Print Sermon

ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔

واعظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں جے ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کے آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 46 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے اُو۔

جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے اُو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔




گنہگاراں دی خاطر قربان ہون لئی جمیا – کرسمس دا اِک واعظ

BORN TO DIE FOR SINNERS – A CHRISTMAS SERMON
(Punjabi – A Language of Pakistan)

جناب پادری پادری ایمریٹس، ڈاکٹر آر ایل ہائیمرز جونیئر صاحب وَلوں لکھا گیا اِک واعظ
تے جِنہوں جانب پادری جیک نعان صاحب نے پیش کیتا
لاس اینجلز دی بپتسمہ دین آلی عبادت گاہ وِچ
خداوند دے دِن دی دوپہر، 25 دسمبر، 2022
A sermon written by Dr. R. L. Hymers, Jr., Pastor Emeritus
and given by Jack Ngann, Pastor
at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord’s Day Afternoon, December 25, 2022

’’اپنی ووہٹی مریم نوں اپنے گھر لیہیان توں مت ڈر کیوں جے جیہڑا بچہ اُوہدے رَحم چہ اے اُو پاک روح دی قدرت نال اے۔ تے اُو اِک پُتر نوں جنم دیوے گی تے توں اُوہدا ناں یسوع رکھنا کیوں جے اُو ای اپنے لوکاں نوں اُوہناں دے گناہواں توں نجات دلائے گا‘‘ (متی1: 20۔21)۔


میں ایہہ واعظ تہانوں مسیح دی کنواری پیدائش دے بارے چہ دس کے شروع کر سکنا آں۔ میں تہانوں دس سکنا آں کہ کینج خدا دی روح نے مقدس بچہ یسوع نوں مریم دے رحم چہ پیوند کیتا۔ ایہ، بِلاشبہ، تہاڈی توجہ حاصل کریں گا۔ لیکن اَج دی دوپہری میرا مقصد مسیح دی کنواری پیدائش تے زور دینا نہئیں اے۔ کنواری پیدائش اِک اہم نظریہ اے، درحقیقت سب توں اہم، کیوں جے یسوع دے بارے چہ باقی سب کُج ایس تے منحصر اے۔ لیکن ایہہ اُو نہئیں اے جیس تے میں اَج دوپہری زور دینا چاہنا آں۔ تلاوت وِچ جیس نکتے تے میں زور دینا چاہنا آں اُو ایہہ اے کہ خدا نے اپنے پتر نوں ایس دُنیا وِچ کسی وجہ تں پیجھیا – ’’توں اُوہدا ناں یسوع رکھنا کیوں جے اُو ای اپنے لوکاں نوں اُوہناں دے گناہواں توں نجات دلائے گا‘‘ (متی1: 21)۔ آؤ، پہلاں، ایہدے ناں تے غور کرئیے، فیر اُو نجات جیہڑی اُو لیہیاندا اے، تے اَخیر وِچ جِنہوں اُو نجات دلانا چاہندا اے۔

I۔ پہلی گل، اُوہدا ناں۔

’’توں اُوہدا ناں یسوع رکھنا۔‘‘ ایہہ کافی عام ناں سی۔ ’’یسوع‘‘ عبرانی جوشواJoshua تے ہوشع دا یونانی ترجمہ اے، یونانی وِچ یسوس Iēsǒus تے عبرانی وِچ یحوشواYehoshuah ہے (سٹرانگ# 3091)۔ ایس دے ناں دا عبرانی تے یونانی دوواں شکلاں دا مطلب اے ’’یہوواہ نجات دلاندا اے،‘‘ یہوواہ عبرانی چہ خدا دا ناں اے۔

چونکہ ایہہ ناں جوشوا جیہا ای سی، ایس لئی ماں پیو عام طور تے اپنے پُتراں نوں ایہہ ناں دیندے سن۔ ایہدا مطلب ایہہ نہئیں سی کہ یسوع ناں دا کوئی لڑکا نجات دلا سکدا اے۔ ایہہ ناں ایس حقیقت دا اِک سادہ جیہا بیان اے کہ فرشتے نے خود یسوع دے ناں دے اِطلاق تے زور دِتا، ’’توں اُوہدا ناں یسوع رکھنا: کیوں جے اُوہی اپنے لوکاں نوں … نجات دلائے گا‘‘ (متی 1: 21)۔

اُوس دِن یہودی مسیحا بن داؤد (مسیح ابن داؤد) دی تلاش وِچ سن تاکہ اُوہناں نوں روم دی غلامی توں نجات دلائے، اُوہناں نے ایس حقیقت نوں نظر انداز کر دِتا کہ عہدنامہ قدیم دی پیشن گوئیاں وِچ مسیحا دی دو بظاہر متضاد تصویراں نے۔ ڈاکٹر چک مسلرDr. Chuck Missler نے کہیا،

     جدوں کوئی مسیحا اسرائیل دے ظہور دے بارے وِچ پرانے عہدنامے دی مختلف پیشن گوئیاں دا جائزہ لیندا اے، تے سانوں [بظاہر] دو متضاد پیشکشاں نظر آندیاں نے۔ بہتیرے اقتباسات اِک مصیبت زدہ خادم دی تصویر کشی کردے نے۔ دوجے واضح طور تے اِک حکمران بادشاہ تے زور دیندے نے۔ ایہناں [مختلف] اقتباسات دے نتیجے وچ اِک نظریہ دو مسیحیاں دی توقع رکھدا سی؛ مسیحا بن یوسف، مصیبت زدہ خادم؛ تے مسیحا بن داؤد، حکمران بادشاہ، بالترتیب۔
     جدوں یسوع نے اپنا ظہور کیتا، تے مسیحا بن داؤد دی غالب توقع سی – جیہڑا حکمران بادشاہ اسرائیل نوں دُنیا دے شریر حکمراناں توں نجات دلان آلا سی – ایس قدر غالب سی کہ اُوہناں نے اُوہنوں پہچانیا ای نئیں! دو وکھرے وکھرے ’’آن آلیاں‘‘ وچ اِک مسیحا دی پہچان ہُن قدامت پسند علماء دے وچکار واضح طور تے تسلیم کیتی گئی اے (چک مسلرChuck Missler، پی ایچ ڈی، بادشاہت، قوت، تے جلالThe Kingdom, Power, and Glory، کنگز ہائی وے منسٹریز، 2007، صفحہ 317)۔
     ایتھوں تیکر کہ سب توں زیادہ قابلِ احترام آرتھوڈوکس ربّی، ربّی اتزاک کدوری نے وی [اِک نوٹ چھڈیا جدوں اُو 2006 وچ انتقال کر گئے] ایہہ اعلان کردے ہوئے کہ ’’دو مسیحا اِک نے‘‘ تے اُوہدا ناں یہوشوا اے… اُوہناں دے نوٹ… نے اسرائیل وچ آرتھوڈوکس کمیونٹی نوں کافی پریشان کر دِتا اے (مسلر، ibid.، اسرائیل ٹوڈےIsrael Today توں لہیا گیا، اپریل 6، 2007)۔

مینوں اینج لگدا اے کہ ربّی قدوری یسوع وچ اِک خفیہ ایماندار سی، کیوں جے اُوہنے اُوس توجہ طلب گل تے اِک ورے لئی مہر لگا دِتی سی، تاں جے آرتھوڈوکس یہودی قانون دے تحت اُوہنوں تباہ نہ کیتا جائے۔ اُوہناں نے ایہہ ہدایت وی چھڈی کہ جدوں اُوہناں دی وفات نوں اِک سال لنگھ جاوے تے اُوہنوں عام کر دِتا جاوے۔ اِیہدے توں ظاہر ہوندا اے کہ اُو یسوع تے ایمان رکھدا سی، تے اپنے ایمان نوں ظاہر کرن لئی موت دے بعد تیکر دا انتظار کیتا سی۔ چونکہ اُو یروشلم وچ اِک انتہائی قابلِ احترام آرتھوڈوکس ربّی سی، اُوہنے بہتیرے لوکاں نوں یسوع دے بارے وچ سوچن تے مجبور کیتا ہووے گا۔

چونکہ یہودی اِک سیاسی مسیحا دی تلاش وچ سی، ایس لئی خُدا چاہندا سی کہ اُو جان لین کہ یسوع دکھاں دا شکار خادم، مسیحا اے جیہڑا اُوہناں نوں روم دی غلامی توں نئیں بلکہ گناہ توں نجات دلائے گا۔

’’تے اُوہدا ناں یسوع رکھنا کیوں جے اوہی اپنے لوکاں نوں اُوہناں دے گناہواں توں نجات دیوے گا‘‘ (متی1: 21)۔

ایہہ ای وجہ سی کہ پطرس رسول نے کہیا،

’’آسمان دے تھلے لوکاں نوں کوئی دوجا ناں نئیں دِتا گیا اے کہ جیہدے وسیلہ نال اسی نجات پا سکئیے‘‘ (اعمال4: 12)۔

II۔ دوجی گل، اُو نجات جیہڑی اُو لہیاندا اے،

’’تے اُوہدا ناں یسوع رکھنا کیوں جے اوہی اپنے لوکاں نوں اُوہناں دے گناہواں توں نجات دیوے گا‘‘ (متی1: 21)۔

یسوع دے زمانے دے یہودی ابنِ داؤد دی تلاش وچ سن، جیہڑا اُوہناں نوں روم دی غلامی توں آزاد کرائے، جیہڑا اُوہناں لئی امن تے خوشحالی لہیائے۔ سانوں اُوہناں تے زیادہ الزام نئیں لگانا چائیدا اے۔ زیادہ تر انجیلی بشارت دی مسیحیت اَج وی بہتر نئیں اے۔ اُو چاہندے نے کہ یسوع اُوہناں نوں خوشحال بنائے، اُوہناں نوں ذہنی سکون دئے، تے اُوہناں دی ’’حیاتی نوں سنبھالن آلا‘‘ بنے، جیویں کہ ڈاکٹر مائیکل ہارٹن نے اپنی کتاب، مسیح دے بغیر مسیحیتChristless Christianity (بیکر بُکسBaker Books، 2008) وچ اشارہ کیتا اے۔ ڈاکٹر ہارٹن نے کہیا کہ، عیدِ پاشکا دے ہفتے دے دوران وی، انجیلی بشارت دے بوہتے کم گرجا گھر ایس تکلیف دے بارے وچ گل کردے نے جنہاں توں یسوع سانوں گناہ توں بچان لئی لنگھیا سی۔ ڈاکٹر ہارٹن کہندے نے کہ عیدِ پاشکا دے اِتوار تے عام طور تے اِک واعظ ہوندا اے کہ کیویں یسوع مُردیاں وچوں جی اُٹھیا تاں جے سانوں شکست تے قابو پان وچ مدد ملے، یا (ایہدے توں وی بدتر) سانوں ایس گل دی مثال دِتی جاوے کہ ساڈے مسائل توں اُتے کیویں اُٹھنا اے! ایہی وجہ نئیں اے کہ یسوع مر گیا تے فیر جی اُٹھیا! بائبل وچ ایہدے توں زیادہ واضح گل کوئی ہور نئیں ہو سکدی،

’’مسیح ساڈے گناہواں لئی قربان ہو گیا‘‘ (Iکرنتھیوں15: 3)۔

’’ایس لئی کہ مسیح نے وی یعنی راستباز نے ناراستاں دے گناہواں دے بدلہ وچ اِک ای وری دُکھ چُکیا تاں جے اُو تہانوں خُدا تیکر پہنچائے‘‘ (1پطرس3: 18)۔

ساڈے گناہ دا بوجھ گتسمنی دے باغ وچ یسوع تے ڈال دِتا گیا سی۔ اوتھے، اُوس باغ دے اندھیرے وچ، سُولی تے کِلّاں نال جڑے جان توں اِک رات پہلاں، یسوع ساڈے گناہواں دا علمبردار بن گیا۔

’’اُودوں یسوع اپنے شاگرداں دے نال اِک تھاں پہنچیا جیہدا ناں گتسمنی سی، اُوہنے اپنے شاگرداں نوں کہیا، تُسی ایتھے بہوو تے میں اوتھے اَگے جا کے دعا کرنا واں۔ تے اُو پطرس تے زبدی دے دوواں پُتراں نوں نال لے گیا تے افسردہ تے بیقرار ہون لگا۔ فیر اُوہنے اُوہناں نوں کہیا، غم دی شدت نال میری جان نکلی جا رئی اے۔ ایتھے ٹھہرو تے میرے نال جاگدے رہوو‘‘ (متی26: 36۔38)۔

’’تے فیر اُو اِک تھاں تے آئے جیہدا ناں گتسمنی سی تے اُوہنے اپنے شاگرداں نوں کہیا، جدوں تیکر میں دعا کرنا واں تُسی ایتھے ای بیٹھے رہنا۔ تے خود پطرس، یعقوب تے یوحنا نوں نال لے گیا تے بوہتا پریشان تے بیقرار ہون لگا تے اُوہناں نوں کہیا، غم دی شدت نال میری جان نکلی جا رئی اے۔ تُسی ایتھے ٹھہرو تے جاگدے رہوو‘‘ (مرقس14: 32۔34)۔

’’تے فیر اُو باہر نکلیا تے جیویں اُوہدا دستور سی اُو کوہِ زیتون تے گیا تے اُوہدے شاگرد وی اُوہدے پِچھے ہو لیے۔ تے جدوں اُو اُوس تھاں پہنچیا تے اُوہنے اُوہناں نوں کہیا، دعا کرو تاں جے تُسی آزمائش وچ نہ پڑو۔ تے اُو اُوہناں توں ہٹ کے ذرا اَگے ٹُر گیا تے گھٹنے ٹیک کے ایویں کہندے ہوئے دعا کرن لگا، اے پیو، جے تیری مرضی ہووے تے ایس پیالے نوں میرے اَگوں ہٹا لے، لیکن فیر وی میری نئیں بلکہ تیری مرضی پوری ہووے۔ تے آسمان توں اِک فرشتہ اُوہدے تے ظاہر ہویا جیہڑا اُوہنوں تقویت دیندا سی۔ فیر اُو سخت درد تے کرب وچ مبتلا ہو کے ہور وی دلسوزی نال دعا کرن لگا تے اُوہدا پسینہ لہو دی بونداں وانگوں زمین تے ڈِگن لگیا‘‘ (لوقا22: 39۔44)۔

یاد رکھو، یسوع نوں ہُنے تیکر گرفتار نئیں کیتا گیا سی۔ اُو بُری طرح تکلیف وچ سی، ایتھوں تیکر کہ درد و کرب دی حد پار کر جان نال اُوہدی جِلد دے چھیداں توں خونی پسینہ وگن لگیا۔

یسوع نے گتسمنی وچ ایہنی تکلیف کیوں چُکی؟ اشعیا نبی نے کہیا،

’’ایہہ خُدا دی مرضی سی کہ اُوہنوں کُچلے تے اُوہنوں غمگین کرے تے حالانکہ خُداوند اُوہدی جان نوں گناہ دی قربانی قرار دیندا اے‘‘ (اشعیا53: 10)۔

ڈاکٹر گِل نے کہیا،

ہُن اُو زخمی ہو گیا اے، تے اپنے پیو وَلّوں غمگین اے… [اُوہدے دکھ] بوہتے بھاری سن، تے درحقیقت سب توں بھاری لگدے نے… بوہتے بھاری؛ اپنے لوکاں دے گناہواں دے بوجھ نال، تے [خُدا دے] غضب دے احساس نال، جیہدے نال اُو بوہتا دبیا ہویا تے مغلوب سی… موت تے جہنم دے دُکھاں نے اُوہنوں ہر پاسیوں گھیر رکھیا سی… اُوہدا دِل ٹُٹّن نوں تیار سی۔ اُوہنوں موت دی خاف وچ وی لہیا گیا سی (جان گل، ڈی ڈی، نئے عہدنامے دی اِک تفسیرAn Exposition of the New Testament، دی بیپٹسٹ سٹینڈرڈ بیئرر، 1989 فیر اشاعت، جلد اول، صفحہ 334؛ متی 26: 37 تے تبصرہ)۔

یسوع نے باغ وچ کلیاں کیوں دُکھ چُکے؟ مینوں یقین اے کہ اُوس رات ساڈے گناہ اُوہدے تے ڈال دِتے گئے سن۔ اُوہنوں اگلی سویر ساڈے گناہواں نوں صلیب تے چُک لہیا۔

’’اُو خود اپنے ای بدن تے ساڈے گناہواں دا بوجھ لئے ہوئے سُولی تے قربان ہو گیا تاں جے اسی گناہواں دے اعتبار نال مُردہ ہو جائیے مگر راستبازی دے اعتبار نال زندہ ہو جائیے۔ اُوہدے ای مار کھان نال تُسی شفا پائی‘‘ (1پطرس2: 24)۔

آخر کار، گہری رات وچ، ہیکل دے نگہبان آئے تے اُوہنوں جھوٹے الزام وچ گرفتار کر لہیا۔ اُو اُوہنوں گھسیٹ کے سردار کاہن دے سامنے لے گئے۔ اُوہناں نے اُوہدے چہرے تے تھُکیا۔ اُوہناں نے اُوہدی داڑھی دے بال نوچ نوچ کے اَکھاڑ دِتے۔ اُوہناں نے اُوہدے مُنہ تے مُکے مارے۔ اُوہناں نے اُوہنوں کوڑے مارن لئی زنجیراں وچ کھمبے نال جکڑ دِتا تے اُوہنوں اُوس ویلے تیکر ماریا پِٹیا جدوں تیکر کہ اُوہدی پیٹھ خونی گودا نئیں بن گئی۔ جوزف ہارٹ نے کہیا،

ویکھو یسوع کیس قدر صبر نال کھلوتا اے، ایس قدر ہولناک تھاں تے ذلت دی حالت وچ!
جیتھے گنہگاراں نے قادرِ مطلق دے ہتھاں نوں بنھ دِتا، تے اپنے خالق دے مُنہ تے تھُک دِتا۔

کنڈیاں نال اُوہدی پیشانی تے گہرے گھاؤ دے نال، بدن دے ہر حصّے تے لہو دیاں دھاراں وگ رہیاں سن،
یسوع دی کمر تے گِرہ دار کوڑیاں دی ضرباں سن، لیکن اُوہدے دِل نوں تیز کوڑیاں نے چیر دِتا سی۔

ملعون صلیب تے برہنہ کِلّاں نال ٹھُکیا ہویا، زمین تے اُتے آسمان تے ویکھیا جا سکدا سی،
زخماں تے لہو دا اِک منظر سی، زخمی محبت دی اِک غمگین تصویر!

ویکھو اُوس پیلے پئے، اُوس [ناتواں] چہرے نوں، اُو جُھکیا ہویا سر، اُو [درد نال بھری] اکھاں!
غم تے ذلت وچ پہیا ویکھو ساڈا فاتح ہیرو ٹنگیا ہویا اے تے مر جاندا اے۔
     (’’ اُوہدے شدید دُکھ His Passion ‘‘ شاعر جوزف ہارٹ، 1712۔1768)

مسیح نے دُکھ جھیلیا، لہو وگایا تے اِک ہولناک موت مر گیا، تاں جے تُسی اپنے گناہواں دی سزا پان توں بچ جاؤو۔ اُو تہاڈی جگہ مر گیا، تہاڈے گناہواں دا کفارہ ادا کرن لئی!

’’تُو اُوہدا ناں یسوع رکھنا کیوں جے اوہی اپنے لوکاں نوں اُوہناں دے گناہواں توں نجات دیوے گا‘‘ (متی1: 21)۔

III۔ تیجی گل، جِیہنوں اُو نجات دلاندا اے۔

’’تُو اُوہدا ناں یسوع رکھنا کیوں جے اوہی اپنے لوکاں نوں اُوہناں دے گناہواں توں نجات دیوے گا‘‘ (متی1: 21)۔

میہنوں یقین اے، لوتھر دے نال، کہ مسیح سارے بنی نوع انسان دے لئی قربان ہویا۔ لیکن تمام بنی نوع انسان نوں نجات نہئیں ملے گی۔ کیلون نے خود (اگرچہ بعد وِچ آن آلے سارے لوکاں نے نہئیں) کہیا کہ مسیح دی موت ’’سارے لوکاں دے لئی کافی سی، لیکن صرف چُنے ہوئے لوکاں دے لئی مؤثر سی۔‘‘ میں ایس بیان نال متفق آں۔ ’’اُو اپنے لوکاں نوں اُوہناں دے گناہواں توں نجات دلائے گا۔‘‘ اُو جیہڑے مسیح وِچ ایمان نہ لیہیا کے غیر تبدیل شُدہ رہندے نے اُو سولی تے مسیح دی موت دے وسیلے توں بچ نہئیں پان گے۔ ڈاکٹر گِل نے کہیا کہ ’’اپنے لوکاں‘‘ دا مطلب اے ’’… خدا دے سارے چُںے ہوے، پاویں اُو یہودی ہون یا غیر قوماں، جیہڑے اُوہنوں اُوہدے پیو نے عطا کیتے سن… جیہڑے اُوہناں تے اُوہدے اقتدار دے دِن، اُوہدے ذریعے توں نجات پان دے لئی اپنے طریقے نال آمادہ کیتے جاندے نے۔ تے اُو اُوہناں نوں اُوہناں دے گناہواں توں بچاندا اے، سارے گناہواں توں، اصلی تے حقیقی۔ خفیہ تے کھلے گناہواں توں؛ دِل، ہونٹ تے حیاتی دے گناہواں توں… [گناہ] دے جرم، سزا، تے لعنتی طاقت توں، اُوہدی مصیبتاں تے موت نال‘‘ (ڈاکٹر جان گل، ibid.؛ صفحہ 8؛ متی 1: 21 تے تبصرہ) .

اُودھوں، فیر، کیہڑا یسوع تے وسیلے توں اپنے گناہوں توں نجات پائے گا؟ اُو ’’جِنہاں نوں اُوہنے دُنیا دے بنائے جان توں پہلاں ای مسیح وِچ دُن لیہیا سی‘‘ (افسیوں1: 4)۔

’’تُو اُوہدا ناں یسوع رکھنا کیوں جے اوہی اپنے لوکاں نوں اُوہناں دے گناہواں توں نجات دیوے گا‘‘ (متی1: 21)۔

کی تُسی چُنے ہوئے لوکاں وِچوں ہو؟ کی تُسی اُوہدے لوکاں وِچوں اُو، جِنہاں نوں خدا نے دُنیا دی تخلیق توں پہلاں چُنیا؟ تُسی صرف ’’اُوہدے لوکاں‘‘ وِچوں اِک ہو سکدے اُو جے خدا تہانوں گناہ دی سزایابی دے تحت، اُوس مقام تے لے آئے جِتھے تہانوں تہاڈے اپنے گناہ دے بارے وِچ گہری تشویش ہووے۔ جیہڑے لوکی ہلکے پُھلکے تے لاپرواہ نے اُو حقیقی تبدیلی دا تجزیہ نہئیں کردے۔ صرف اُوہی لوکی جیہڑے اپنے آپ توں بیزار نے، تے اپنے گناہ دے بوجھ تلے دبے ہوئے نے، یسوع دے لئی اپنی ضرورتاں نوں ویکھو گے۔ اُو اکیلے یسوع دے کول آن گے۔ صرف اُو ای لوکی جیہڑے یسوع وَل متوجہ ہوندے نے اُوہدے لوکاں وِچ شمار ہوندے نے۔

’’تُو اُوہدا ناں یسوع رکھنا کیوں جے اوہی اپنے لوکاں نوں اُوہناں دے گناہواں توں نجات دیوے گا‘‘ (متی1: 21)۔

کرسمس دے اپنے خوبصورت گیت وِچ ڈاکٹر جان آر رائس نے کہیا کہ ’’گنہگاراں دی خاطر قربان ہون دے لئی پیدا ہویا،‘‘

یسوع، بچہ یسوع، خدا دا پُتر تے انسان دا بیٹا،
     آزمایا ہویا، غریب تے مصیبت زدہ،
سانوں کوئی نہئیں جانندا جیویں اُو جان سکدا اے!
     مقدس، راستباز، بے عیب، مکمل موزوں قربانی۔
اُوہدے لہو دے کفارے نال، خدا تے گنہگار اُوہدے وِچ مِل پاندے نے۔
     یسوع، بچہ یسوع، راہ وِچ اِک سولی اے۔
گنگہگاراں دی خاطر قربان ہون دے لئی پیدا ہویا، مصلوبیت دے دِن دے لئی پیدا ہویا!
     (’’یسوع، بچہ یسوعJesus, Baby Jesus‘‘ شاعر ڈاکٹر جان آر رائسDr. John R. Rice، 1895-1980)۔


جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔

(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‏‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔

واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔


لُبِ لُباب

گنہگاراں دی خاطر قربان ہون لئی جمیا – کرسمس دا اِک واعظ

BORN TO DIE FOR SINNERS – A CHRISTMAS SERMON

ڈاکٹر آر ایل ہائیمرز، جونیئر وَلّوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

’’اپنی ووہٹی مریم نوں اپنے گھر لیہیان توں مت ڈر کیوں جے جیہڑا بچہ اُوہدے رَحم چہ اے اُو پاک روح دی قدرت نال اے۔ تے اُو اِک پُتر نوں جنم دیوے گی تے توں اُوہدا ناں یسوع رکھنا کیوں جے اُو ای اپنے لوکاں نوں اُوہناں دے گناہواں توں نجات دلائے گا‘‘ (متی1: 20۔21)۔

I۔   پہلی گل، اُوہدا ناں، اعمال 4: 12 .

II۔  دوسری گل، اُو نجات جیہڑی اُو لیہیاندا اے، Iکرنتھیوں15: 3؛
Iپطرس 3: 18؛ متی26: 36۔38؛ مرقس14: 32۔34؛
لوقا22: 39۔44؛ اشعیا53: 10؛ 1پطرس2: 24 .

III۔ تیسری گل، جِنہوں اُو نجات دِلاندا اے، افسیوں1: 4 .