Print Sermon

ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔

عظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں کہ ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کر آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 42 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے ہو۔

جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے ہو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔




تحقیر زدہ لیکن پیارا!

DESPISED BUT LOVELY!
(Punjabi – A Language of Pakistan)

ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونیئر ولّوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

لاس اینجلز دی بپتسمہ دین آلی عبادت گاہ وچ دِتا گیا اک واعظ
خُداوند دے دِن دی سویرے، 26 مئی، 2019
A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord's Day Morning, May 26, 2019

’’اُو سراپا عشق انگیز اے‘‘ (سلیمان کا گیت5:16)۔


مینوں یقین نئیں اے کہ میں کدی سلیمان دے گیت تے کوئی واعظ دِتا ہووے۔ شاید ایہہ اِک غلطی ہو چکی اے۔ سپرجیئن دے واعظاں دی مکمل فہرست ویکھن تے، میں پایا کہ مبلغین دے شہزادے نے لندن چہ اپنی منادی دے دوران سلیمان دے گیت تے 63 واعظ دِتے سن۔ ایس لئی میں اَج ایس تلاوت تیکر پہنچیا واں۔ میں ایہہ حادثاتی طور تے دو ہفتے پہلاں لبھی سی، تے میں اینوں اپنے ذہن توں کڈ نہ پایا۔ میں ہر وری سوچدا ای رہیا،

’’اُو سراپا عشق انگیز اے‘‘
’’اُو سراپا عشق انگیز اے‘‘
’’اُو سراپا عشق انگیز اے‘‘

آخرکار، ایہہ ظاہر ہویا کہ خُدا دی روح مینوں کلیاں نئیں چھڈے گی جدوں تیکر میں ایس تے واعظ نہ دے لیندا۔

ڈاکٹر میگی Dr. McGee نے کہیا، ’’یہودی سلیمان دے گیت نوں مقدساں وِچوں مقدس کہندے سن۔ ایس لئی، ہر کسی نوں ایہدے مقدس احاطے چہ جان دی اِجازت نئیں ہوندی سی۔ ایہہ اے جِتھے تُسی عظیم رُتبے دی خفیہ تھاں چہ وَس رئے اُو… جے خداوند یسوع تہاڈے لئی اہمیت رکھدا اے تے تُسی اُوہنوں پیار کردے اُو، تے فیر ایہہ نکی جہئی کتاب تہاڈے لئی بوہتی اہمیت رکھدی ہووے گی۔ سلیمان دا گیت شاعرانہ تے عملی اے۔ ایتھے اپنے لوکاں نال شاعرانہ گیتاں وِچ کلام کردا اے جیہڑے اِک کہانی ظاہر کردے نے۔ جدوں اَسی ایس کتاب نوں کھولیے تے سانوں اپنے روحانی جوتے اپنے پیراں وِچوں اُتار کے رکھن دے لوڑ اے۔ اَسی مقدس زمین تے آں۔ سلیمان دا گیت اِک نازک پُھل وانگر اے جِنہوں نازک اندامی دے نال پھڑن دی لوڑ اے۔ ایس کتاب چہ چار مختلف تے اہم معنی پائے گئے نے‘‘ (جے. ورنن میکجی J. Vernon McGee، ٹی ایچ.ڈی.، بائبل وِچوں Thru the Bible، تھامس نیلسن پبلِشرز، 1982، جلد سوئم، صفحہ143)۔

سب توں پہلاں، سلیمان دا گیت اِک شوہر تے بیوی دے وِچکار پیار دی اِک تصویر اے۔ فیر دوجے نمبر تے، ایہہ اسرائیل لئی خُدا دے پیار دی اِک تصویر اے۔ قدیم ربّیاں نے ایہو ای دو تاویلاں پیش کیتیاں نے۔ لیکن مسیحیاں دے لئی دو ہُور گلاں دا اِطلاق ہوندا اے۔ تیجی گل، ایہہ مسیح تے اُوہدی کلیسیا دے درمیان پیار دی اِک تصویر اے، چوتھی گل، ایہہ انفرادی مسیحی دے لئی مسیح دے پیار دی تے مسیح دے نال شخصی گل بات دی مظر کشی کرتا اے۔ خُدا دے بے شمار مقدسین نے ایہدا ترجمہ کیتا اے۔ سلیمان دے گیت رابرٹ میورے میخائین Robert Murray McCheyne دی پسندیدہ کتاب سی جیہڑے سکاٹ مبلغ سن تے جنہاں نے اپنی منادی دے دوران تجدید نو دی بہت وڈی لہراں ویکھیاں۔ میخائین دے بارے چہ کہا جاندا سی، ’’اُو اپنے متھے تے دائمیت دی مہر دے نال تبلیغ کردے سن،‘‘ بے شک اُو 29 وریاں دے سن جدوں اُوہناں نے وفات پائی۔ بائبل چہ سلیمان دے گیت اُوہناں دی پسندیدہ کتاب سی۔ جدوں رابرٹ میخائین سلیمان دے گیت وِچوں تبلیغ کردے تے وڈے وڈے لوکی اپنے گوڈیاں تے ڈِگ جاندے تے رو پیندے سن، تے سخت دِل گنہگار اپنے دِل مسیح لئی نچھاور کر دیندے سن۔ ایہہ عظیم سکاٹش مبلغ سیموئیل روتھرفورڈ Samuel Rutherford (1600۔1661)، ڈی. ایل. موڈیD. L. Moody (1937۔1899) اور ھیری آئرنسائیدHarry Ironside(1876۔1951) دی وی پسندیدہ کتاب سی، تے جیویں کہ میں کہیا، سپرجیئن نے سلیمان دے گیت وِچوں 63 واعظاں دی تبلیغ کیتی سی۔ لوئیس دے نکے جہئے جزیرے Isle of Lewis وِچ تجدید نو آئی سی جدوں ڈنکن کیمپ بیل Duncan Campbell نے سلیمان دے گیت وِچوں اِک واعظ دِتا سی۔

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

ساڈے واعظ ہُن تہاڈے سیل فون تے دستیاب نے۔
WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM تے جاؤ
لفظ ’’ایپAPP‘‘ دے نال سبز بٹن تے کلِک کرو۔
اُن ہدایات تے عمل کرو جیہڑیاں سامنے آن۔

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

ہُن، فیر اَسی تلاوت لئی آنے آں، ’’اُو سراپا عشق انگیز اے۔‘‘ دُلہن نے اپنے شوہر لئی کہیا، ’’اُو سراپا عشق انگیز اے۔‘‘ ایویں، مسیحی مقدساں نے وی یسوع لئی کہیا، ’’اُو سراپا عشق انگیز اے۔‘‘ جدوں میں ایس آیت نوں تبلیغ دے لئی چُنیا تے میں سوچیا، جیویں سپرجیئن نے سوچیا سی، ’’ایہہ بہت اعلیٰ اے، میں اینوں سمجھ نئیں پاواں گا۔‘‘ ایس طرح دیاں گہری تلاوتاں کدی کدی مینوں بے قابو کر دیندیاں نے۔ لیکن جے میں ایہدا سارا مطلب نا کڈ سکیا، تے میں گھٹ توں گھٹ ایہدے وِچوں کُج تے اَج دی سویرے پیش کر سکاں گا۔ ساری حیاتی لئی دُنیا دی ساری شان و شوکت ویکھن توں بہتر یسوع تے اِک نکی جہئی نظر پا لینا اے، کیوں جے اُو تنہا ای، ’’اُو سراپا عشق انگیز اے۔‘‘ مینوں اِجازت دیو کہ چند لمحیاں لئی یسوع دے دو متقابل نظریے تہاڈے سامنے لہیاواں – اِک جیہڑا دُنیا دا اے تے اِک جیہڑا سچے مسیحی دا اے۔

1۔ پہلی گل، برگشتہ دُنیا ایہہ نئیں سوچدی کہ یسوع سراپا عشق اے۔

کی تُسی غور کیتا کہ دُنیا کیس طرح نال اَج اُوہنوں اپنے توں دور کردی جا رئی اے؟ اینج لگتا اے کہ جیویں اُو اُوہدا ناں تیکر سُننا گوارا نئیں کردے نے۔ میں سُںیا اے کہ ریاست ہائے متحدہ دے ہوائی فوج وِچ پادریاں نوں ہُن یسوع دے ناں وِچ دعا کرن دی اِجازت نئیں اے۔ جدوں پادریاں نوں شہری تقریبات وِچ دعا لئی کہیا جاندا اے تے ہُن اُوہناں نوں خاص طور تے کہیا جاندا اے کہ اپنی دعاواں دا اختتام یسوع دے ناں تے مت کرن۔ یسوع دے ناں دی ناپسندیدگی نوی نئیں اے، مگر ایہہ ہر ورے ودھدی جا رئی اے۔ بہت پہلاں فلماں دے ابتدائی دِناں وِچ، جدوں وی مسیحیاں نوں دعا وِچ وکھایا جاندا، تے سٹوڈیو وِچ موجود کاروباری حضرات اُوہناں نوں ’’یسوع دے ناں چہ، آمین‘‘ کہن توں ہمیشہ روکدے سن۔ میرا حیال اے کہ اُوہناں کاروباری حضرات نے سوچیا سی کہ سانوں محسوس نئیں ہووے گا جدوں اُو یسوع دا ناں ہٹٓان گے۔ لیکن چونکہ اَسی ہمیشہ اپنی دعاواں دا اختتام ’’یسوع دے ناں وِچ‘‘ کرنے آں، ایس لئی اَسی بھانپ لہیا، تے ایس دی وجہ توں سانوں احساس ہویا کہ اُو لوکی کیس قدر یسوع نال نفرت کردے نے۔

اُوہناں دی نجات دہندہ دے لئی نفرت ہُور بوہتی واضح ہو گئی جدوں اُوہناں نے اُو گستاخانہ فلم ’’مسیح دی آخری آزمائش‘‘ چلائی، جیہدے وِچ نجات دہندہ نوں اِک جنسی بیوقوف دیوانہ وکھایا۔ تے میں ساڈی بیٹھک چہ کُرسی تے بیٹھا تے اُوس فلم دے بارے چہ سوچیا جدوں میں پڑھیا کہ ایہہ آن آلی اے۔ تے خُدا نے مینوں کہیا – میں تقریباً اُوہدی واج سُن سکدا سی – اُوہنے کہیا، ’’رابرٹ، کی توں ایہناں نوں ایویں کرن تے اینج ای جان دیوے گا؟‘‘ میں کہیا، ’’اے باپ، میں کُج وی تے نئیں کر سکدا۔‘‘ تے اُوہنے کہیا، ’’جے توں نئیں کیتا تے فیر کوئی وی نئیں کرے گا۔‘‘ تے ایس لئی اَسی گئے تے اَسی یسوع دا دفاع کیتا۔ اُوہناں نے ساڈے مظاہرے شام دی خبراں تے ہر چینل چہ وکھائے۔ اُوہناں نے اینوں نیویارک ٹائمز تے وال سٹریٹ جریدے دے صفحہٗ اوّل تے چھاپیا۔ اُوہناں نے اینوں نائٹ لائن تے، ٹونائٹ شو تے، کراس فائر شو تے وکھایا تے ایتھوں تیکر کہ اِک تصویر تے ساڈے مظاہرے دے بارے وِچ کہانی ٹی وی گائیڈ چہ چھاپی! ایہدیاں رپورٹاں بین الااقوامی طور تے انگلستان، فرانس، اٹلی، یونان، آسٹریلیا تے اسرائیل وِچ شائع ہوئیاں جیدروں میرے اِک دوست نے فون کیتا تے مینوں دسیا کہ ایہہ یروشلم پوسٹ دے صفحۂ اوّل تے شائع ہویا سی۔ مینوں ہُنے ہُنے تھامس آر. لِنڈآف Thomas R. Lindof دی کتاب ’’ہالی ووڈ محاصرے چہ Hollywood Under Siege‘‘ (2008، کینٹکی دی پریس یونیورسٹی The University Press Kentucky) وصول ہوئی۔ جلد تے ساڈے مناد ڈاکٹر سی۔ ایل۔ کیگن Dr. C. L. Cagan دی ساڈے گرجا گحر دے تقریباً 125 لوکاں دے نال جنہاں نے غلیظ، گستاخانہ فلم دے خلاف احتجاجی بینر چُکے ہوئے سن اِک رنگین تصویر اے۔ اہم بینر، تقریباً تی فٹ لمبا سی جیہدے تے لکھیا سی، ’’ویسسرمین – Wasserman یسوع نے بخش دے!‘‘ لئیو ویسسرمین اُو بندہ سے جنہے ایس فلم دے اِخراجات برداشت کیتے سن۔ ایس کتاب چہ میرا حوالہ تیرہ مختلف تھاواں تے دِتا گیا۔ اُو ناصرف یسوع نال نفرت کردے سن بلکہ اُو ڈاکٹر کیگن تے میرے نال تے ساڈے گرجا گھر نال وی نفرت کردے نے، کیوں جے اَسی نجات دا دفاع کرن لئی جرأت کر رئے آں! کتاب ’’ہالی ووڈ محاصرے وِچ‘‘ کہلاندی اے۔ ایہدے چارے چہ سوچو، 125 کمسِن بپتسمہ دین آلیاں نے سارے ہالی ووڈ نوں ’’محاصرے وِچ‘‘ کیتا! بہت وڈے وڈے فلمی کاروباری اِک اندرون شہر دے گرجا گھر دے چند درجن کمسِن بپتسمہ دین آلیاں دے ’’محاصرے وِچ‘‘ سن! لیکن فیر میں جان گیا، تے میں ہُن جاننا واں، کہ کیس قدر ہالی ووڈ تے بیورلی ھلز Beverly Hills دی ممتاز ہستیاں، نیویارک تے واشنگٹن، خُداوند یسوع مسیح نال نفرت کردے نے۔ بِل مہر Bill Maher توں لے کے جارج کلونی George Clooney تیکر، اینڈرسن کوپر توں لے کے وولٖ بِلٹز Wolf Blitz تیکر – اُوہناں نے پُتر دی تحقیر کیتی تے اُوہنوں مسترد کیتا۔ ایتھوں تیکر کہ پچھلے ورے صدر اوباما نے وی اُوہناں دے باضابطہ اِعلان دی شکرگزاری دے دوران اُوس [یسوع] دا تزکرہ تیکر نئیں کیتا، بلکہ صرف اِک بُت دا حوالہ دے چھڈیا۔ تے میرا نئیں خیال ایہہ مُک جائے گا، جدوں تیکر کہ گرجا گھراں دے خلاف کُھلے عام ایذارسانیاں نہ ہُون، تے میرا یقین اے کہ تُسی ایہہ اپنی حیاتی چہ ای ویکھو گے – تے ایتھوں تیکر کہ میں وی اپنی حیاتی وِچ ای ویکھاں گا۔

سب توں بدترین گل ایہہ اے کہ یسوع نوں اَج ساڈے بہت سارے گرجا گھراں وِچ پِچھے آتشدان تے رکھ دِتا گیا اے۔ اُوہناں تے ایتھوں تیکر کہ اپنے بیلیاں دے گھر تے وی خوش آمدید نئیں کہا جاندا اے! ڈاکٹر مائیکل ہارٹن Dr. Michael Horton اُوہدے بارے چہ اپنی طاقتور تے زودوفہم نال بھری ہوئی کتاب مسیح دے بغیر مسیحیت Christless Christianity (بیکر بُکس، 2008) وِچ لکھ چکے نے۔ اُوہدے کور تے لکھیا اے، ’’ہارٹن بحث کردے نے کہ اَسی حالانکہ ہُنے تیکر بغیر مسیح دی مسیحیت تیکر نئیں پہنچے آں، اَسی ہُنے وی اپنی راہ تے بالکل گامزن آں۔ اکثر لوکی مسیح تے مرکزِ مسیح دی خوشخبری نوں اِک پاسے رکھ چھڈدے نے۔ حالانکہ اَسی مسیح دے نام تے مدد منگنے آں۔‘‘ لیکن سانوں حیران نئیں ہونا چائیدا اے کہ یسوع دے نال اَج بہت بُرا سلوک کیا جاندا اے۔ بائبل کہندی اے،

’’اُوہدے چہ کوئی حُسن سی نہ جلال؛ کہ اَسی اُوہدے تے نظر پاندے، کہ اُوہدی شکل و صورت چہ کوئی ایہو جہئی خوبی سی کہ اَسی اُوہدے مشتاق ہوندے۔ لوکاں نے اُوہنوں حقیر جانا تے رد کیتا؛ اُو اِک غمگین انسان سی جیہڑا رنج توں آشنا سی: تے اُوس بندے وانگوں سی جنہوں ویکھ کے لوکی مُنہ وَٹ لیندے نے؛ اُو حقیر سمجھا گیا تے اَسی اُوہدے کُج قدر نہ کیتی‘‘ (اشعیا53:2۔3)۔

ایہہ طریقہ اے کہ قدرتی انسان اِک غیر محفوظ حالت وِچ یسوع نے ویکھدا اے۔ ’’اُوہدے وِچ کوئی حُسن نہ سی کہ اَسی اُوہدی خواہش کردے‘‘ تے ایسے لئی اُوہناں نے اُوہنوں ’’حقیر جانا تے مسترد کیتا۔‘‘ میں جاننا واں اینج ای میرے نال وی ہوئیا سی۔ جدوں میں اِک نِکا جیہا لڑکا سی میں تقریباً روزانہ کیتھولک گرجا گھر وِچ بے مقصد پھریا کردا سی۔ ماضی چہ 1940 دی دہائی وِچ سارے ویلے گرجا گھر دے بوہے کُھلے رہندے سن۔ تے میں اندر جایا کردا سی کیوں جے اُوتھے خاموشی تے سکون ہوندا سی۔ اُوس گرجا گھر وِچ یسوع دا ایک جیوندا جاگدا مکمل قد آلا مجسمہ سی، جنہے اپنی صلیب چُکی ہوئی سی تے خون چہرے توں وگ رہیا سی۔ میں اُوہنوں اِک الم ناک ہستی دے طور تے ویکھیا، اِک شہید جنہوں اُوہناں نے کُٹیا تے مصلوب کیتا۔ اِک بچے دے حیثیت نال اُوس گرجا گھر وِچ اُوہدی مصلوبیت دی سوچ مینوں دھشت زدہ کر دیندی سی۔ اُو سوچ میرے نال 28 ستمبر1961، وی وریاں دی عمر تیکر رئی سی، اُوس دِن تیکر جدوں تیکر میں آخر کار مذہبی طور تے تبدیل ہویا۔ اُوس دِن تیکر میں یسوع نوں بحیثیت اِک ہولناک حد تیکر غلط سمجھی جان آلی الم ناک ہستی سوچیا سی جنہوں اِک صلیب تے کیلاں نال جڑیا گیا سی تے اُو بغیر کسی اُمید دے مر گیا۔ لیکن جیس دِن میں یسوع تے ایمان لہیا کے تبدیل ہویا، میں اُوہنوں پہلی وری اِک جیوندے جاگدے، مُردیاں وِچوں دوبارہ جی اُٹھے نجات دہندہ دے طور تے ویکھیا جنہے موت تے فتح پائی، تے جیہڑا آسمان وِچ خُدا باپ دے سجے ہتھ تے زندہ بیٹھا سی، جیہڑٓا مینوں میرے گناہواں توں بچائے گا تے میری حیاتی نوں بدل دیوے گا۔ جدوں میں اُوس سویرے 51 وریاں پہلاں اُوہنوں ویکھیا، اُو پہلی وری سراپا عشق انگیز سی!

2۔ دوجی گل، حقیقی مسیحی وکھدا اے کہ اُو سراپا عشق اے۔

یسوع مِٹھا ترین ناں اے جیہڑا میں جاننا واں،
   تے اُو پانے ناں وگرا ای پیارا اے،
تے ایہو ای وجہ اے کہ اُو کیوں مینوں اینا پیارا اے؛
   اُوہ، یسوع مِٹھا ترین ناں اے جیہـڑا میں جاننا واں۔
(’’یسوع مِٹھا ترین ناں اے جیہڑا میں جاننا واں Jesus is the Sweetest Name I Know، شاعر لیلیٰ لونگ Lela Long، 1924)۔

ایہہ شاید تہاڈے لئی وی اچانک ہو جاوے، جیویں میرے نال ہویا سی۔ تے شاید تُسی ہُولی ہُولی ویکھ پاؤ کہ اُو کیس قدر عشق انگیز اے، جدوں تیکر تُسی اُوہدے اَگے گوڈے نئیں ٹیکدے تے اُوہدے تے اپنے خُدا تے نجات دہندہ دے طور تے پروہسا نئیں کردے۔ جیس لمحے میں یسوع تے پروہسا کیتا میں چارلس ویزلی دے نال مل کے گیت گا سکیا سی،

میری بیڑیاں کُھل گئیاں سن، میرا دِل آزاد سی؛
   میں اُٹھیا، اَگے ودھیا تے اُوہدے پیروی کیتی۔
حیرت انگیز پیار! کی ایہہ ہو سکدا اے
   اُو توں سی، اے خُداوندا، جیہڑا میرے لئی قربان ہوئیا سی۔
(’’اور کی ایہہ ہو سکدا اے؟ And Can It Be?‘‘ شاعر چارلس ویزلی Charles Wesley، 1707۔1788)۔

اصل چہ اَسی ایہو ای گیت اُوس سویرے گایا سی جیس سویرے یسوع نے مینوں بچایا سی!

بہت ویلے تیکر میری روح پیہئی رئی۔
   شبِ قدرت تے گناہ وِچ سخت بنّی ہوئی؛
تیری اَکھاں نے جی اُٹھن دی شعاع پھیلائی،
   میں جاگا، قیدخانہ نور نال بھر گیا؛
میری بیڑیاں کُھل گئیاں سن، میرا دِل آزاد سی؛
   میں اُٹھیا، اَگے ودھیا تے اُوہدے پیروی کیتی۔
حیرت انگیز پیار! کی ایہہ ہو سکدا اے
   اُو توں سی، اے خُداوندا، جیہڑا میرے لئی قربان ہوئیا سی۔

اُوس لمحے میں سپرجیئن یا میخائین دے نال پُکار چکیا ہوندا، ’’اُو سراپا عشق انگیز اے!‘‘ میں اپنے پھیپھڑیاں دی پوری قوت نال اُو پرانا جرمن حمدوثنا دا گیت گا چکیا ہوندا،

عشق انگیز خُداوند یسوع، ساری قدرت دا حکمران،
   اُو توں خُداوند دے اے تے آدمی دا پُتر!
تیرے چہ میں ودھاں گا، تیری ای میں تعظیم کراں گا،
   توں ای میری روح دا جلال، خوشی تے تاج اے!

عشق انگیز مُنّجی! قوماں دے خُداوند!
   خُدا دے پُتر تے انسان دے پُتر!
جلال تے تعظیم، ستائش تے احترام،
   ہُن تے ہمیشہ تیکر تیرا ای ہووے!
(’’عشق انگیز خُداوند یسوع Fairest Lord Jesus، 17ویں صدی کا جرمن حمدوثنا کا گیت، مترجم جوزف اے۔ سیعز Joseph A. Seiss، 1823۔1904)

’’وہ سراپا عشق انگیز ہے!‘‘

ایہہ یسوع اے،

’‘مسیح اندیکھے خُدا دی صورت اے تے ساری مخلوقات توں پہلاں توں موجود اے۔ اُوسی دے وسیلہ نال خُدا نے سب کُج خلق کیتا اے پاویں اُو شیواں آسمان دیاں ہون یا زمین دیاں، ویکھیاں ہون یا ایدیکھیاں، تخت ہون یا ریاستاں، حکومتاں ہون یا اختیارات۔ ایناں ساریاں نوں خُدا نے مسیح دے زریعہ تے اُوسی دی خاطر پیدا کیتا۔ اُو ساریاں شیواں وِچ سب توں پہلاں اے تے اُوسی وِچ ساریاں شیواں قائم رہندیاں نے۔ کلیسیا اُوہدا بدن اے تے اُو ایس دا سر اے۔ اُوہی مبداء اے تے مُردیاں وِچوں جی اُٹھن آلیاں چہ پہلوٹھا تاکہ ساریاں گلاں وِچ پہلا درجہ اُوسی دا ہووے۔ کیوں جے خُدا نوں ایہہ پسند آیا کہ ساری معموری اُوسی وِچ سکونت کرے۔ خُدا دی مرضی ایہہ وی سی کہ مسیح دے لہو دے سبب نال جیہڑا صلیب تے وگیا، صلح کر کے ساریاں شیواں دا اپنے نال میل کر لئے، پاویں اُو شیواں آسمان دیاں ہون، پاویں زمین دیاں۔ کسی ویلے تُسی خُدا توں بہت دور سی تے اپنے بُرے چال چلن دی وجہ توں اُوہدے سخت دشمن سی۔ لیکن ہُن اُوہنے مسیح دی جسمانی موت دے وسیلہ نال تہانوں اپنا دوست بنا لہیا اے تاکہ اُو تہانوں پاک، بے عیب تے بے اِلزام بنا کے اپنے حضور وِچ پیش کرے‘‘ (کلسیوں1:15۔22)۔

ھیلیلویاہ! ایہہ یسوع اے! ’’جی ہاں، اُو سراپا عشق انگیز اے!‘‘ اَسی اُوہدی تحقیر کرن تے اُوہنوں مسترد کرن توں ہٹ کے اُوہدی ستائش وِچ شکرگزار ہو کے ڈِگ رئے آں – کیوں جے اُو صلیب تے سانوں بچان لئی قربان ہو گیا، تے سانوں حیاتی دین لئی مُردیاں وِچوں جی اُٹھیا! ھیلیلویاہ! ’’اُو سراپا عشق انگیز اے!‘‘ ’’جی ہاں، اُو سراپا عشق انگیز اے!‘‘

یسوع مِٹھا ترین ناں اے جیہڑا میں جاننا واں،
   تے اُو پانے ناں وگرا ای پیارا اے،
تے ایہو ای وجہ اے کہ اُو کیوں مینوں اینا پیارا اے؛
   اُوہ، یسوع مِٹھا ترین ناں اے جیہـڑا میں جاننا واں۔

اُوس بدکار عورت وانگوں آؤ جنہے ’’اُوہدے پیراں نوں چومیا سی‘‘ (لوقا7:38)۔ تے یسوع نے اُوہنوں کہیا سی، ’’تیرے گناہ معاف ہوئے‘‘ (لوقا7:48)۔ ’’پُتر نوں چومو۔‘‘ بائبل اینج کرن لئی کہندی اے! ’’پُتر نوں چومو… مبارک نے اُو جیہڑے اُوہدے وِچ پناہ لیندے نے‘‘ (زبور2:12)۔ کی تُسی اَج سویرے خُدا دے پُتر نوں چومو گے، تے اُوہدے وِچ پناہ لوو گے؟ تُسی کہندے اُو، ’’خُدا دے پُتر نوں چومیے؟‘‘ جی ہاں! جی ہاں! اُوہنوں ایمان دے نال چومو تے اُوہدے وِچ پناہ لو، کیوں جے اُو ای سراپا عشق انگیز اے! سپرجیئن نے کہیا،

     تہانون یسوع دے کول آن لئی خوفزدہ ہون دی لُوڑ نئیں اے، کیوں جے ’’اُو سراپا عشق انگیز اے۔‘‘ ایہہ نئیں کہیا گیا اے کہ اُو سراپا ہولناک اے – ایہہ اُوہدے بارے چہ تہاڈی غلط فہمی اے؛ ایہہ نئیں کہیا گیا اے کہ اُو کُج عشق انگیز اے، تے کدی کدی کُج خاص قسم دے گنہگاراں نوں قبول کرن لئی تیار رہندا اے؛ مگر ’’اُو سراپا عشق انگیز اے،‘‘ تے ایس لئی اُو گھٹیا ترین [گنہگاراں نوں] خوش آمدید کہنے لئی تیار رہندا اے۔ اُوہدے ناں دے بارے چہ سوچو۔ ایہہ یسوع اے، نجات دہندہ۔ کی ایہہ اِک عشق انگیز ناں نئیں اے؟ اُوہدے کم دے بارے چہ سوچو، اُو آیا اے اُوہنوں لبھن تے بچان لئی جیہڑا گواچ گیا سی۔ ایہہ اُوہدا پیشہ اے۔ کی ایہہ عشق انگیز نئیں اے؟ سوچو کہ اُو کی کر چکیا اے۔ اُوہنے ساڈی جنڈری نوں اپنے لہو دے نال آزاد کرایا اے۔ کی ایہہ عشق انگیز نئیں اے؟ سوچو کہ اُو کی کر رہیا اے۔ اُو خُدا دے تخت دے اَگے گنہگاراں لئی [دعا کر رہیا] اے… کی ایہہ عشق انگیز نئیں اے؟ [تُسی پاویں کیویں ای اُوہنوں ویکھو] یسوع گنہگاراں لئی جنہاں نوں اُوہدی لوڑ اے دلکش تے پُرکشش اے۔ آؤ، فیر، آؤ تے خوش آمدید کہوو، ایتھے تہانوں رُکن لئی کُج وی نئیں اے، ایتھے ہر شے تہانوں لہیان لئی [بُلا رئی] اے۔ خُدا کرے کہ ایہہ سبت دا دِن جیدے چہ میں تبلیغ کیتی اے، تے اُوہنوں بُلند کیتا اے، اُو دِن ہووے جدوں تُسی اُوہدے وَل کھیچے چلے آؤ، اُوہنوں کدی دوبارہ نہ چھڈن لئی، تے ہمیشہ ہمیشہ لئی اُوہدے ہُون دی خاطر۔ آمین۔ (سی. ایچ. سپرجئین، ’’سراپا عشق انگیز،‘‘ میٹروپولیٹن عبادت گاہ کی واعظ گاہ سے The Metropolitan Tabernacle Pulpit، پِلگِرم اشاعت خانے Pilgrim Publications، دوبارہ اشاعت 1977، جلد 17، صفحات (407۔408)۔

’’جی ہاں، اُو سراپا عشق انگیز اے۔‘‘ تے اُو اپنے کول بُلان لئی تے اُوہدے وِچ پناہ لین لئی تہانوں بُلاندا اے، کہ تُسی تمام گناہ توں بچائے جاؤ، تمام ویلیاں لئی تے تمام ابدیت لئی – کیوں جے اُو تہاڈے نال اِسی قدر پیار کردا اے! اُوہدے کول آؤ – کیوں جے اُو تہاڈے نال اَسی قدر پیار کردا اے! اُو تہاڈے کولوں مُنہ نئیں موڑے گا – کیوں جے اُو تہاڈے نال اِسی قدر پیار کردا اے!

میری غلامی، دُکھاں تے انیرھیاں توں باہر،
   یسوع، میں آنا آں، یسوع، میں آنا آں؛
تیرے نور، شادمانی تے آزادی وِچ داخلے لئی،
   یسوع، میں تیرے کول آن لئی آنا واں؛
میری بیماری توں نکل کے، تیری تندرستی وِچ،
   میری چاہت توں نکل کے تے تیرے خزانیاں وِچ،
میرے گناہ توں باہر تے خود تیری ذات وِچ،
   یسوع، میں تیرے کول آن لئی آنا واں۔

میں جدوں تیکر ایس حمدوثنا دے گیت دا اِک ہُور شعر گاواں تے میں چاہنا آں کہ تُسی اپنی تھاں توں اُٹھ کے پِنڈال دے پچھلے پاسے آ جاؤ۔ جے تُسی ہُنے مسیحی نئیں ہوئے اُو، تے جاؤ تے اَسی تہانوں کُج ادبی مواد پڑھن لئی دیاں گے۔ جے تُسی ہُنے تیکر برگشتہ ہو، تے جاؤ جدوں کہ میں اِک ہُور بند گانا واں۔ ڈاکٹرکیگن Dr. Cagan تہانوں اِک ہُور کمرے چہ لے جان گے، جیتھے میں چاہنا واں کہ تُسی ہُنے، اَس سویرے ای، یسوع دے کول آؤ، کیوں جے اُو سراپا عشق انگیز اے۔ تُسی جاؤ، جدوں کہ میں اِک ہُور بند گانا واں۔

قبر دی ہولناکی تے خوف توں نکل کے،
   یسوع، میں آنا واں، یسوع، میں آنا واں؛
تیرے گھر دے نور تے خوشی وِچ آن لئی،
   یسوع، میں تیرے کول آن لئی آنا واں۔
انجانے کھنڈرات دیاں گہرائیاں توں نکل کے،
   تیری محفوظ پناہ گاہ کی چھت ہٹاں آن لئی،
ہمیشہ لئی تیرے پُر جلال چہرے نوں ویکھن لئی،
   یسوع، میں تیرے کول آن لئی آنا واں۔
(’’یسوع، میں آنا واں Jesus, I Come‘‘ شاعر ولیم ٹی. سلیپر William T. Sleeper، 1819۔1904)۔


جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔

(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‏‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔

واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔


لُبِ لُباب

تحقیر زدہ لیکن پیارا!

DESPISED BUT LOVELY!

ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونیئر ولّوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

’’اُو سراپا عشق انگیز اے‘‘ (سلیمان کا گیت5:16)

I.   پہلی گل، برگشتہ دُنیا ایہہ نئیں سوچدی کہ یسوع سراپا عشق اے،
اشعیا 53:2۔3 .

II.  دوجی گل، حقیقی مسیحی ویکھدا اے کہ اُو سراپا عشق اے،
کلسیوں1:22۔15؛ لوقا7:38، 48؛ زبور2:12 .