Print Sermon

Предназначение этого веб-сайта – бесплатно предоставлять тексты и видеозаписи проповедей для пасторов и миссионеров всего мира, но особенно стран третьего мира, где мало, или вообще нет никаких богословских семинарий или библейских школ.

Тексты и видеозаписи этих проповедей с сайта www.sermonsfortheworld.com теперь попадают приблизительно на 1 500 000 компьютеров в более чем 221 странах ежегодно. Кроме того, сотни других людей смотрят видеозаписи на YouTube, но вскоре они покидают YouTube и переходят на наш веб-сайт. YouTube приводит людей на наш веб-сайт. Тексты проповедей предлагаются на 40 языках, и каждый месяц попадают примерно на 120 000 компьютеров. Тексты проповедей не защищены авторским правом, поэтому проповедники могут использовать их без нашего разрешения. Пожалуйста, нажмите здесь, если вы хотите узнать, как можно начать вносить ежемесячное пожертвование для оказания нам помощи в этом великом деле распространения Евангелия по всему миру, в том числе и среди мусульманских и индуистских народов.

Всякий раз, когда вы пишете д-ру Хаймерсу, сообщайте ему в какой стране вы живете, а иначе он не сможет вам ответить. Адрес электронной почты д-ра Хаймерса: rlhymersjr@sbcglobal.net.




СЛОВА СИИ БЫЛИ ДЛЯ НИХ СОКРОВЕННЫ

THIS SAYING WAS HID FROM THEM

д-р Р. Л. Хаймерс-мл.
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

Проповедь, прочитанная в Баптистской Скинии Лос-Анджелеса
вечером Дня Господня, 27 марта 2011г.
A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord’s Day Evening, March 27, 2011

“Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного” (Луки 18:34).


Иисус уже в третий раз в Евангелии от Луки говорит своим двенадцати ученикам, что Он умрёт (Луки 9:22; 9:44). В Луки 18:31-33 Иисус выразил это просто и ясно:

“Вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом, ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его, и будут бить, и убьют Его: и в третий день воскреснет” (Луки 18:31-33).

Куда ещё яснее? Однако, “Они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного” (Луки 18:34). В Марка 9:32 говорится: “Они не разумели сих слов”. Д-р А. Т. Робертсон истолковывает Марка 9:32 так: “Они продолжали не понимать. Они были агностиками [неверующими] в отношении темы смерти и воскресения [Христа]” (A. T. Robertson, Litt.D., Word Pictures in the New Testament, Broadman Press, 1930, том I, стр. 344; примечание к Марка 9:32).

Евангелие Христа кратко и ясно изложено Апостолом Павлом:

“Христос умер за грехи наши, по Писанию, и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию”
       (I Коринфянам 15:3-4).

Тем не менее, на тот момент двенадцать учеников не понимали и не верили Евангелию.

“Они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного” (Луки 18:34).

Как сказал д-р Робертсон: “Они были агностиками [неверующими] в отношении темы смерти и воскресения [Христа]” (там же). Двенадцать учеников ещё не верили в Евангелие! В толковании Марка 9:30-32, д-р Дж. Вернон МакГи говорит: “Уже не в первый раз Он объявлял им о Своей смерти и воскресении, а они по-прежнему не понимали” (J. Vernon McGee, Th.D., Thru the Bible, Thomas Nelson Publishers, 1983, том IV, стр. 201; примечание к Марка 9:30-32).

“Они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного” (Луки 18:34).

В этом отрывке содержатся три слова, которые говорят нам об их неверии Евангелию.

I. Первое, они не понимали Евангелия.

“Они ничего из этого не поняли”. Греческое слово, переведенное как “поняли” означает “постигать разумом” (Стронг). Несмотря на то, что Христос выражался просто и буквально, ученики были не в состоянии усвоить значение сказанного Им. В отрывке говорится: “Они ничего из этого не поняли”. Мэтью Пул (Matthew Poole) говорит: “Слова были достаточно простыми для понимания” (A Commentary on the Whole Bible, The Banner of Truth Trust, 1990 reprint, том 3, стр. 258; примечание к Луки 18:34), тем не менее, они ничего из этого не поняли! Ученики не понимали, что Христа “предадут… язычникам”. Они не понимали, что “поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его”. Они не понимали, что Его будут “бить”, сечь Его спину [рассекая] до костей. Они не понимали, что Его “убьют” на кресте. Они не понимали, что Он “в третий день” воскреснет из мёртвых. Как нам сказано об этом в Евангелии от Марка:

“Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет. Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись
     (Марка 9:31-32).

Уильям МакДональд объясняет их незнание с человеческой точки зрения:

Их умы были столь наполнены мыслями о временном избавителе, который освободит их от римского ига и немедленно установит царство, что они отказывались понимать что-либо другое (William MacDonald, Believer’s Bible Commentary, Thomas Nelson Publishers, 1989 edition, стр. 1440; примечание к Луки 18:34).

Они предвзято относились к вере в страдающего Мессию (Мессия Бен Иосиф), потому что большая часть еврейского народа тех дней ожидала Мессию, который освободил бы их от римского ига (Мессия Бен Давид). Они не понимали, что эти два Мессии – одна личность. Почитайте мою проповедь (на английском): “The Fear of the Disciples” – нажмите здесь, чтобы прочесть её. Но была и другая причина незнания ими Евангелия.

II. Второе, Евангелие было для них сокровенно.

“Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны...” (Луки 18:34).

Слово “сокровенны” является переводом греческого слова, означающего: “скрыты, спрятаны” (Стронг). Это в точности то же самое греческое слово, которое мы обнаруживаем в Иоанна 8:59, где сказано: “Иисус скрылся”. Так и в нашем отрывке: “слова сии были для них сокровенны”. Есть доля сверхъестественного в моменте, когда Иисус скрылся, когда они взяли каменья, чтобы бросить на Него в храме (Иоанна 8:59). Также и в нашем тексте присутствует доля сверхъестественного: “слова сии были для них сокровенны”. В отношении этих слов из Луки 18:34, в толкованиях д-ра Фрэнка Гэбелейна говорится: “Лука приписывает неведение учеников тому, что очевидно является сверхъестественным удержанием от понимания” (Frank E. Gaebelein, D.D., general editor, The Expositor’s Bible Commentary, Zondervan Publishing House, 1984 edition, том 8, стр. 1005; примечание к Луки 18:34). По моему мнению, это и есть точное значение отрывка. Это было сверхъестественным удержанием от понимания. “Слова сии [Евангелие] были для них сокровенны

Теперь мы видим, что на тот момент ученики не были великими святыми. Они были всего лишь людьми. Они были такими же людьми, как и мы, такими же, как и все остальные – потомками Адама. Таким образом, они были такими же “мертвыми в преступлениях и грехах” каким на протяжении семи лет в церкви был и я, до того момента, как стал спасённым, какими до сих являются и некоторые из вас (Ефесянам 2:1, 5, БКИ). Как потомки Адама, они имели плотские помышления бывшие “враждой против Бога” (Римлянам 8:7). Как потомки Адама, они были природными (синодальный перевод: “душевными”) людьми, а “душевный человек не принимает того, что от Духа Божия” (I Коринфянам 2:14). Как для потомков Адама, “слово о кресте для [них было] юродством” (I Коринфянам 1:18). Так же истинно, как Христос сказал Никодиму: “Должно вам родиться свыше” (Иоанна 3:7), так и ученикам “должно …[было] родиться свыше”. Они не смогли бы стать рождёнными свыше путём оставления своих занятий и следования за Христом. Это было бы спасение по делам! Это уже будет истолкование римо-католиков! Но мы верим в спасение по благодати, и потому они не смогли бы стать спасёнными путём следования за Ним!

“Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар: не от дел, чтобы никто не хвалился”
     (Ефесянам 2:8-9).

Иуда был в числе двенадцати учеников. Был ли он рождён свыше? Христос сказал, что он “погиб” и назвал его “сыном погибели” (Иоанна 17:12). Был ли рождён свыше Фома? После воскресения Фома твёрдо заявил: “не поверю” (Иоанна 20:25). Я знаю, что Пётр получил некое озарение от Бога (Матфея 16:17), но спустя всего лишь несколько минут он укорил Иисуса за то, что Он сказал им, что Ему надлежит “быть убиту, и в третий день воскреснуть” (Матфея 16:21-22), и Иисус “сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое” (Матфея 16:23). Пётр несомненно отверг Евангелие, и сатана подтолкнул его отвергнуть распятие и воскресение Христа.

“Они ничего из этого не поняли; слова сии [о Евангелии] были для них сокровенны...” (Луки 18:34).

Апостол Павел говорит:

“Если же и закрыто благовествование наше, то закрыто для погибающих, для неверующих, у которых бог века [сатана] сего ослепил умы...” (II Коринфянам 4:3-4).

Да, здесь присутствовало “сверхъестественное” ослепление, ослепление учеников сатаной, а также ослепление по отношению к Евангелию исходившее от их плотской, адамовой природы. Иисус сказал: “Если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное” (Матфея 18:3). Кому Он сказал это? Он сказал это “ученикам” (Матфея 18:1). Пожалуйста, встаньте и прочитайте Матфея 18:1-3:

“В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном? Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное” (Матфея 18:1-3).

Можете садиться. Ученики желали знать, кто из них будет наибольшим в Царстве Небесном (Матфея 18:1). Иисус сказал ученикам: “Если не обратитесь… не войдете в Царство Небесное” (Матфея 18:3).

“Они ничего из этого не поняли; слова сии [о Евангелии] были для них сокровенны...” (Луки 18:34).

III. Третье, они не знали Евангелия на опыте.

В конце нашего отрывка говорится: “и они не разумели сказанного” (Луки 18:34). Греческое слово, переведенное как “разумели” означает “осознавать, иметь уверенность в чём-то, сознавать по опыту” (George Ricker Berry, A Greek-English Lexicon of New Testament Synonyms, кодировка по Стронгу, номер 1097). То же самое слово использовано в Филиппийцам 3:10: “Чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его...” Ученики не знали Евангелия на опыте. Они слышали слова, но ещё не испытали реальности Евангелия. Давайте теперь встанем и снова прочитаем вслух весь отрывок. Это Луки 18:31-34.

“Отозвав же двенадцать учеников Своих, сказал им: вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом, ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его, и будут бить, и убьют Его: и в третий день воскреснет. Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного” (Луки 18:31-34).

Можете садиться.

Видите теперь? “Они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели [на практике] сказанного”.

Послушайте свидетельство Ч. Х. Сперджена. Он воспитывался в семье пастора проповедующего Евангелие – его собственного отца. Лето он проводил в доме своего дедушки, который также был проповедником Евангелия. Всю свою жизнь, каждое воскресенье он слышал проповедь Евангелия. И, тем не менее, он был настолько же необращённым, насколько были ученики до воскресения. Сперджен говорит:

С ранних лет я слышал план спасения через жертву Иисуса, но в глубине души я знал об этом не более, чем если бы я родился [в языческой стране]. Это пришло ко мне как новое откровение, [оно было для меня] настолько свежим, как если бы я никогда не читал Писаний... [тогда] я понял и увидел верою, что Тот, кто есть Сын Божий, стал человеком, и в Своей собственной благословенной личности понёс мой грех в Своём собственном теле на древо [на Крест]... Вы когда-нибудь видели это? (C. H. Spurgeon, How Can a Just God Justify Guilty Man?, Chapel Library, Pensacola, Florida).

Сперджен знал о Христе. Он слышал план спасения. Но он “ничего из этого не понял; слова сии [Евангелия] были для [него] сокровенны, и [на практике он] не разумел сказанного”. Евангелие пришло к нему неожиданно, с такой силой, что он сказал: “Это пришло ко мне как новое откровение, [оно было для меня] настолько свежим, как если бы я никогда не читал Писаний”.

Вот истинное обращение – когда ваша душа вынуждена почувствовать тяжесть вашего греха – и вы будете привлечены к воскресшему Христу. Кто-то сказал мне: “В каком месте Библия учит, что ученики были обращены через встречу с воскресшим Христом?” Ответ прост – в конце каждого из четырёх Евангелий – в Матфея 28; в Марка 16; в Луки 24 (здесь, в стихах 36-45 это особенно ясно); и в Иоанна 20:19-22. Д-р Дж. Вернон МакГи, наиболее известный учитель Библии Америки, сказал об Иоанна 20:22: “Лично я считаю, что в тот момент, когда наш Господь дунул на них и сказал: ‘Примите Духа Святаго’, эти люди возродились [родились свыше]. До этого момента, Дух Божий не населял их” (J. Vernon McGee, Th.D., Thru the Bible, Thomas Nelson Publishers, том IV, стр. 498; примечание к Иоанна 20:21). Вы можете услышать д-ра МакГи в интернете на www.thruthebible.org.

И вот, наша молитва о том, чтобы Дух Святой обличил вас во грехе, и чтобы Дух Божий открыл ваше сердце и привлёк вас к Иисусу Христу, воскресшему Сыну Божьему, чтобы очистить от греха Своей драгоценной Кровью. Аминь.

Каждая программа д-ра МакГи заканчивается гимном: “Долг Мой Уплатил Любящий Иисус”. В вашем песеннике он под номером семь. Встаньте и спойте этот гимн.

Спаситель говорит: “Ты слаб в земной борьбе,
Но мужайся и молись, Всё, что нужно, дам тебе”.
Долг мой уплатил Любящий Иисус.
Грех мой кровью искупил, Лишь Им всегда хвалюсь.

Господь, Твоя рука Всё может совершить,
Сокрушить ярмо греха И все раны исцелить.
Долг мой уплатил Любящий Иисус.
Грех мой кровью искупил, Лишь Им всегда хвалюсь.

Негоден я, чтоб жить С Тобой на высоте,
Но мой грех с меня омой, Кровью Агнца на кресте.
Долг мой уплатил Любящий Иисус.
Грех мой кровью искупил, Лишь Им всегда хвалюсь.

Когда же в оный день Я перед Ним явлюсь,
Буду повторять везде: «Умер за меня Иисус!»
Долг мой уплатил Любящий Иисус.
Грех мой кровью искупил, Лишь Им всегда хвалюсь.
   (“Долг Мой Уплатил Любящий Иисус” Элвина М. Холл, 1820-1889).

(КОНЕЦ ПРОПОВЕДИ)
Вы можете читать проповеди д-ра Хаймерса каждую неделю в Интернете
на www.realconversion.com. Нажмите на “Проповеди на русском языке”.

You may email Dr. Hymers at rlhymersjr@sbcglobal.net, (Click Here)
or you may write to him at P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015.
Or phone him at (818)352-0452.

Писание, зачитываемое перед проповедью д-ром Крейгтоном Л.Чаном: Луки 18:31-34.
Соло исполняемое перед проповедью м-ром Бенджамином Кинкейдом Гриффитом:
“Очи открой мне, увижу я” (Клара Х. Скотт, 1841-1897).


ПЛАН

СЛОВА СИИ БЫЛИ ДЛЯ НИХ СОКРОВЕННЫ

д-р Р. Л. Хаймерс-мл.

“Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного” (Луки 18:34).

(Луки 18:31-33; Марка 9:32; I Коринфянам 15:3-4)

I.   Первое, они не понимали Евангелия, Луки 18:34а;
Марка 9:31-32.

II.  Второе, Евангелие было для них сокровенно, Луки 18:34б;
Иоанна 8:59; Ефесянам 2:1, 5; Римлянам 8:7;
I Коринфянам 2:14; 1:18; Иоанна 3:7; Ефесянам 2:8-9;
Иоанна 17:12; 20:25; Матфея 16:17; Матфея 16:21-22, 23;
II Коринфянам 4:3-4; Матфея 18:1-3.

III. Третье, они не знали Евангелия на опыте, Луки 18:34в;
Филиппийцам 3:10.