚、以色列。一位住在以色列的朋友打电话告诉我,耶路撒冷报用头版对此作出了报导。我最近收到了一本书,书名是《受围困的好莱坞》("Hollywood Under Siege", Thomas R. Lindlof 2008年版, The University Press of Kentucky)。书的封面是一张我们执事凯根博士的彩色照片,他和我们教会的大约125位会友一起,高举着标语牌,抗议那肮脏、亵渎的电影。一个主要的标牌这样写着: "沃瑟曼 – 停止冒犯耶稣!" 这部电影的发行人是卢•沃瑟曼 (Lew Wasserman)。书中有十三处引用了我的话。他们不仅恨耶稣,他们还恨凯根博士、我本人、我们的教会,只因我们胆敢扞卫救主!此书的名字是 《受围困的好莱坞》。想想看,125位无名的浸信会信徒把整个好莱坞 "围困" 了!制作那电影的大人物被一个市中心教会里的一百多个无名的浸信会信徒 "围困" 了!我以前知道,现在也知道,好莱坞、贝弗利山庄 (Beverly Hills) 的名流们、纽约、华盛顿都憎恨主耶稣基督。从比例•马希尔 (Bill Maher) 到乔治•克鲁尼 (George Clooney)、从爱德森•库珀 (Anderson Cooper) 到沃尔夫•布利泽 (Wolf Blitzer),他们都藐视并且抗拒神的儿子。去年,奥巴马总统在他的感恩节公告中没有提到祂的名,而仅仅提到了一座塑像。直到对教会的公开迫害来临之前,我认为这样的事不会停止。对教会的公开迫害,我相信你能在你的有生之年内看到 ―― 或许更早,在我的有生之年内看到。

最糟的是,我们的许多教会如今把耶稣视为无关紧要的人物!祂不受欢迎,即使在祂朋友的家里也是如此!有关这种现象,麦克•霍顿博士 (Dr. Michael Horton) 在他所著的极为有力、极具洞察力的《不含基督的基督教》(Christless Christianity, Baker Books, 2008) 一书中作了探讨。书的封面上写着,"霍顿说,我们虽然还未达到不含基督的基督教的地步,可我们无疑在向那个方向发展。我们口中虽求基督的名,但常常把基督和以基督为中心的福音推到一边。" 然而,我们不应该为世人以如此恶劣的态度对待耶稣而感到惊奇。圣经说:

"祂在耶和华面前生长如嫩芽,像根出于干地。祂无佳形美容;我们看见祂的时候,也无美貌使我们羡慕祂。祂被藐视,被人厌弃;多受痛苦,常经忧患。祂被藐视,好像被人掩面不看的一样;我们也不尊重祂" (以赛亚书 53:2-3)。.

这是属血气之人―― 在他仍未获得转变的状态中 ―― 眼中的耶稣。因为 "祂无佳形美容",所以我们 "藐视" 祂、"厌弃" 祂。我知道我曾是这样的。当我还小的时候,我几乎每天在一间天主教的教堂中游荡。在1940年代的时候,教堂的大门总是打开的。我到那里去,因为那里安静太平。在教堂内,有一个与真人尺寸一般的耶稣塑像,雕刻的是耶稣背着十字架,血从脸庞上淌下。祂在我的眼中是一个不幸的人,是一个被别人击打和钉十字架的烈士。一想到祂钉十字架,童年时的我便会感到异常害怕。这样的想法一直跟随着我,直到我于1961年9月28日获得转变为止。那时我二十岁。那一天之前,我以为耶稣是一个被人误解的、不幸的人;一个被钉死在十字架上的、毫无希望的人。但在我获得转变的那一天,我第一次看到祂是一个活生生的、从死中复活的、征服了死亡的救主。祂在天上活着,坐在神的右手边。祂拯救了我,改变了我的一生。就在51年前我见到祂的那个早上,我第一次感到祂全然可爱!

II. 第二,真正的基督徒认为,祂全然可爱。

你可能会突然意识到,如同我的情形那样;或者,你会逐步认清﹕祂是多么可爱,直到你倒在祂的脚前,拜祂为救主、为神。在我信靠耶稣的那个时刻,我可以和查尔斯•卫司理(Charles Wesley)一同来唱,

我链脱落,我心苏醒,
   欢然跳跃随你前往。
惊人大爱,何能如此–
   我主我神竟为我死!
("And Can It Be?" 词: Charles Wesley, 1707-1788)。

其实,在我得救的那天早上,我们唱的正是那首歌!

多年被囚困苦心灵,
   黑暗罪恶所辖奴仆;
你眼射出复活光线,
   其光闪耀漫我牢房;
我链脱落,我心苏醒,
   欢然跳跃随你前往。
惊人大爱,何能如此–
   我主我神竟为我死!

在那时刻,我可以同麦琛与司布真一同高呼道, "祂全然可爱!" 我可以用尽全力去唱那首德国圣诗,

美哉,主耶稣,宇宙万物主宰,
   祂是真神降世为人﹕
我心所景仰,我灵所崇敬,
   是我荣耀、冠冕、欢欣!

美哉,主耶稣,统辖万国万民!
   世人救主,天上真神!
尊贵与光荣,赞美与敬崇,
   都归主耶稣到无穷!
("Fairest Lord Jesus," 17世纪德国圣诗,
     英译: Joseph A. Seiss, 1823-1904)。

"祂全然可爱。"

这便是耶稣,

"爱子是那不能看见之神的像,是首生的,在一切被造的以先。 因为万有都是靠祂造的,无论是天上的,地上的;能看见的,不能看见的;或是有位的,主治的,执政的,掌权的;一概都是藉着祂造的,又是为祂造的。祂在万有之先;万有也靠祂而立。祂也是教会全体之首。祂是元始,是从死里首先复生的,使祂可以在凡事上居首位。因为父喜欢叫一切的丰盛在他里面居住。 既然藉着祂在十字架上所流的血成就了和平,便藉着祂叫万有 ── 无论是地上的、天上的 ──都与自己和好了。你们从前与神隔绝,因着恶行,心里与他为敌。但如今他藉着基督的肉身受死,叫你们与自己和好,都成了圣洁,没有瑕疵,无可责备,把你们引到自己面前" (歌罗西书 1:15-22)。

哈利路亚!那便是耶稣!"不错,祂全然可爱!" 我们从鄙视厌弃祂,转而充满感激之情地倒在祂的脚前 ── 因祂为了拯救我们死在了十字架上,并从死中复活,为的是把永生赐给我们!哈利路亚!"祂〔的确是〕全然可爱!" "不错,祂全然可爱!" 要像那位邪恶的女人所做的那样,去 "用嘴连连亲祂的脚" (路7:38)。结果耶稣对她说, "你的罪赦免了" (路 7:48)。 "当以嘴亲子。" 圣经告诫我们要这样做。"当以嘴亲子…凡投靠祂的都是有福的" (诗篇 2:12)。今早你是否愿意去亲吻神的儿子, 全心全意地来信靠祂呢?你问, "亲吻神的儿子?" 是的!没错!靠信念去亲吻祂,因祂是全然可爱的!司布真说,

      你无需怕来到耶稣这里,因 "祂是全然可爱" 的。这里没有说他是全然可怕的 ── 那不过是你对祂的错觉罢了。这里没有说他有点可爱,有时愿意接受某种罪人;这里说 "祂全然可爱," 因此,祂永远准备去接受最为邪恶的[罪人]。想一想祂的名字。祂名字叫耶稣、救主。那名字难道不是极为可爱的吗?想想祂的工作。祂来是为了寻找拯救迷途的人。那是祂的职业。那难道不是极为可爱吗?想一想祂所完成的工作。祂用自己的宝血赎回了我们的灵魂。那不是全然可爱的吗?想一想祂如今正在做的事情。祂正在神的宝座前为罪人〔代求〕…那不是全然可爱吗?[无论你如何看祂,] 需要耶稣的罪人定会被祂吸引。这样,来吧,快来吧!欢迎,没有任何东西会阻挠你;万般事物都在〔召唤你〕来。今天,我宣扬并高举了基督;但愿这是你受祂吸引的主日,永远不再离弃祂,永远永远归属于祂!阿们。

"不错,祂是全然可爱的!" 祂正在召唤你来投靠祂、来信靠祂,永远永世从罪孽中获得拯救── 因为祂如此地爱你!因为祂如此地爱你!因为祂如此地爱你!快来投靠祂 ── 因为祂是这样地爱你!祂不会拒绝你 ── 因为祂是如此地爱你!

脱离捆绑、忧愁与黑影,
   耶稣,我来!耶稣,我来!
进入自由、喜乐与光明,
   耶稣,我来就你!
脱离疾病,进入你完全;
   脱离贫乏,进入你丰富,
脱离罪恶,得见你圣颜,
   耶稣,我来就你!

当我唱另一段歌词时,希望你离开你的坐位,走到聚会大厅的后面。如果你仍然不是一位基督徒,赶快去,我们会为你提供一些阅读资料。如你仍旧处在迷途状态中,在我唱下一段歌词时马上去。凯根博士会带你去另一间屋子,希望你今天早上在那里你立刻信耶稣,因祂是全然可爱的!我唱的时候你马上去!

脱离幽冥阴府的可怕,
   耶稣,我来!耶稣,我来!
进入欢乐光明的父家,
   耶稣,我来就你!
脱离败坏、无底的深渊;
   进入护庇、安歇的羊圈,
永永远远瞻仰你容颜,
   耶稣,我来就你!
("Jesus, I Come" 词: William T. Sleeper, 1819-1904)。

(证道 / 宣道结束)
您上网可读到海博士每周所宣之道:〔简 / 繁宣道文〕
网址–www.realconversion.com

You may email Dr. Hymers at rlhymersjr@sbcglobal.net, (Click Here) – or you may
write to him at P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015. Or phone him at (818)352-0452.

宣道前陈群忠医生(Dr. Kreighton L. Chan)领读的经文﹕雅歌5:10-16。
宣道前葛利费斯先生(Mr. Benjamin Kincaid Griffith)的独唱﹕
"Fairest Lord Jesus" (Joseph A. Seiss, 1823-1904, 译自德语)。


宣道提纲

遭鄙视却极为可爱的!

DESPISED BUT LOVELY!
(Simplified Chinese)

海罗伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

"祂全然可爱" (雅歌 5:16)。

I.   第一,迷途的世人认为耶稣完全不可爱,
以赛亚书 53:2-3。

II.  第二,真正的基督徒认为,祂全然可爱,
歌罗西书 1:15-22; 路加福音 7:38, 48; 诗篇 2:12。