Print Sermon

本网站的目的是为世界各地的牧师与传教士提供免费宣道文稿与视频,尤其为身处第三世界的同工,因那里极为缺乏神学院或圣经学校。

这些宣道文稿和影视如今通过我们的网站 WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM 每年已传至221个国家地区的150万台个人电脑上。YouTube视频的观众也不下几百人,但他们会很快离开YouTube,因每篇宣道都会引导观众回到我们的网站上。YouTube会带观众转到我们网站上。这些以40种语言刊载的道文每个月能传至12万台电脑上。这些稿件不带版权,因此,福音宣道士使用时无需我们的许可。请您点击这里, 读一下你如何能每个月为我们提供资助, 把这伟大的福音传遍全世界,其中包括许多信奉穆斯林教和印度教的民族在内。

每当你发电邮给海博士时,切莫忘记把你发信的国家告诉他,不然他无法回信给你。海博士的电邮地址是 rlhymersjr@sbcglobal.net




基督在客西马尼园内的祷告

CHRIST'S PRAYER IN GETHSEMANE
(Simplified Chinese)

海罗伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

主日,二○一一年四月十七日早
於洛杉矶浸信会幕所宣之道

A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord's Day Morning, April 17, 2011

"基督在肉体的时候,既大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因他的虔诚〔或译: 在他所畏之事上 -KJV〕蒙了应允" (希伯来书 5:7)。


许多经文注解对这节圣经作的评注会令人感到吃惊。几乎所有的圣经注解都说,这节经文所讲的是基督在客西马尼园中作的祷告。但这其中有许多人认为基督是在祈求神保护他,使他次日早上不至死在十字架上。针对这种观念,凌斯基博士 (Dr. Lenski) 列举并回答了一系列令人混淆并且相互矛盾的理论;这些理论很可能就是从希伯来书5:7 引申而来的 (R. C. H. Lenski, Ph.D., The Interpretation of the Epistle to the Hebrews and the Epistle of James, Augsburg Publishing House, 1966 版, 第162-165页; 对希伯来书 5:7 的注解)。

让我们来逐字逐句地对此经文作一些分析,因为这节经文透露了许多关於基督在他钉十字架的前一晚独自在客西马尼园中祷告的情节。

"基督在肉体的时候,既大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因他的虔诚〔或译: 在他所畏之事上 -KJV〕蒙了应允" (希伯来书 5:7)。

I. 第一,经文谈的是基督「在肉体的时候」。

这句话告诉我们,这节经文所讲的不是耶稣从天上降世为人之前发生在他身上的事。从这句话我们还得知,这节经文所讲的不是任何关於基督复活回返到天上之后关於他的经历。这节经文的重点是在耶稣 "在肉体的时候…大声哀哭" 地祷告的那段时间。

新约中记载了三次基督落泪的情景。其中一次是在拉撒路的墓前。圣经说: "耶稣哭了" (约翰福音 11:35)。另一次是他为耶路撒冷而哭:

"耶稣快到耶路撒冷,看见城,就为它哀哭" (路加 19:41)。

弗农•麦基博士 (Dr. J. Vernon McGee) 说: "他第三次哀哭的时候是在客西马尼园中" (J. Vernon McGee, Th.D., Thru the Bible, Thomas Nelson Publishers, 1983, 卷四, 第540页; 对希伯来书5:7 的注解)。很明显,我们经文中所提到的不是他在拉撒路墓前的哭泣,也不是他看到耶路撒冷时所流的泪。这便使我们经文内提到的哀哭局限於他钉十字架前的那天晚上、在客西马尼园中的哀哭了。

天父儿子从天降,拯救罪人脱死亡。
竟然称我忧患子!哈利路亚,奇妙救主!
(《奇妙救主》—— "Hallelujah! What a Saviour!"
词:Philip P. Bliss, 1838-1876)。

时已夜半,为人罪孽,救主痛哭,血流下滴;
但是悲伤跪祷之主,并未被他圣父遗弃。
(《橄榄山头》—— " 'Tis Midnight; and on Olive's Brow",
   词:William B. Tappan, 1794-1849)。

"基督在肉体的时候,既大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因他的虔诚蒙了应允" (希伯来书 5:7)。

II. 第二,经文告诉我们,基督向神祷告,祈求获得保护, 以免在客西马尼园内丧生。

请用心听马太福音26:36-38是怎样讲的。

"耶稣同门徒来到一个地方,名叫客西马尼,就对他们说:「你们坐在这里,等我到那边去祷告。」於是带著彼得和西庇太的两个儿子同去,就忧愁起来, 极其难过, 便对他们说:「我心里甚是忧伤,几乎要死」" (马太福音 26:36-38)。

麦加瑟博士 (Dr. John MacArthur) 谈到希伯来书5:7时,说了几句很有价值的话,但他最后一句话却讲错了,他如此说, "耶稣祈求从死亡的约束中获得解救;也就是说,他祈求的是得到复活" (John MacArthur, D.D., The MacArthur Study Bible, Word Bibles, 1997, 第1904页; 对希伯来书 5:7的注解)。

耶稣没有祈求通过复活 "从死亡的约束中获得解救"!错了。马太福音26:38清楚地告诉我们,耶稣 "心里甚是忧伤,几乎要死" —— 接近死亡——在客西马尼园内 ——耶稣几乎死去!他祈求的是切莫在那时、在那园中死去!路加福音告诉我们说,他的 "汗珠如大血点滴在地上" (路加福音 22:44)。耶稣当时所忍受的痛苦如此可怖,以至流出搀血的汗水;在耶稣被钉十字架之前的那天晚上,在客西马尼园内,他几乎死去。约瑟•哈特的圣诗如此说,

请看圣子之忧患,
   叹息、呻吟、流血汗!
圣洁爱心无边际!
   主的慈爱广如天!
("Thine Unknown Sufferings" 词: Joseph Hart, 1712-1768;
     曲用: " 'Tis Midnight, and on Olive's Brow")。

"便对他们说:「我心里甚是忧伤,几乎要死;你们在这里等候,和我一同儆醒。」他就稍往前走,俯伏在地,祷告说:「我父啊,倘若可行,求你叫这杯离开我。然而,不要照我的意思,只要照你的意思」" (马太福音 26:38-39)。

对这一祷告的寻常解释是,基督在祈求神免除他上十字架的苦难。但我非常确定那并非圣经的教义。美国最知名的圣经教师麦基博士说,

要说我们的主想回避上十字架是不…确切的。处於肉身中的耶稣感到,将全世界的罪孽加在他身上是可憎、并极为恐怖的…(J. Vernon McGee, Th.D., Thru the Bible, 1983, Thomas Nelson Publishers, 卷IV, 第141页; 有关马太福音26:36-39的注解)。

知名的神学理论家贝斯维尔博士(Dr. J. Oliver Buswell)说,

犹如路加所描述的那种大量汗水的流淌,是对近乎休克病人的典型描述;受难者此时可能会立刻晕厥、甚至死亡…我们的主耶稣基督发现自己陷入了这种肉身的险境时,在园内祈求从即将临头的死亡中获得解脱,这样他便能〔在第二天〕上十字架来完成他的使命 (J. Oliver Buswell, Ph.D., A Systematic Theology of the Christian Religion, Zondervan Publishing House, 1962, part III, 第62页)。

"於是带著彼得和西庇太的两个儿子同去,就忧愁起来,极其难过,便对他们说:「我心里甚是忧伤,几乎要死…" (马太福音 26:37-38)。

用心研读了这两节经文后,莱斯博士(Dr. John R. Rice)进一步补充了麦基博士和贝斯维尔博士的见解。莱斯博士说,

      如果你不注意读〔马太福音26章〕第37与38节,你便会误解客西马尼园内祷告的含义。耶稣的心里极其难过,忧伤到 "几乎要死," 或者说,他忧伤得近乎死亡…耶稣即将死在园内。第39节与42节内提到的 "苦杯" 乃是死亡之杯 —— 就是那晚上死在客西马尼园内的苦杯。这在希伯来书5:7内讲得尤其清楚。那节经文告诉我们,他 "大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因他的虔诚〔或译: 在他所畏之事上 -KJV〕蒙了应允"。意识到自己将要死在客西马尼园内时,耶稣恳求那死亡的苦杯当晚能够被撤去,这样他可活到第二天走上十字架。经文中说,他 "蒙了应允"!神听到了他的祈祷…如果耶稣死在了客西马尼园内,那我们便没有拯救人的福音了,因为福音 "就是基督照圣经所说 [kata tas graphas], 为我们的罪死了" (哥林多前书15:3)。寻常一般的死亡是不够的;基督必须照圣经所说的那样去死…必须有人拔掉耶稣的胡子 (以赛亚书 50:6)。他必须承受许多鞭挞 (以赛亚书 53:5)...他必须在十字架上死在两个贼之间 [以赛亚书 53:12; 撒迦利亚书 12:10; 13:6]。他们必须刺穿他的双手双足 (诗篇 22:16)...甚至他〔在十架上〕的呼喊, "我的神,我的神!为甚么离弃我?"…都已经被预言过了 (诗篇22:1)。[他在十字架上时] 大祭司与围观众人的嘲笑必须像预言中那样准确地得到应验 (诗篇 22:7-8)。[兵丁们] 必须为他的内衣拈阄 (诗篇 22:18)。
      如果耶稣没有真实地 "照圣经所说" 的那样死,他便不可能成为我们的救主。感谢神,他在客西马尼园内的祷告获得了应允!死亡的苦杯…当晚确实为他撤去了,〔使他能够上〕十字架,令我们获得拯救…路加22:43 告诉我们说, "有一位天使从天上显现,加添他的力量。" 如果没有这种超然的力量来增强他的体力,基督那天晚上一定会死在园内 (John R. Rice, D.D., The Gospel According to Matthew, Sword of the Lord Publishers, 1980年版, 第441-442页; 有关马太福音 26:36-46的注释)。

如果耶稣在他上十字架前死在客西马尼园内,我们便无法从我们的罪中得救了。

"基督在肉体的时候,既大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因他的虔诚〔或译: 在他所畏之事上 -KJV〕蒙了应允" (希伯来书 5:7)。

III. 第三,经文说,神回答了基督的恳求。

"因 [耶稣] 的虔诚 [或所惧怕的 -KJV] 蒙了应允" (希伯来书 5:7)。我认为,这里指的是基督敬虔的惧怕,他害怕自己死去而不能上十字架 —— 因为这样便使他违背了神的意愿。圣经说耶稣 "因那摆在前面的喜乐…忍受了十字架的苦难" (希伯来书 12:2)。耶稣并非在偶然中死去的。绝非如此。他特意并且自愿地上了十字架, 来偿还我们一切的罪债。

如果是这样,那他在客西马尼园中痛苦得 "几乎要死" 是什么原因呢 (马太福音 26:28)?他为什么 "忧愁" 与 "极其难过"呢?他为什么 "惊恐起来" 呢 (马可福音 14:33)?他为什么 "极其伤痛" 呢 (路加福音 22:44)?他的 "汗珠如大血点滴在地上" (路加福音 22:44),又是什么缘故呢?

我认为,正是在客西马尼园内的那晚,神把他子民的罪都加在了神的羔羊耶稣的身上。圣经说: "耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上"(以赛亚书 53:6)。我相信这事发生在客西马尼园中。你的罪在那晚被他 "亲身担当了";他背负着你的罪上了十字架,在次日早上还清了你的罪债。耶稣 "被挂在木头上,亲身担当了我们的罪";在木头上指的是在十字架上 (彼得一书 2:24)。请看,当神在客西马尼园里将 "众人的罪孽都归在他身上" 时,他是如何处在剧烈的痛苦之中,流下血汗。再看,他是如何从客西马尼走向了十字架, "被挂在木头上", 亲身担当了你的罪。你是否会拒绝这位如此宏恩浩大的救主?或者,你是否会来信靠他 —— 那位替你受苦、替你死亡、使你能够得到罪的赦免并且得到拯救的救主?

看那受苦的圣子,
   气喘、叹息、汗血交流!
圣洁慈悲无边际!
   耶稣之爱何广阔!
(《您不为人知的痛苦》— "Thine Unknown Sufferings," 词: Joseph Hart,
     1712-1768, 曲用: "'Tis Midnight, and on Olive's Brow")。

请起立来唱歌页上的圣诗第七首。

屡次试探皆经历,重重患难已受尽,
忍痛楚饱尝忧患:但主面临之考验
最难承受的是 幽暗 悲哀的客西马尼!
最难承受的是 幽暗 悲哀的客西马尼!

恐怖之夜终来临,复仇铁杖正高举,
聚起它全部能力…压伤神的无辜祭。
请看救主忍痛曲身,倒在客西马尼地!
请看救主忍痛曲身,倒在客西马尼地!

我神甘心担我罪,依靠恩典不难信;
惟主所受之惊恐,人心无法来探测。
无人能将你猜透,愁苦漆黑客西马尼。
没人能猜得透你,愁苦漆黑客西马尼。

罪已冒犯主圣颜;恶行违背神法律;
触犯主爱与宝血,叛逆他名与旨意;
我罪深阔如汪洋 —— 愿我藏身客西马尼!
我罪深阔如汪洋 —— 愿我藏身客西马尼!

我独有此一宣称:只要救主便足够;
义行威名我不具,无一善工可申辩:
所有幻望皆抛弃,寄托仅有客西马尼!
所有幻望皆抛弃,寄托仅有客西马尼!
   (《主已忍受重重苦难》—— "Many Woes He Had Endured"
     词:Joseph Hart, 1712-1768; 曲用 "Come, Ye Sinners")。

(证道 / 宣道结束)
你上网可读到海博士每周所宣的道文:〔中文宣道文稿〕
网址–www.realconversion.com

You may email Dr. Hymers at rlhymersjr@sbcglobal.net, (Click Here)
or you may write to him at P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015.
Or phone him at (818)352-0452.

宣道前陈群忠医生(Dr. Kreighton L. Chan)领读的经文: 马太福音 26:36-39。
宣道前葛利费斯先生 (Mr. Benjamin K. Griffith) 独唱:
"Gethsemane, the Olive-Press!" (词: Joseph Hart, 1712-1768)。


宣道 / 证道提纲

基督在客西马尼园内的祷告

CHRIST'S PRAYER IN GETHSEMANE

海罗伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

"基督在肉体的时候,既大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因他的虔诚蒙了应允" (希伯来书 5:7)。

I.   第一,经文谈到的是基督,「在肉体的时候」,
约翰福音 11:35; 路加福音 19:41。

II.  第二,经文告诉我们,基督向神祷告、并获得解脱,
避免了在客西马尼园内的死亡,马太福音 26:36-39;
路加福音 22:44; 哥林多前书 15:3; 以赛亚书 50:6;
以赛亚书 53:5, 12; 撒迦利亚书 12:10; 13:6;
诗篇 22:16, 1, 7-8, 18; 路加福音 22:43。

III. 第三,经文说,神回答了基督的恳求,希伯来书12:2;
马太福音 26:38; 马可福音 14:33; 路加福音 22:44;
以赛亚书 53:6; 彼得前书 2:24。