Print Sermon

Предназначение этого веб-сайта – бесплатно предоставлять тексты и видеозаписи проповедей для пасторов и миссионеров всего мира, но особенно стран третьего мира, где мало, или вообще нет никаких богословских семинарий или библейских школ.

Тексты и видеозаписи этих проповедей с сайта www.sermonsfortheworld.com теперь попадают приблизительно на 1 500 000 компьютеров в более чем 221 странах ежегодно. Кроме того, сотни других людей смотрят видеозаписи на YouTube, но вскоре они покидают YouTube и переходят на наш веб-сайт. YouTube приводит людей на наш веб-сайт. Тексты проповедей предлагаются на 40 языках, и каждый месяц попадают примерно на 120 000 компьютеров. Тексты проповедей не защищены авторским правом, поэтому проповедники могут использовать их без нашего разрешения. Пожалуйста, нажмите здесь, если вы хотите узнать, как можно начать вносить ежемесячное пожертвование для оказания нам помощи в этом великом деле распространения Евангелия по всему миру, в том числе и среди мусульманских и индуистских народов.

Всякий раз, когда вы пишете д-ру Хаймерсу, сообщайте ему в какой стране вы живете, а иначе он не сможет вам ответить. Адрес электронной почты д-ра Хаймерса: rlhymersjr@sbcglobal.net.




ПРОПОВЕДЬ ПО СЛУЧАЮ
ИСТОРИЧЕСКОЙ ИНАУГУРАЦИИ ПРЕЗИДЕНТА
БАРАКА ХУССЕЙНА ОБАМЫ

A SERMON ON THE OCCASION OF THE
HISTORIC INAUGURATION OF PRESIDENT
BARACK HUSSEIN OBAMA

Др. Р. Л. Хаймерс, Мл.

Проповедано в Баптистской Скинии Лос-Анджелеса
вечером в субботу, 24 января 2009г.
Preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Saturday Evening, January 24, 2009

“Итак прежде всего прошу совершать молитвы, прошения, моления, благодарения за всех человеков, за царей и за всех начальствующих, дабы проводить нам жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте, ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу” (I Тимофею 2:1-3).


Только что мы просмотрели видеозапись церемонии инаугурации нашего сорок четвёртого президента, Барака Хусейна Обамы. Большинство из вас уже смотрели фрагменты этого события, но мне хотелось, чтобы вы увидели церемонию полностью.

При просмотре я пропустил его речь, сказанную им после приведения его к присяге, потому что эта речь показалась мне чрезмерно критической по отношению к Джорджу У. Бушу, который, по моему мнению, справился с обязанностями президента намного лучше, чем это представлено в либеральных средствах информации. В течение своих двух сроков президентства, он обеспечил Америке безопасность. После событий 9/11 американская земля не подверглась ни одной террористической атаке, что является немалым достижением в эти опасные времена. Это определённо станет тем, что останется в памяти будущих историков как его величайшее достижение.

Мне кажется, что Клэр Бут Люс (Claire Booth Luce), была той, кто сказал Никсону: “Всех президентов запоминают по одному предложению. Вашим предложением будет: ‘Он открыл Китай’”. Я думаю, со временем это так и будет. Вот предложение о президенте Рэйгане: “Он развалил Советский Союз”. Предложением Джорджа У. Буша, я думаю, станет: “Он сберёг безопасность Америки”. Любой президент мог бы гордиться таким наследием.

Как одним предложением можно будет наилучшим образом описать президентский срок Обамы? Говорить об этом ещё слишком рано, но он уже сделал нечто выдающееся просто напросто тем, что стал первым афроамериканским президентом. Что касается меня, я рад этому. Мечта Авраама Линкольна, повторённая Д-ром Кингом, воплотилась в жизнь в тот момент, когда Барак Обама стал президентом. Миллионы людей получили новый повод ощутить себя патриотами. Они выражали свои чувства слезами и возгласами радости. Я также почувствовал прилив гордости, когда он положил свою руку на Библию Линкольна и повторил должностную присягу. В конце произнесения им этой присяги была исполнена: “Да здравствует правитель”. Я плакал и я молился: “Боже, благослови Америку, и Боже благослови президента Обаму”.

Я также гордился тем, что Америка, несмотря на многие её недостатки, стала первой страной в Западном мире, которая избрала у себя чернокожего на наивысшую должность – не Англия, не Франция, не Германия, не Испания, и даже не Канада или Австралия. Именно мы, американский народ, и большинство из нас белые, были теми, кто первыми сказали всему миру: Да, мы верим, что “все люди созданы равными”. Эти слова из Декларации независимости обрели новое значение в день, когда такие простые люди как мы открыли дверь и проводили его в наши жизни и в наши сердца.

Это был исторический день, потому что он стал первым чернокожим президентом, но также и потому, что став им, он дал новую надежду каждому ребёнку из любой группы меньшинства – что он также, даже имея такое суровое прошлое как он, может высоко держать голову, зная, что он также может стремиться к любой мечте, если подобно ему, у него будет видение сделать это, и если у него будет желание работать настолько упорно, чтобы его мечта осуществилась. Если он больше ничего не сделает, то то вдохновение, которым он вдохновил американскую молодёжь, будет прекрасным наследием достойным любого президента.

И всё же, несмотря на это, я не голосовал за него. Были другие причины, по которым я не хотел голосовать за него, но причиной, которую я и миллионы подобных мне, посчитали более важной, чем все остальные была его поддержка абортов по требованию – так называемое женское “право выбрать” убить младенца. Это, более всего прочего удержало меня от того, чтобы голосовать за него.

Пятьдесят миллионов американских детей погибло – нежеланные, нелюбимые и незащищённые – в нашей с вами стране. Четверо из семи чернокожих младенцев умирают таким образом – вырванные из утроб своих матерей, не получив от порочного суда предлагаемой Декларацией независимости защиты “права на жизнь, свободу и стремление к счастью”.

Наблюдая по телевидению за растянувшимся от Капитолия до Мемориала Линкольна более чем миллионом людей, диакон нашей церкви сказал мне: “Столько же людей умирает каждый год от холокоста через аборты”. Пятьдесят раз по миллиону – все они были лишены основного права “на жизнь, свободу и стремление к счастью”, в том числе четверо из каждых семи чернокожих младенцев зачатых на американской земле. И что же будет делать Барак Обама, чтобы остановить геноцид своего собственного народа? Сегодня он сказал, что ничего не будет делать для того, чтобы остановить убийство и угнетение. В официальном заявлении на своём интернет-сайте президент Обама говорит:

Он был последовательным защитником репродуктивного выбора и сделает защиту прав женщин [убивать своих младенцев] согласно [судебному прецеденту] «Роу против Уэйда» (Roe v. Wade) приоритетом в своей администрации. Он стоит против любых конституционных поправок направленных на отмену решения Верховного суда по этому делу.
(http://www.whitehouse.gov/agenda/women/)

Это его официальное заявление перед народом на его интернет-сайте. Ассошиэйтед Пресс сообщила, что “Президент Барак Обама...снял запрет администрации Буша на передачу федеральных денег международным группам, которые осуществляют аборты” (Matthew Lee and Liz Sidoti, The Associated Press, January 24, 2009). И что касается меня, я просто не могу голосовать или поддерживать любого, кто делает убийство каждых 4-х из 7 чернокожих младенцев, как и миллионов других, “приоритетом своей администрации”. Не могу ни сейчас, ни когда бы то ни было в будущем!

Да, нам следует молиться за президента. Нам сказано делать это в I Тимофею 2:1-3. Когда Апостол Павел писал эти слова Святого Писания, императором был Нерон. Нерон был несравненно хуже, чем даже самые ярые противники могли бы окрестить президента Обаму. Мы должны повиноваться этим словам Писания и молиться за его безопасность, мудрость и смелость в войне против терроризма. Мы также должны молиться, чтобы он не был сбит с толку и не обманулся в делах касающихся Израиля, но чтобы он имел проницательность и предвидение, чтобы защищать нашего единственного настоящего союзника на Среднем Востоке.

Мы также должны молиться, чтобы он не ослабил свою бдительность и решимость в том, чтобы выслеживать мусульманских террористов где бы они не скрывались, и останавливать их. Да даст ему Бог смелость и мудрость делать это. Давайте помолимся.

О Боже, мы молимся, чтобы Ты дал защиту и процветание нашему новому президенту. Дай ему способность понимать, что он может и должен изменить, способность понимать что он не может изменить, и мудрость понять эту разницу. Помешай ему назначить в Верховный суд ещё одного сознательного сторонника абортов. Защити его и его семью от покушений и от любого вреда. Благослови его и, несмотря на все её недостатки и грехи, Боже благослови Америку. Во имя Иисуса, Аминь.

(КОНЕЦ ПРОПОВЕДИ)
Вы можете читать проповеди Д-ра Хаймерса каждую неделю в Интернете
на www.realconversion.com. Нажмите на “Проповеди на русском языке”.