Print Sermon

ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔

واعظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں جے ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کے آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 46 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے اُو۔

جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے اُو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔




لوکاں نوں نجات دِلانا – ساڈا اِک ای کم اے

SAVING SOULS – OUR ONE BUSINESS
(Punjabi – A Language of Pakistan)

پاسٹر ایمریٹس ڈاکٹر آر ایل ہائیمرز جونئیر وَلّوں لکھیا گیا اِک واعظ
تے جِنہوں پاسٹر جیک نعان نے پیش کیتا
لاس اینجلز دی بپتسمہ دین آلی عبادت گاہ وِچ
خداوند دے دِن دی دوپہر، 2 جنوری، 2022
A sermon written by Dr. R. L. Hymers, Jr. Pastor Emeritus
and given by Jack Ngann, Pastor
at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord’s Day Afternoon, January 2, 2022

’’میں سارے لوکاں دی خاطر سب کُج بنیا ہویا واں تاں جے کسی نہ کسی طرح بعض نوں بچا سکا‘‘ (1 کرنتھیوں9: 22)۔


کُج [لوکی] ہُن ایہہ کہہ رئے نے کہ ایہہ آیت ظاہر کردی اے کہ پولوس رسول نے اپنے پیغام نوں کُج خاص قسم دے لوکاں دے مطابق تبدیل کیتا۔ میں ایس وضاحت توں اِتفاق نئیں کر سکدا۔ مینوں نئے عہدنامے چہ ایہدی کوئی بنیاد نئیں ملدی۔ پولوس جیتھے وی گیا، اُوہنے اِک ای پیغام دی تبلیغ کیتی۔ یہودیاں نوں،

’’اُوہنے یہودیاں دی عبادت گاہواں چہ منادی شروع کیتی کہ اُو [یسوع] ای خدا دا بیٹا اے‘‘ (اعمال9: 20)۔

کرنتھیوں چہ، پولوس نے غیر قوماں نوں منادی کیتی

’’میں فیصلہ کیتا ہویا سی کہ جدوں تیکر تہاڈے وِچکار رہواں گا مسیح یونی مسیح مصلوب دی منادی دے سوا کسی ہُور گل تے زور نئیں دیاں گا‘‘ (1 کرنتھیوں2: 2)۔

لہٰذا، ایہہ جملہ، ’’میں سارے لوکاں دی خاطر سب کُج بنیا ہویا واں تاں جے کسی نہ کسی طرح بعض نوں بچا سکا،‘‘ ایہدا حوالہ نئیں دیندا کہ اُو یہودیاں نوں اِک پیغام تے غیر قوماں نوں دوجا پیغام سُنا رہیا اے۔ پولوس جیتھے کدرے وی گیا اِسی انجیل [خوشخبری] دی منادی کردا سی۔ اِتفاقِ رائے دے ذریعے نال اِک سرسری نگاہ ایہہ ثابت کرے گی کہ ایہہ سچ اے۔ جدوں پولوس نے کہیا، ’’میں سارے لوکاں دی خاطر سب کُج بنیا ہویا واں‘‘، تے ایہدا مطلب ایہہ نئیں ہو سکدا سی کہ اُوہنے جس گروہ نال گل کر رہیا سی اُوہنوں اُوہی تبلیغ کیتی جیہڑی اُو سُننا چاہندا سی۔ بوہتیاں تھاواں تے یہودی انجیل نئیں سُننا چاہندے سن۔ تے بوہتی دوجیاں تھاواں تے غیر قوماں ایہنوں سُننا نئیں چاہندیاں سن۔ اِک وری غیرقوماں نے ایہنوں شہر توں باہر سُٹ دِتا سی، ایہنوں سنگسار کر کے مُردہ حالت چہ چھڈ دِتا سی۔ تے فیر وی، ایہناں دوواں حالات وِچ، اُو کہہ سکدا سی،

’’میں انجیل توں نئیں شرماندا کیوں جے اُو ہر ایمان لہیان آلے دی نجات دے لئی خدا دی قدرت اے۔ پہلاں یہودیاں دے لئی تے فیر غیر یہودیاں دے لئی‘‘ (رومیوں1: 16)۔

فیر، اُوہدا کی مطلب سی جدوں اُوہنے کہیا، ’’میں سارے لوکاں دی خاطر سب کُج بنیا ہویا واں تاں جے کسی نہ کسی طرح بعض نوں بچا سکا‘‘؟ (9: 22)۔ مینوں یقین اے پولوس دا مطلب سی،

اُوہنے مختلف قسم دے لوکاں دے نال زیادہ توں زیادہ مِلنسار ہون دی کوشش کیتی جِنہاں نوں اُوہنے تبلیغ کیتی، تاکہ اُو آسانی نال [بوہتی آسانی نال] اُوہناں نوں مسیح تیکر پہنچا سکے (تھامس ہیل، ایم ڈی Thomas Hale, M.D.، اِطلاق شُدہ نیا عہدنامہ The Applied New Testament، وکٹر پبلیکیشنز Victor Publications ، 1997 دوبارہ اشاعت، صفحہ 657)۔

اُو مبصر، ڈاکٹر تھامس ہیل، نیپال دے اِک طبّی مشنری سن۔ اُوہناں نوں، پہلی ای وری دے تجربے چہ پولوس نے کی کہیا ایہدا مطلب معلوم ہو جانا چائیدا سی، ’’میں سارے لوکاں دی خاطر سب کُج بنیا ہویا واں تاں جے کسی نہ کسی طرح بعض نوں بچا سکا۔‘‘ نیپال چہ، اُو جانندا اے کہ اُوہنوں نیپال دے لوکاں دی کُج ثقافت، اُوہناں دے کُج رسم و رواج، تے ایتھوں تیکر کہ اُوہناں دی زبان نوں نیپال دے مقامی باشندیاں دی خاطر ’’سب کُج بنیا ہویا ہون‘‘ دے لئی اپنانا چائیدا اے، تے ایہدے باوجود ایہناں دے گناہواں دی نقل کیتے بغیر۔

’’میں سارے لوکاں دی خاطر سب کُج بنیا ہویا واں تاں جے کسی نہ کسی طرح بعض نوں بچا سکا۔‘‘

اُو جملہ ’’کسی نہ کسی طرح‘‘ اِک یونانی لفظ (پینٹاس pantōs) دا ترجمہ کردا اے، جیہڑا کہ اعمال 18: 21 وچ وی پایا گیا اے،

’’مینوں یروشلم چہ آن آلی ایس عید نوں کسی نہ کسی طرح (پینٹاس pantōs) منانا چائیدا اے‘‘

دوویں صورتاں وِچ لفظ ’’پینٹاس pantōs‘‘ دا مطلب اے ’’سارے واقعات وِچ… کوئی شک نئیں، یقیناً (Strong)۔ ایس طرح سانوں سمجھنا چائیدا اے کہ رسول دا مطلب اے

’’میں سارے لوکاں دی خاطر سب کُج بنیا ہویا واں تاکہ سارے واقعات وِچ… کوئی شک نئیں، یقیناً بعض دا دِل جیت سکاں۔‘‘

ایہہ آیت، 1کرنتھیوں9: 22، بعض اوقات ایہہ ظاہر کرن دے لئی استعمال کیتی جاندی اے کہ انجیلی بشارت وِچ کوئی وی ’’ذریعہ‘‘ استعمال کیتا جا سکدا اے، تے اَج کل دی ’’اُبھردی ہوئی کلیسیائی‘‘ تحریک وِچ ایس دا استعمال ایسی طرح ہوندا اے۔ لیکن ایہہ لفظ ’’pantōs‘‘ دا غلط استعمال اے، جیہدا سِدھا مطلب اے کہ پولوس ’’کوئی شک نئیں‘‘ بعض دا دِل جِت لئے گا۔ ایہہ گل ڈاکٹر ہنری ایم مورس Dr. Henry M. Morris نے ساڈی تلاوت تے اپنے تبصرے وِچ دسی اے،

مسیح دے لئی لوکاں نوں ’’حاصل‘‘ کرن دے پولوس دے جنون نے ایہنوں ایہہ سیکھن تے مجبور کیتا کہ ایہناں دے اپنے مخصوص پس منظر تے خدشات دے لحاظ توں سارے اِمکانات نال کیویں رجوع کیتا جائے۔ ایہہ دورِ حاضرہ دے مسیحیاں دے لئی اِک بہترین مثال ہو سکدی اے بشرطیکہ اُو ایہنوں رسول دی مقرر کردہ حداں توں اَگے نہ ودھان۔ یعنی، ایہدا مقصد ہمیشہ ’’خوشخبری دی خاطر‘‘ سی (1کرنتھیوں9: 23)، تے ایہہ ایہدے لئی ضروری سی کہ اُو [خوشخبری] انجیل ’’دوجی انجیل [خوشخبری]‘‘ نئیں سی تے ایہہ کہ جیس مسیح دی ایہنے تبلیغ کیتی اُو ’’دوجا یسوع‘‘ نئیں سی (2کرنتھیوں11: 14) ’’سارے لوکاں دی خاطر سب کُج بنیا‘‘ ہون وِچ مسیح تے اُوہدی خوشخبری دے بارے چہ خدا دی سچائی نال سمجھوتہ شامل نئیں اے۔ بے دین دُنیا دے عقائد تے طرز عمل دے نال سمجھوتہ کر کے لوکی حقیقی معنیاں وِچ حقیقی مسیح تے اُوہدی نجات دی خوشخبری توں نئیں جِتے جاندے نے (ہنری ایم مورس، پی ایچ ڈی، دی Henry M. Morris, Ph.D. بائبل دے دفاع دا مطالعۂ The Defender’s Study Bible، ورلڈ پبلشنگ World Publishing، انکارپوریشنInc.، 1995، صفحات 1263-1264؛ 1 کرنتھیوں9: 22 تے غور طلب گل)۔

لیکن ساڈی تلاوت دا بنیادی اِطلاق انجیلی بشارت تے مرکوز اے، ’’بعض‘‘ نوں نجات دلان تے – ’’کہ میں یقیناً بعض نوں نجات دلا سکنا واں۔‘‘ ڈاکٹر جان آر رائس Dr. John R. Rice نے ایس حوالے دے بارے چہ کہیا کہ ایہہ پولوس دی وضاحت کردا اے۔

بے غرضی نال ایس منادی نوں ترک کر دینا جیہڑی سارے لوکاں نوں جِتن آلے لوکاں لئی ثانوی بناندی اے – کسی وی قیمت تے اِک بشر نوں جِتن لئی سارے ذرائع (جان آر. رائس، ڈی ڈی John R. Rice., D.D.، کرنتھیوں وچ خدا دی کلیسیا The Church of God at Corinth، خداوند دی تلوار پبلشرز Sword of the Lord Publishers، 1973، صفحہ 94)۔

پولوس دی وزارت دا سب توں وڈا مقصد کی سی؟ بنیادی شے کی سی جیہڑی اُوہنے کرن دی کوشش کیتی؟ اُو کہندا اے کہ ایہہ ’’بعض نوں نجات دلان لئی‘‘ سی۔ سانوں کدی نئیں بھُلنا چائیدا کہ ہر مسیحی دی حیاتی دا بنیادی مقصد ’’بعض نوں نجات دلانا‘‘ اے۔ ساڈا مقصد سِکھن دی خاطر بائبل نوں سِکھنا نئیں ہونا چائیدا۔ اج ایویں لگدا اے کہ بہتیرے لوکی سوچدے نے کہ چرچ دا سب توں وڈا مقصد لوکاں نوں بائبل دے بارے وچ تعلیم دینا اے۔ جی ہاں، سانوں بائبل سِکھن دی لوڑ اے۔ لیکن ایہدے سِکھن دی وجہ کی اے؟ بہتیرے لوکاں لئی ایہہ صرف سِکھن دی خاطر سِکھنا اے۔ لیکن جے اسی ایویں سوچنے آں تے اسی اِک سنگین غلطی کیتی اے۔ یسوع مسیحیاں نوں بائبل سکھانے نئیں آیا تھا۔ اُو ’’کھوئے ہوئے نوں لبّن تے بچان آیا‘‘ (لوقا19: 10)۔ تے مسیح نے سانوں وی ایہی کم کرن لئی بھیجیا اے۔ ہر مسیحی دا مقصد تے کلیسیا وچ ہر اِک دا کم لوکاں دی نجات اے، ’’تاں جے میں کسی نہ کسی طرح نال بعض نوں نجات دلا سکاں‘‘ (1 کرنتھیوں9: 22)۔

اپنے واعظ، ’’لوکاں نوں نجات دلانا: ساڈا مرکزی کم،‘‘ سپرجئین Spurgeon نے کہیا،

جے تُسی یا میں، یا ساڈے وچوں کوئی یا اسی سب اپنی حیاتی محض دل لگی کرن، تعلیم دین یا لوکاں نوں اخلاقیات دین وچ لنگھا دیاں گے، تے جدوں اسی اخیرلے عظیم دِن تے اپنا حساب دین آواں گے، تے اسی انتہائی افسوسناک حالت وچ ہواں گے… کی اِک بندے نوں تعلیم حاصل کرن توں فائدہ ہووے گا جدوں کہ اُو دائمی سزا یافتہ ہو جاوے؟ ایہدے لئی کی خدمت ہووے گی کہ جدوں بِگل بجدا اے، آسمان تے زمین ہل رئے ہوندے نے، تے گڑھا اگ دے اپنے جبڑیاں نوں کھولدا اے تے غیرنجات یافتہ بشر نوں نگل جاندا اے؟ [اِک بندے نوں اخلاقی ہون دی تعلیم دین] نال کی [فائدہ] ہووے گا جے اُو ہُنے تیکر منصف دے کبھے ہتھ ول ای اے، تے جے [آخر وچ اُوہنوں] ’’دور ہو جا میری نظراں توں اے ملعون‘‘ (متی25: 41) کہہ دِتا جاوے؟ لوکاں دیاں روحاں دے [واحد قتل] دے نال ظاہری مسیحیاں دے دامن لہولہان ہون گے، جدوں تیکر کہ اُوہناں دی ساری محنت دا مقصد تے اِختتام ’’بعض نوں نجات دِلانا‘‘ نہ رہیا ہووے… جے اُو ہُنے وی جج دے کبھے ہتھ تے اے تے ایہدا کی [استعمال] ہوندا [کسی آدمی نوں اخلاقی ہونا سِکھایا جاندا]، تے جے ’’میرے کولوں دفع ہو جاؤ، تُسی لعنتی اُو‘‘ (متی 25:41) آخر وچ ایہنوں کہیا]؟ لوکاں دیاں روحاں [روح دے قتل] دے نال لہولہان عیسائیاں دا دعویٰ کرن آلے گھرے ہون گے، جدوں تیکر کہ ایہناں دے سارے کماں دا مقصد تے انتہا ’’کُج نوں بچانا‘‘ نہ ہووے…
     اوہ! میں تہانوں التجا کرنا واں… اپنی پوری قوت نوں مسیح دے ناں وچ تے ابدی روح دی قوت دے وسیلے نال، ایس مقصد دے حوالے کر دیو، جے تُسی کسی وی طرح نال ’’بعض نوں نجات دلا سکدے اُو‘‘… تاں جے اُو [جہنم وچ] ’’ہون آلے عذاب توں‘‘ نجات پان (1 تسالونیکیوں1: 10) …
     اُوہناں نے مورفیلڈز وچ مسٹر وائٹ فیلڈ دے چھوٹے جئے گرجا گھر [عبادت گاہ] نوں ’’لوکاں نوں جکڑن آلا شکنجہ‘‘ کہیا۔ وائٹ فیلڈ خوش ہوئے تے کہیا کہ اُوہناں نوں اُمید اے کہ ایہہ ہمیشہ اِک بشر نوں پھڑن دا جال رہوے گا [لوکاں دیاں روحاں نوں پھڑن تے اُوہناں نوں نجات دلان لئی اِک جال]۔ اوہ، کاش کہ ساڈی ساری عبادت گاہواں لوکاں نوں پھڑن آلے جال ہوندیاں، تے ہر مسیحی انساناں دا مچھیرا ہوندا…

’’کہ [اسی] کسی نہ کسی طرح نال بعض نوں نجات دلا سکنے آں‘‘ (1کرنتھیوں9: 22)۔

     پولوس دا ایہہ کہن دا کی مطلب سی کہ اُو ’’بعض نوں بچانا‘‘ چاہندا سی؟ بچایا جانا ہوندا کی اے؟ پولوس دا مطلب سی… کہ بعض نوں فیر جنم لینا چائیدا اے، کیوں جے کوئی وی انسان ایس ویلے تیکر نجات نئیں پاندا جدوں تیکر کہ اُو مسیح یسوع وچ اِک نئی مخلوق نہ بن جائے۔ پرانی فطرت توں نجات نئیں دلائی جا سکدی، کیوں جے ایہہ مردہ تے مسخ شُدہ ہوندی اے… روح القدس دی طاقت نال اِک نئی فطرت نوں ساڈے وچ پیوست کیتا جانا چائیدا اے، ورنہ سانوں بچایا نئیں جا سکدا… ’’جدوں تیکر کوئی نئے سرے توں پیدا نہ ہووے اُو خدا دی بادشاہی نوں ویکھ نئیں سکدا‘‘ (یوحنا3: 3)۔ ایہہ، فیر، پولس دا ایہی مطلب سی [جدوں اُوہنے کہیا کہ ’’بعض نوں نجات دلانا‘‘] کہ بندیاں نوں مسیح یسوع وچ نئی مخلوق ہونا چائیدا اے، تے ایہہ کہ اسی ایس ویلے تیکر کدی آرام نئیں کر سکدے جدوں تیکر کہ اسی اُوہناں وچ اینج دی تبدیلی نال کم ہوندا نہ ویکھیئے۔ ایہہ ساڈی تعلیم تے ساڈی دعا دا مقصد ہونا چائیدا اے، درحقیقت، ساڈی حیاتی دا مقصد، تاں جے ’’بعض‘‘ نوں [فیر جنم] سُدھارا جا سکے۔

’’میں ساریاں لوکاں دی خاطر سب کُج بنا ہویا واں تاں جے کسی نہ کسی طرح بعض نوں بچا سکاں‘‘ (1 کرنتھیوں9: 22)۔

ایہہ ساڈی دعا اے کہ تُسی بچا لیے جاؤ۔ صرف انتہائی بے دِل لوکی ای ویکھ پاندے نے کہ اُو یا تے نجات پا چُکے نے یا کھو گئے نے۔ صرف روح القدس دے عمل نال ای تُسی ویکھو گے کہ تہاڈی حیاتی کیہنی برباد ہو رئی اے، تے تہاڈا مستقبل کیہنا ہولناک ہووے گا، جے تہانوں نجات نئیں ملی۔ صرف خُدا دی روح دے عمل توں ای تُسی اپنے گناہ دے قائل تے سزایابی وچ آؤ گے۔ تہاڈے وچ صرف خُدا دے عمل توں ای ہووے گا کہ تُسی توبہ کرو گے تے مسیح دے کول آؤ گے۔ صرف خُدا دے فضل نال تُسی یسوع دے نال متحد ہو جاؤ گے جیہڑا ہُن جنت وچ اے۔ صرف روح القدس دی طاقت نال تُسی یسوع دے کول آؤ گے تے اُوہدے لہو نال اپنے گناہواں توں پاک صاف ہو جاؤ گے۔

اے خداوند، ہُن بلاشبہ میں پا لہیا اے،
   تے واحد تیری قوت ای، کلیاں تیری ای،
کوڑھیاں دے داغاں نوں بدل سکدی اے،
   تے پتھر دِل نوں پگھلا سکدی اے۔

کیوں جے میرے کول کُج چنگا نئیں
   تیرے فضل لئی دعویٰ کرن لئی –
میں اپنے لبادے نوں دھو کے سفید کر لواں گا
   کلوری دے برّے دے لہو وچ

یسوع نے ایس تمام دی قیمت چکائی،
   اُوہدا میں مکمل مقروض واں؛
گناہ نے اِک سُرخی مائل دھبہ چھڈیا اے،
   اُوہنے اُوہنوں برف وانگو سفید کر دِتا اے۔
(’’یسوع نے اِیس تمام دی قیمت چکائی Jesus Paid It All‘‘ شاعرہ ایلوینہ ایم۔ ھال Elvina M. Hall، 1820۔1889)۔

’’میں ساریاں لوکاں دی خاطر سب کُج بنا ہویا واں تاں جے کسی نہ کسی طرح بعض نوں بچا سکاں‘‘ (1 کرنتھیوں9: 22)۔

تہانوں پولس رسول دی حیاتی دے بارے وچ زیادہ جانن دی لوڑ نئیں اے کہ ایہہ محسوس کیتا جا سکے کہ ’’بعض‘‘ نوں بچانا اُوہدا بنیادی مقصد سی۔ جیویں کہ ڈاکٹر مورس نے کہیا، ’’پولوس دا جنون‘‘ ’’بعض نوں نجات دلانا‘‘ سی۔ پولس ایتھے لوکاں توں محض گل کرن دے بارے وچ گل نئیں کردا اے۔ اُو ایتھے حقیقت وچ ’’بعض‘‘ نوں نجات دلان دی گل کردا اے۔ ایویں کرن لئی تہاڈے کول اپنی انجیلی بشارت تے خدا دی طاقت ہونی چائیدی اے۔ یسوع نے کہیا، ’’میرے بغیر تُسی کُج نئیں کر سکدے‘‘ (یوحنا15: 5)۔ خُدا دی طاقت دے بغیر تہاڈا بشراں نوں جِتنا واقعی وچ بوہتے کم لوکاں نوں مسیح لئی جِت پائے گا۔ خُدا توں دعا کرو کہ اُو تہانوں ایس آن آلے ورے وچ ذاتی انجیلی بشارت دی تعلیم دین دی طاقت دیوے۔

ایہناں گھٹ ویلہ! فصل ختم ہو جاوے گی۔
   ساڈی کٹائی ختم ہوئی، اسی کٹّن آلے گھر لے گئے۔
یسوع نوں ساڈے کم دی اطلاع دیو، فصل دے رب،
   تے اُمید اے کہ اُو مسکرائے گا، تے اُو کہوے گا، ’’بہت خوب!‘‘
اج اسی کٹّاں گے، نئیں تے اپنی سُنہری فصل نوں کھو دیاں گے!
   اج سانوں کھوئے ہوئے بشراں نوں جِتن لئی موقع دِتا گیا اے۔
ہائے فیر کُج پیاریاں نوں جلائے جان توں بچان لئی،
   اج اسی جاواں گے کُج گنہگاراں نوں اندر لہیان لئی۔
(’’کیہناں گھٹ ویلہ So Little Time ‘‘ شاعر ڈاکٹر جان آر۔ رائس Dr. John R. Rice، 1895۔1980 )۔


جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔

(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‏‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔

واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔