Print Sermon

ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔

واعظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں جے ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کے آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 46 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے اُو۔

جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے اُو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔




یوناہ – موت توں حیاتی تیکر!

JONAH – FROM DEATH TO LIFE!
(Punjabi – A Language of Pakistan)

ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونیئر وَلّوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

لاس اینجلز دی بپتسمہ دین آلی عبادت گاہ وِچ دِتا گیا اِک واعظ
خُداوند دے دِن دی سویر، 5 جون، 2016
A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord’s Day Morning, June 5, 2016


پہلاں، سمندری بلا دے بارے وچ اِک گل۔ یوناہ 1:17 تے نظر پاؤ۔ ’’خُدا نے یوناہ نوں نگل جان لئی اِک وڈی مچھلی تیار کر رکھی سی۔‘‘ ’’تیار کر رکھن prepared‘‘ لئی عبرانی لفظ ’’مناہ mănăh‘‘ اے۔ ایہدا مطلب ہوندا اے ’’تشکیل دینا to constitute،‘‘ ’’تیار کرنا‘‘ ایہہ خصوصی طور تے تشکیل دِتی گئی سی تے تیار کیتی گئی سی۔ نہ ایہدے توں پہلاں کدی کوئی سی تے نہ ایہدے بعد کدی کوئی ہووے گی۔ ایہہ خُداوند خُدا دے ذریعے نال تیار کیتی گئی سی۔ فیر مچھلی بذات خود۔ عبرانی لفظ ’’ڈیعگ dag‘‘ اے۔ ایہدا مطلب ہوندا اے اِک سمندری مخلوق – اِک بوہتی وڈی، جیہڑی اِک سالم بندے نوں چبائے بغیر نگل جان دی اہلیت رکھدی ہووے۔ تے ایہہ سانوں ساڈی تلاوت ول لے آندی اے،

’’میں پہلاڑاں دی تہہ تیکر ڈُب گیا سی؛ میرے تھلے دی زمین دے بدھناں نے مینوں گھیر لہیا سی۔ لیکن تُو اے میرے خداوند خدا، میری جان نوں پاتال توں باہر کڈیا‘‘ (یوناہ2:6).

یوناہ دی کتاب تے تبصرہ کردے ہوئے، عظیم اصلاح کار جان کیلوِن Reformer John Calvin نے کہیا،

… کہ ایس معاملے وچ [مسیح] یوناہ وانگوں ہووے گا، کیوں جے اُو اِک نبی ہووے گا جیہنوں فیر حیاتی ملے گی … جیویں یوناہ نے نینوا نوں تبدیل کیتا سی، حیاتی فیر واپس پا چُکن دے بعد۔ ایہہ اُودوں فیر حوالے دا سادہ جیہا مطلب بنندا اے۔ حالانکہ یوناہ مسیح دی تشبیہہ نئیں سی، کیوں جے اُوہنوں غیر قوماں وچ باہر بھیج دِتا گیا سی، بلکہ کیوں جے اُوہنوں فیر حیاتی لئی واپس لہیایا گیا سی… (جان کیلوِن John Calvin، بارہ چھوٹے انبیا تے تبصرے Commentaries on the twelve Minor Prophets، بیکر کُتب گھر Baker Book House، دوبارہ اشاعت 1998، جلد سوئم، صفحہ 21)۔

کیلوِن دے لفظاں تے غور کرو – ’’یوناہ فیر حیاتی پایا ہویا اِک نبی‘‘ سی۔ مُردیاں وچوں یوناہ دا جی اُٹھنا مسیح دے مُردیاں وچوں تیجے دِن جی اُٹھن دی تشبیہہ سی۔

ڈاکٹر ایم۔ آر۔ ڈیحان Dr. M. R. DeHaan نے وی کہیا، ’’جدوں یوناہ نبی نوں سمندر وچ جھونک دِتا گیا تے اِک بوہتی وڈی مچھلی دے ذریعے نال نگلا جا چُکیا تے اُو مسیح دے مرن تے مُردیاں وچوں جی اُٹھن دی اِک واضح تشبیہہ بن جاندا اے‘‘ (ایم۔ آر۔ ڈیحان، ایم۔ ڈی۔ M. R. DeHaan, M. D.، یوناہ – حقیقت یا افسانہ؟ Jonah – Fact or Fiction? ، ژونڈروان پبلیشنگ گھر Zondervan Publishing House، 1957، صفحہ 80)۔ ڈاکٹر جے ورنن میگی Dr. J. Vernon McGee نے وی ایہی گل اپنے بائبل وچوں تبصرے Thru the Bible Commentary وچ کہی۔

ڈاکٹر مرفی لم نے مغربی کیلیفورنیا وچ اِک سیمنری وچ عبرانی دی تعلیم دِتی سی۔ ڈاکٹر لم نے مینوں کہیا، ’’متی 12:40 وچ یسوع سانوں یوناہ تے بہترین تبصرہ پیش کردا اے۔‘‘ اُوس آیت وچ، یسوع نے کہیا،

’’کیوں جے جیویں یُوناہ تِن دِن تے تِن راتاں [سمندری بلا مچھلی دے] پیٹ وچ رہیا اُوویں ای ابنِ آدم تِن دِن تے تِن راتاں زمین دے اندر رہوے گا‘‘ (متی 12:40).

مسیح دے بیان توں تِن سبق سامنے آندے نے:

1. یوناہ مسیح دے مرن تے مُردیاں وچوں جی اُٹھن دی اِک تصویر اے۔

’’کیوں جے جیویں یُوناہ تِن دِن تے تِن راتاں [سمندری بلا مچھلی دے] پیٹ وچ رہیا اُوویں ای ابنِ آدم تِن دِن تے تِن راتاں زمین دے اندر رہوے گا‘‘ (متی 12:40).

2. یوناہ اَیسے لئی فضل دے وسیلے توں نجات دی اِک تصویر اے۔

’’تے اَسی ایمان لہیان آلیاں دے لئی اُوہدی عظیم قدرت دی کوئی حد نئیں۔ خدا نے اُوسی عظیم قدرت دی تاثیر توں مسیح نوں مُردیاں وِچوں زندہ چُک کے آسمان تے… ‘‘ (افسیوں1: 19۔20)۔

مسیح دا مُردیاں وِچوں جی اُٹھنا فیر مسیح تے ایمان لہیا کے تبدیل ہون جان آلے لوکاں تے لاگو ہوندا اے۔

’’تے اُوہنے تہانوں [زندہ کیتا]، جیہڑے اپنے قصوراں تے گناہواں دی وجہ توں مُردہ سن‘‘ (افسیوں2: 1)۔

تے سانوں فیر دسیا جاندا اے،

’’اُوہنے سانوں جدوں کہ اَسی اپنے قصوراں دے باعث مُردہ سن، مسیح دے نال زندہ کیا۔ (اُسی کے فضل سے تہانوں نجات ملی اے؛) اُوہنے سانوں مسیح دے نال زندہ کیتا…‘‘ (افسیوں2: 5۔6)۔

ایہہ آیتاں ظاہر کردیاں نے کہ اِک غیر نجات یافتہ شخص گناہ وِچ مُردہ ہوندا اے تے اُوہنوں مسیح وِچ زندہ کیتا جانا چائیدا اے۔ مسیح وِچ ایمان لہیا کے تبدیل ہو جان دا ’’موت توں حیاتی دے لئی‘‘ تجربہ مسیح دی موت تے اُوہدے مُردیاں وِچوں فیر توں جی اُٹھن دی وسیلے نال تازہ دم ہوندا اے تے تعلق جوڑدا اے – تے اَیسے لئی جیہڑا کُج یوناہ دے نال رونما ہویا اُوہدی عکاسی کردا اے (حوالہ ویکھو متی12: 40)۔

3. یوناہ دا فیر توں جی اُٹھنا اَیسے لئی مسیح وِچ ایمان لہیا کے تبدیل ہون آلے اِک بشر دے لئی پانی وِچوں ڈبکی لگان دے ذریعے توں بپتسمہ پان دی اِک تصویر اے۔ رومیوں6: 3۔4 کہندی اے،

’’کی تُسی نئیں جانندے کہ ساڈے وِچوں جِنہاں لوکاں نے مسیح یسوع دی حیاتی وِچ شامل ہون دا بپتسمہ لہیا تے اُوہدی موت وِچ شامل ہون دا بپتسمہ وی لہیا۔ چناچہ موت وِچ شامل ہون دا بپتسمہ لے کے اَسی اُوہدے نال دفن وی ہوئے تاکہ جیویں مسیح اپنے آسمان پیو دی جلالی قوت دے وسیلہ توں مُردیاں وِچوں زندہ کیتا گیا اُوسی طرح اَسی وی نئی حیاتی وِچ قدم ودھائیں‘‘ (رومیوں6: 3۔4)۔

ایمان دے وسیلے توں، نجات یافتہ شخص مسیح وِچ ڈبویا جا چکیا ہوندا اے، مسیح دے نال اُوہدی موت تے مُردیاں وِچوں فیر توں جی اُٹھن وِث متحد۔ ڈاکٹر میک آرتھر دُرست طور تے کہندے نے، ’’یقینی طور تے پانی نال بپتسمہ ایس حقیقت دی عکاسی کردا اے…‘‘ (ibid.، رومیوں6: 3) تے غور طلب گل)۔ ایویں، مسیح وِچ ایمان لہیا کے تبدیل ہون دا تجربہ، جیہدی پانی دے نال بپتسمہ دے ذریعے توں عکاسی کیتی جاندی اے، مسیح دی موت تے مُردیاں وِچوں جی اُٹھن وَل نشاندہی کردا اے، جیہڑا کہ یوناہ دے ذریعے توں تشبیہہ کیتا گیا (حوالہ ویکھو متی12: 40)۔

خُلاصہ بیان کرن دے لئی،


1. یوناہ نے مسیح دی موت تے مُردیاں وِچوں جی اُٹھن دی عکاسی کیتی اے۔

2. یوناہ نے مسیح وِچ ایمان لہیا کے تبدیل ہون دی روحانی موت تے مُردیاں وِچوں جی اُٹھن دی عکاسی کیتی اے۔

3. یوناہ نے ایماندار دے بپتسمہ دی عکاسی کیتی اے۔


کی مسیح واقع وِچ مر چکیا سی؟ جی ہاں۔ اِک غیرنجات یافتہ شخص وِچ واقعی چہ قصوراں تے گناہواں وِچ مُردہ؟ جی ہاں۔ کی اِک نجات یافتہ شخص واقعی چہ مُردیاں وِچوں زندہ کیتا جاندا اے؟ جی ہاں۔ اِک تجربہ کار مبلغ تے ایتھوں تیکر کہ اُوہناں دے چہریاں تے تاثرات وِچ تبدیلی نوں وی ویکھ سکدا اے۔

کی یوناہ واقعی چہ اُوس بوہتی وڈھی مچھلی وِچ مر چکیا سی؟ میرے خیال چہ ایس دا جواب واضح اے! جیویں کہ ڈاکٹر مرفی لم نے کہیا، ’’متی12: 40 وِچ یسوع سانوں یوناہ تے بہترین تبصرہ پیش کردہ اے۔‘‘

’’کیوں جے جیویں یوناہ تِن دِناں تے تِن راتاں تیکر [سمندری بلا مچھلی دے] ٹِیڈ وِچ رہیا اُوسی طرح ابنِ آدم تِن دِن تے تِن راتاں تیکر زمین دے اندر رئے گا‘‘

یسوع واقعی چہ مر چکیا سی – لہٰذا اُوہدا موازنہ ظاہر کردا اے کہ مسیح نے یقین کیتا سی یوناہ واقعی وِچ مر چکیا سی۔ ایہہ گل بحث نوں انجام تیکر پہنچا دیندی اے! یوناہ نے ایس گل نوں واضح کر دِتا جدوں اُوہنے کہیا،

’’میں پہاڑاں دی تہہ تیکر ڈوب گیا سی؛ میرے ہیٹاں دی زمین دے بندھناں نے مینوں گھیر لہیا سی۔ لیکن تو نے اے میرے خداوند خدا، میری جان نوں پاتال توں باہر کڈیا‘‘ (یوناہ2: 6)۔

پاتال corruption دے لئی عبرانی لفظ ’’شاکیتھ shachath‘‘ اے۔ جیس دا مطلب ’’قبرgrave‘‘ ہوندا اے، تے ایہہ گل یوناہ دی موت دی تصدیق کر دیندی اے۔

یوناہ دے پہلے دو ابواب وی مسیح وِچ ایمان لہیا کے تبدیل ہون دے عکاسی کردے نے۔ بے شمار طریقیاں نال ایہہ خود میری اپنے مسیح وِچ ایمان لہیا کے تبدیل ہون دی مثال دیندے نے۔ خدا نے یوناہ دے دِل وِچ دسیا سی تے اُوہنوں نینوا جا کے منادی کرن دے لئی کہیا سی۔ خدا نے میرے دِل چہ کہیا سی تے مینوں دسیا سی میں اُوہدے لئی اِک گواہی بناں گا۔ یوناہ خدا دی حضوری توں نٹھ گیا سی۔ اُو اِک بحری جہاز وِچ چڑھ گیا تے جیس قدر اُو نینوا توں دور سمندری راستے جا سکدا سی گیا۔ میں ہونٹنگٹن پارک Huntington Park وِچ گرجا گھر نوں چھڈ دِتا سی تے تاریکی وِچ تے خوف وِچ لاس اینجلز دی سڑکاں تے پھردا سی۔ میں خدا کولوں نٹھیا سی جیویں یوناہ نے کیتا سی۔ لیکن خدا نے جہاز وِچ یوناہ دے لئی اِک بوہتا وڈھا طوفان پیجیا سی۔ مینوں اَگے تے پِیچھے وَل اُچھالا گیا سی۔ میں محسوس کیتا سی کہ میرے کول کوئی اُمید نئیں سی۔ یوناہ نوں سمندرہ وِچ سُٹ دِتا گیا سی تے اُو اِک بوہتی وڈی سمندری بلا دے ذریعے توں نِگلا گیا سی۔ میں اِک چینی گرجا گھر وِچ گیا سی تے کالج جان دے لئی کوششاں کیتیاں سن۔ میں ذہنی دباؤ تے نااُمیدی و مایوسی وِچ نگلا گیا سی۔ میں کالج تیکر نئیں پہنچ پاندا کیوں جے میرے کول گڈی نئیں سی۔ مینوں کئی گھنٹیاں تیکر لئی اُوتھے پہنچن تے واپس آن دے لئی بس پھڑنی پیندی سی۔ جدوں میں کالج توں واپس آندا سی تے مینوں کم کرنا پیندا سی۔ میرے کول پڑھن دے لئی کوئی ویلہ نئیں سی۔ میں جانندا سی میں اپنی جماعت وِچ ناکام ہو رہیا سی۔ میں محسوس کیتا سی کہ میں ابلیس دے ذریعے توں نِگلا جا رہیا سی۔ کوئی نور نئیں سی۔ کوئی اُمید نئیں سی۔ کوئی سکون نئیں سی۔ میں بوہتی وڈی سمندری بلا دے ٹِیڈ وِچ یوناہ وانگوں محسوس کیتا سی۔

’’ہیبت ناک پانی نے مینوں خوفزدہ کر دِتا، گہرائی میرے چاروں پاسے سی، سمندر دی نباتات میرے سر دے چاروں پاسے لپٹ گئی میں پہاڑاں دی تہہ تیکر ڈوب گیا سی؛ میرے ہیٹاں دی زمین دے بندھناں نے مینوں گھیر لہیا سی‘‘ (یوناہ2: 5،6)۔

ایسے طرح سی جیہڑا میں محوس کیتا۔ مینوں ایس دا احساس نئیں ہویا سی، مگر خدا مینوں ایس حیاتی دی مایوسی تے زعمِ باطل نوں وکھا رہیا سی۔ تے میرے گناہ ہر ویلے میرے اَگے رہندے سن!

میں نے ساڈے نوجوان لوکاں وِچوں اِک سرجیو میلو Sergio Melo دی مانند محسوس کیتا۔ جدوں سزایابی وِچ سن تے سرجیو نے کہیا، ’’میں مذید ہُور ایس بوجھ نوں برداشت نئیں کر سکدا۔ میں شدت دے نال پریشانی وِچ مبتلا سی … میں ہولناک افراتفری وِچ مبتلا سی، تے میرے گناہ دا جرم… کوئی وی گل مینوں ہنسا نئیں سکدی سی یا مینوں ایس مصیبت وِچوں باہر نئیں کڈ سکدی سی… میں خود نوں کہیا، ’کی ہووے جے میں ہُنے ای مر جاواں؟‘ میں ہُنے نئیں مر سکدا، ایس حالت چہ نئیں۔‘ فیر میں ہر اُس بندے تے چہرے تے جیہڑا لنگ رہیا سی ویکھنا جاری رکھیا، تے ایس گل نے مینوں جو کُج ڈاکٹر ہائیمرز نے اِک واعظ چہ کہیا سی یاد دلا دِتا کہ اُوہناں نے لوکاں نوں زُمبیز zombies [ٹُردے پھردے مُردے] وانگوں ٹُردے ہوئے ویکھیا، جِنہاں نوں اپنی جاناں دی وی کوئی فکر نئیں سی۔‘‘ ایہہ سرجیو سی، جیہڑا سویر دے اِک وجے گناہ دی گہری سزایابی دے تحت گھر وَل پیدل جا رہیا سی، جیویں یوناہ گہرے سمندر وِچ جا رہیا سی۔

جان کیگن John Cagan دا وی ایہو جیہا تجربہ ہویا سی۔ جان نے کہیا، ’’میرے مسیح وِچ ایمان لہیا کے تبدیل ہون توں [پہلاں دے] اُو ہفتے مرن وانگوں محسوس ہوئے سن؛ میں سویا نئیں سی، میں مسکرا نئیں پاندا سی۔ میں کسی قسم دا کوئی سکون نئیں لبھ پاندا سی… میں نے خدا دے بارے چہ تے مسیح وِچ ایمان لہیا کے تبدیل ہون دے بارے وِچ سارے خیالات نوں مسترد کر دِتا سی، میں نے ایہناں دے بارے وِچ سوچن توں وی انکار کر دِتا سی، ایس دے باوجود میں کوئی وی سکون نئیں پا سکیا … میں ایس قدر عذاب وِچ مبتلا رہنا محسوس کرنا چھڈ نئیں پایا… میں نے خود توں نفرت محسوس کرنا شروع کر دِتی، اپنے گناہ توں نفرت تے اُو مینوں کی کُج محسوس کراندا سی … میرے گناہ کدی نہ ختم ہون دے حد تیکر بدترین تے بدترین ہوندے چلے گئے۔‘‘

سوریاہ ینسی Soriya Yancy نے کہیا، ’’ڈاکٹر ہائیمرز نے گناہ تے شدید تے سخت تبلیغ کیتی… میں جِنہے وی غلط کم کیتے سارے دے سارے یاد آ گئے۔ میرے خیالات دا گناہ، جھوٹ بولنا، تے بے شمار[دوجے] گناہ۔ میں شرمندگی محسوس کیتی تے میں خدا دا سامنا نئیں کر پایا… میں رو پیہا۔ میں سوچیا، ’میں کدی وی مسیح نوں نئیں پاواں گا‘… میں روندا رہیا تے روندا رہیا۔ میں سوچیا میں کدی وی مسیح نوں اپنے نجات دہندہ دی حیثیت توں نئیں پا سکاں گا۔‘‘

یوناہ نے کہیا، ’’ہیبت ناک پانیاں نے مینوں خوفزدہ کر دِتا: گہرائی میرے چاروں پاسے سی، سمندر دی نباتات میرے سر دے چاروں پاسے لپٹ گئی… تیری ساریاں موجاں تے لہراں میرے اُتوں دے لنگ گئیاں‘‘ (یوناہ2: 5، 3)۔

اینج ای سی جیہڑا میں محسوس کیتا جدوں تیکر کہ مسیح میرے کول آ نئیں گیا، تے مسیح نے میرے تے اپنی محبت نوں نچھاور نئیں کر دِتا تے میں گنگنا اُٹھیا، ’’حیرت انگیز فضل، ایہہ کیویں ہو سکدا اے کہ توں اے خداوندا، میرے لئی مر جائے؟‘‘ تے یوناہ پکار اُٹھیا تے کہیا، ’’نجات خداوند وَلوں آندی اے‘‘ (یوناہ2: 9)۔

’’تے خدا نے مچھلی نوں حکم دِتا تے اُوہنے یوناہ نوں خشک زمین تے اُگل دِتا‘‘ (یوناہ2: 10)۔

خدا دی ستائش ہووے! جیس لمحے تُسی یسوع تے پروہسا کردے اُو تُسی اپنے گناہواں وِچوں ’’اُگل دِتے‘‘ جاندے اُو! تُسی ابلیس دے پنجیاں وِچ اُگل دِتے جاندے اُو! تُسی موت وِچوں اُگل دِتے جاندے اُو – یسوع مسیح وِچ اِک نئی حیاتی وِچ! میرے پیارے دوستو، جے تُسی یسوع وَل مُڑو تے تُسی جان جاؤ گے کہ یوناہ سچا سی – ’’نجات خدا وَلوں ہوندی اے۔‘‘ جیویں کہ دورِ حاضرہ دا اِک ترجمہ ایہنوں اینج تحریر کردا اے، ’’خدا توں نجات ہوندی اے۔‘‘ ایہہ مسیح وِچ خدا وَلوں اِک مفت تحفہ اے۔

کی تُسی نجات دی اپنی لُوڑ نوں ویکھدے اُو؟ لُوڑ یا ضرورت نوں محسوس نہ کرنا عام جئی گل اے۔ انسان اپنی فطری، عالم حالت وِچ اُوس لُوڑ نوں بالکل وی محسوس نئیں کردے۔ کسی نوں وی اُو محسوس کرن دے لئی جیویں سرجیو نے یا جیویں جان کیگن نے یا جیویں سوریا نے محسوس کیتا – یا جیویں یوناہ نے محسوس کیتا – یا جیویں میں بیس وریاں دے اِک نوجوان دی حیثیت نال لاس اینجلز دی سڑکاں تے تنہا پیدل ٹُردے ہوئے محسوس کیتا سی، معجزے دی لُوڑ پیندی اے۔ اِک بندے نوں سزایابی دے تحت لہیان دے لئی پاک روح دے معجزانہ کم دی لوڑ پیندی اے۔ پاک روح دا صرف اِک عمل اِک بندے نوں اپنے دِل وِچ کہن تے مجبور کر دیندا اے، ’’میرا گناہ ہمہ تن میرے اَگے ہوندا اے‘‘ (زبور51: 3)۔

کی تسی خود دا معائنہ کیتا؟ کیا تُسی واقعی چہ اپنے دِل وِچ جھاتی مار کے ویکھیا؟ کی تہاڈے لئی کوئی وی اُمید نئیں ہوندی جے تُسی اُو نئیں کردے اُو۔ زیادہ تر لوکی اُوہدے توں نٹھ رئے ہوندے نے – جیویں یوناہ خدا دی حضوری توں نٹھ کھڑا ہویا سی۔ لوکی گناہ دے بارے وِچ سوچن توں باز رہن دے لئی اپنے ویلے نوں مصروفیت وِچ لنگہا دیندے نے۔ کُج لوکی تے کدی نہ ختم ہون آلے ویڈیو گیمز نوں سوچن توں باز رہن دے لئی، خدا توں لُکن دے لئی ویکھدے رہندے نے۔ کئی دوجے لوکی کم کردے ہوئے اِتھے اُوتھے نٹھدے پھردے نے – سوچن توں باز رہن دے لئی۔ دوجے کئی لوکی کم یا مطالعے وِچ یا اِک کیرئیر دی تلاش وِچ، یا تقریباً کُج وی جیہڑا اُوہناں نوں اُوہناں دے گناہ دے بارے وِچ سوچن توں باز رکھے غرق ہو جاندے نے۔ ڈاکٹر لائیڈ جونز نے کہیا، ’’تہانوں اپنی حیاتی دے لئی لڑنا ہوندا اے تے تہانوں اپنی جان دے لئی لڑنا ہوندا اے۔ دُنیا تہانوں آپئے اپنا سامنا کرن توں روکن دے لئی اُو سب کُج کرے گی‘‘ – تہانوں اپنے گناہ دے بارے وِچ سوچن توں باز رکھن دے لئی (’’گنہگار دا اعتراف The Sinner’s Confession‘‘)۔

تہانوں اپنے قصوراں دے بارے وِچ سوچنا پیندا اے۔ قصوراں دا مطلب بغاوت ہوندا اے، خود اپنی راہ تے چلن دے اِک خواہش، اِک خواہش جیہڑی اُو کرن دے لئی کہندی اے جیس دے بارے وِچ تُسی جانندے اُو کہ اُو غلط اے۔ ایس دا مطلب ہوندا اے کُج ایہو جیہا کرنا جیس دے بارے وِچ خود تہاڈا اپنا ضمیر جانندا اے کہ ایہہ غلط اے۔ ایہہ گناہ دا سوچا سمجھا اِک عمل ہوندا اے۔ تہاڈے ضمیر نے کہیا، ’’نئیں‘‘ – مگر تُسی کسی نہ کسی طور ایس نوں کیتا۔ ایہہ اِک قصور ہوندا اے!

فیر تہانوں اپنی بداعمالی تے بدکاری دے بارے وِچ سوچنا چائیدا اے۔ ایس دا مطلب ہوندا اے کہ تُسی ایہو جئے کم کیتے ہوندے نے جیہڑے پیچیدہ، بدچلن ہوندے نے – بُرے خیالات، مُڑے ہوئے، بل کھاندے ہوئے، بدصورت، غلیظ – اپنے دِل تے اپنی حیاتی وِچ بداعمالی تے بدکاری!

فیر اِک لفظ ’’گناہ‘‘ ہوندا اے۔ ایس دا مطلب ہوندا اے ’’ہدف دا ہتھ توں نکل جانا۔‘‘ ایہہ اینج ای ہوندا اے جیویں اِک بندہ ہدف تے نشانہ لاندا اے، لیکن اُو لگدا نئیں اے۔ ایس دا مطلب ہوندا اے کہ تُسی اُو ہو نئیں جیہڑا تہانوں ہونا چائیدا سی۔ ایس دا مطلب ہوندا اے کہ تُسی حیاتی اُونج نئیں لنگہا رئے جیویں تہانوں حیاتی لنگہانی چائیدی اے۔ ایس دا مطلب ہوندا اے کہ تہاڈے توں ہدف دا نشانہ چوک چکیا ہوندا اے۔ تُسی اُو حیاتی بسر نئیں کیتی جیہڑی خدا چاہندا سی تُسی بسر کردے۔ کوئی تعجب دی گل نئیں کہ تُسی ایس قدر ناخوش اُو!

جدوں خدا دا روح ایہہ گلاں تہاڈے ذہن وِچ لہیاندا اے تے اُوہناں نوں ذہن توں باہر مت کڈو۔ فیر تُسی سزایابی دے تحت آندے اُو۔ ایس گل نوں یقینی بناؤ کہ تُسی اُوہناں خیالات نوں زبردستی ذہن توں باہر نئیں کڈو گے۔ جے تُسی اینج کرو گے، تے تہانوں شاید فیر ہور کوئی موقع میسر نہ ہووے۔ خدا شاید تہانوں فیر کدی وی سزایابی دے تحت نہ لہیائے۔ تے جے خدا اینج نئیں کردا تے تہاڈے نصیب وِچ تباہی ہوندی اے، دائمی طور تے گمراہی، ایتھے تیکر کہ جے تُسی ایس دُنیا وِچ حیاتی لنگہندے رہنا جاری رکھدے اُو۔

اَسی دعا منگنے آں کہ پاک روح تہانوں خود تہاڈے اپنے نال غیرمطمئن بنائے، کہ اُو تہانوں قطعی طور تے گمراہ محسوس کرائے، اپنے آپ توں کراہٹ کردا ہویا، گمراہ – بغیر کسی اُمید دے! صرف فیر ای تُسی کہن دے قابل ہو پاؤ گے، ’’میری بداعمالیاں میرے لئی ناقابلِ برداشت بوجھ بن کے رہ گئیاں نے‘‘ (زبور38: 4)۔ فیر تُسی محسوس کرو گے کہ یسوع ای تنہا اُو ہستی اے جیہڑی تہاڈی مدد کر سکدی اے۔ صرف فیر ای تُسی محسوس کرو گے کہ کُج وی تہانوں پاک صاف نئیں کر سکدا ماسوائے صلیب تے وگائے یسوع دے لہو دے۔ صرف فیر ای تُسی اپنے نال کھیڈ کھیلنا چھڈوں گے۔ صرف فیر ای تُسی اپنے گناہ توں نفرت کرو گے تے یسوع وَل مڑو گے تے تنہا اُسی تے پروہسا کرو گے۔ صرف فیر ای تُسی یوناہ دے نال مل کر کہن دے قابل ہو پاؤ گے، ’’نجات خدا وَلوں ہوندی اے‘‘ (یوناہ2: 9)۔ صرف فیر ای تُسی اُو کرن دے قابل ہو پاؤ گے جیہڑا اُو گیت کہندا اے،

خُداوندا!ً میں آ رہیا آں!
میں ہُنے تیرے کول آ رہیا واں!
مینوں دُھو ڈال، مینوں لہو وِچ پاک صاف کر ڈال
جیہڑا کلوری تے وگیا سی۔
   (’’اے خُداوند میں آ رہیا واں I Am Coming, Lord، شاعر لوئیس ہارٹسو Lewis Hartsough ، 1828۔1919)۔

جے تُسی یسوع دے لہو دے وسیلے توں پاک صاف کیتے جان دے بارے وِچ ساڈے نال گل بات کرنا چاہندے اُو تے مہربانی نال اپنی نشست چھڈو تے ایس اجتماع گاہ دے پِچھلے پاسے ڈاکٹر کیگن Dr. Cagan تے جان کیگن John Cagan دے پِچھے جاؤ۔ آمین۔


جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔

(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‏‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔

واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔