Print Sermon

ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔

واعظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں جے ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کے آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 46 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے اُو۔

جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے اُو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔




صلیب تے یسوع دے
آخری سَت کلمات

THE SEVEN LAST WORDS
OF JESUS ON THE CROSS
(Punjabi – A Language of Pakistan)

ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونیئر ولّوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

لاس اینجلز دی بپتسمہ دین آلی عبادت گاہ وچ دِتا گیا اِک واعظ
خُداوند دے دِن دی شام، 20 مارچ، 2016
A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord’s Day Evening, March 20, 2016

’’جَدوں اُو اُس تھاں تے پہنچے جِنہوں کلوری کہندے نے تے اُوتھے اُوہناں نے یسوع نوں مصلوب کیتا تے اُوہناں دوواں مجرماں نوں وی، اِک نوں یسوع دے کھبے پاسے تے دوجے نوں سجّے پاسے‘‘ (لوقا23:33)۔


یسوع دی جسمانی اذیت بوہتی شدید سی۔ ایہہ دُرے نال کوڑے مارے جان دے نال شروع ہوئی سی جنہے واقعی چہ کھل دے چیتھڑے اُڈا دِتے سن تے اُوہدی کمر وِچ ڈونگے گھاؤ پائے سن۔ بے شمار لوکی ایس قسم دے کوڑیاں نال مر چکے سن۔ اُوہدے بعد، اُوہناں نے اُوہدے سر تے کنڈیاں دے اِک تاج نوں گھونپیا سی۔ اُو تیز سویاں اُوہدی پیشانی دی کھل نوں چیردیاں ہویاں وڑیاں سن، تے اُوہدے چہرے تے لہو دیاں دھاراں وگن لگیاں سن۔ اُوہناں نے اُوہدے مُنہ تے مُکّے مارے سن، اُوہدے تے تھوکیا وی سی، تے اپنی مُٹھیاں دے نال اُوہدی داڑھی دے والاں نوں پُٹ دِتا سی۔ فیر اُوہناں نے کلوری نامی سزائے موت دی تھاں تیکر جان لئی یروشلیم دیاں سڑکاں توں خود اپنی ای صلیب نوں چُک کے لے جان تے مجبور کیتا سی۔ بالاآخر، فیر وڈے وڈے کِلّاں نوں اُوہدے پیراں تے ہتھاں دی تلیاں توں تھلے کلائیاں وِچ، جیتھے تلی تے کلی دا جوڑ ہوندا اے اُوتھے ٹھوکیا سی۔ ایویں اُوہنوں صلیب دے نال کِلّاں نال جڑیا گیا سی۔ بائبل کہندی اے:

’’اُوہدی [ظاہری حالت] شکل و صورت وِگڑ کے بندیاں وگری نئیں رئی سی [بے انتہا مسخ ہو چکی سی]‘‘ (اشعیا52:14)۔

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

ساڈے واعظ ہُن تہاڈے موبائل فون تے مہیا نے۔
WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM تے جاؤ۔
جیدے تے لفظ ’’ایپ اے اُوس سبز بٹن تے کلِک کرو۔
جیہڑا ہدایتاں سامنے آن اُوہناں تے عمل کرو۔

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

اَسی فلماں وِچ ہالی ووڈ دے اداکاراں نوں یسوع دی عکاسی کردے ہویاں ویکھن دے عادی ہو چکے آں۔ ایہہ متحرک فلماں کدی وی بہتر طریقے نال مصلوبیت دی اُوس گہری ہولناکی تے ننگی سفاکی تے درندگی نوں نئیں وکھا پائے۔ جیہڑا اَسی فلم وِچ ویکھنے آں اُو اُوہدے مقابلے چہ جیس دا یسوع نے اصل چہ تجربہ کیتا کُج وی نئیں اے۔ جدوں تیکر اَسی ’’یسوع دی شدید چاہت The Passion of Christ‘‘ وِچ کی سچی مچی رونما ہویا سی ویکھ نہ لہیا۔ ایہہ واقعی چہ ہولناک سی۔

اُوہدے سر دی کھل وِچ شگاف پے گئے سن۔ لہو دیاں دھاراں اُوہدے چہرے تے گردن تے وَگ رَیاں سی۔ اُوہدیاں اَکھاں سُج کے تقریباً بند ہو چکیاں سن۔ اُوہدی نک غالباً ٹُٹ چکی سی تے غالباً اُوہدی گل دی ہڈی وی۔ اُوہدے ہونٹ پھٹ چکے سن تے اُوہناں وِچوں لہو وَگ رہیا سی۔ اُوہنوں پہچاننا مشکل ہو چکیا سی۔

ایدے باوجود بالکل ایہو سی جیہڑے مصیبت زدہ خادم دی اشعیا نبی نے پیشن گوئی کیتی سی، ’’اُوہدی شکل و صورت وِگڑ کے بندیاں وگری نئیں رئی سی‘‘ (اشعیا52:14)۔ اُوسی نبی دے ذریعے نال تمسخر اُڑان تے تُھوکے جان دی وی پیشن گوئی کیتی گئی سی: ’’میں اپنی کنڈ مارن آلیاں دے تے اپنی داڑھی پُٹن آلیاں دے حوالے کر دِتی، تضحیک تے تُھک توں بچن لئی میں اپنے مُنہ نوں نئیں کجیا‘‘ (اشعیا50:6)۔

ایہہ گل سانوں صلیب تیکر لے جاندی اے۔ یسوع نوں اُوتھے لہو دے نال شرابور حالت وِچ مصلوب کیتا گیا سی۔ جدوں اُو صلیب تے لٹکیا ہویا سی تے اُوہنے سَت نکے نکے کلمات ادا کیتے سن۔ میں چاہنا واں کہ اَسی صلیب تے یسوع دے اُوہناں سَت آخری کلمات دے بارے چہ سوچیے۔

I۔ پہلا کلمہ – معافی۔

’’جدوں اُو اُوس تھاں تے پہنچے جنہوں کلوری کہندے نے تے اُوتھے اُوہناں نے یسوع نوں مصلوب کیتا تے اُوہناں دو مجرماں نوں وی، اِک نوں یسوع دے کھبے پاسے تے دوجے نوں سجے پاسے۔ فیر یسوع نے کہیا، اے باپ، اِنہاں نوں معاف کر؛ کیوں جے ایہہ نئیں جانندے کی کر رئے نے‘‘ (لوقا23:33۔34)۔

ایہہ وجہ اے کہ یسوع صلیب لئی گیا سی – ساڈے گناہواں نوں معاف کرن لئی۔ اپنے یروشلیم جان توں کافی عرصہ پہلاں ای توں اُو جانندا سی کہ اُو مارے جان لئی جا رہیا سی۔ نوا عہدنامہ تعلیم دیندا اے کہ اُوہنے جان بُجھ کے ساڈے گناہ دی ادائیگی لئی خود نوں مصلوب کیتے جان لئی رضامند کیتا۔

’’ایسے لئی کیوں جے مسیح نے وی یعنی راستباز نے ناراستاں دے گناہواں دے بدلہ وچ اِک ای واری دُکھ چُکیا تاں جے اُو سانوں خُدا تیکر پہنچاوے‘‘ (1۔ پطرس 3:18).

’’پاک صحائف دے مطابق مسیح ساڈے گناہواں لئی قربان ہویا‘‘ (1کرنتھیوں15:3)۔

یسوع نے دعا منگی سی، ’’اے پیو، ایناں نوں معاف کر،‘‘ جدوں اُو صلیب تے ٹنگیا ہویا سی۔ خُدا نے اُوہدی دعا دا جواب دِتا سی۔ ہر اُو شخص جیہڑا یسوع تے مکمل طور تے پرہوسا کردا اے معاف کیتا جاندا اے۔ صلیب تے اُوہدی موت تہاڈے گناہ دا کفارہ ادا کردی اے۔ اُوہدا لہو تہاڈے گناہواں نوں دھو دیندا اے۔

II۔ دوجا کلمہ – نجات۔

دو ڈاکواں نوں مصلوب کیتا گیا سی، یسوع دی دویں ول اِک اِک نوں۔

’’دو مجرم جیہڑے مصلوب کیتے گئے سن اُوہناں وچوں اِک نے یسوع نوں طعنہ ماردے ہوئے کہیا، جے تُو مسیح اے تے اپنے آپ نوں تے سانوں بچا۔ لیکن دوجے نے اُوہنوں جھڑکیا تے کہیا، کی تینوں خُدا دا خوف نئیں، حالانکہ تُو خُود وی اوہی سزا پا رہیا اے؟ اسی تے اپنے جرماں دی سزا پا رئے آں تے ساڈا قتل کیتا جانا واجب اے لیکن اینے کوئی غلط کم نئیں کیتا اے۔ فیر اُوہنے کہیا، اے یسوع! جدوں تو بادشاہ بن کے آئے تے مینوں وی یاد رکھنا۔ یسوع نے اُوہنوں کہیا، میں تینوں یقین دلاندا آں تُو اج ای میرے نال فردوس وچ ہوئے گا‘‘ (لوقا23:39۔43)۔

دوجے ڈاکو دی گفتگو انتہائی انکشافی اے۔ ایہہ ظاہر کردی اے

1. نجات بپتسمہ لین توں یا گرجا گھر دی رُکنیت اپنان توں نئیں ہوندی – اُوس ڈاکو نے ایناں وچوں کُج وی نئیں کیتا ہویا سی۔

2. نجات کسی نیک احساس دے ذریعے نال نئیں ملدی – اُوس ڈاکو دے کول صرف بُرے احساسات ای سن – اُوہنوں مصلوب کیتا گیا سی اُوہدے نال نال اُو گناہ دی سزایابی دے تحت وی سی۔

3. نجات اگے آ جان توں یا اپنا ہتھ اُوچا کر دین توں نئیں مل جاندی – اُوہدے ہتھاں نوں صلیب تے کیلاں نال جڑیا جا چُکیا سی ایدے نال نال اُوہدے پیراں نوں وی۔

4. نجات ’’یسوع نوں اپنے دِل وچ بلان‘‘ دے ذریعے نال نئیں مل جاندی۔ اُوس ڈاکو نوں حیرت ہوندی جے کوئی اُوہنوں انج کرن لئی کہندا!

5. نجات ’’گنہگاراں دی دعا‘‘ منگن توں نئیں مل جاندی۔ اُوس ڈاکو نے ایہہ دعا نئیں منگی سی۔ اُوہنے یسوع نوں صرف اُوہنوں یاد رکھن لئی کہیا سی۔

6. نجات اپنی طرز حیاتی نوں تبدیل کرن توں نئیں ملدی۔ اُوس ڈاکو دے کول انج کرن لئی کوئی وی ویلا نئیں بچیا سی۔

ایہہ ڈاکو بالکل اُوسے ای طریقے نال بچایا گیا جیویں تہانوں بچایا جانا چائیدا اے:

’’خُداوند یسوع مسیح تے ایمان لے آ تے تُو نجات پائے گا‘‘ (اعمال16:31)۔

یسوع تے پورے دل دے نال یقین کرو تے اُو تہانوں اپنے لہو تے راستبازی دے وسیلے نال بچا لئے گا بالکل جیویں اُوہنے مصلوب ہوئے ڈاکو نوں بچا لہیا سی۔

III۔ تیجا کلمہ – رغبت۔

’’یسوع دی صلیب دے کول اُوہدی ماں، ماں دی بہن مریم جو کلوپاس دی ووہٹی سی تے مریم مگدلینی کھلوتی سی۔ جدوں یسوع نے اپنی ماں نوں تے اپنے اِک عزیز شاگرد نوں نزدیک ای کھلوتے ویکھیا تے ماں نوں کہیا، اے خاتون، ہُن توں تیرا پُتر ایہہ اے! تے شاگرد نے کہیا، ہُن توں تیری ماں ایہہ اے! اُو شاگرد اُوسی ای ویلے اُوہنوں اپنے گھر لے گیا‘‘ (یوحنا19:25۔27)۔

یسوع نے یوحنا نوں اپنی ماں دا خیال رکھن لئی کہیا۔ تہاڈے بچائے جا چکن دے بعد مسیحی حیاتی وچ ہور وی بہت کُج ہوندا اے۔ تہاڈی دیکھ بھال کیتی جان دی ضرورت ہوندی اے۔ مسیح نے اپنی پیاری ماں نوں یوحنا رسول دے سپرد کیتا سی۔ اُو تہانوں مقامی کلیسیا دے سپرد کردا اے۔ مقامی کلیسیا دے رغبت تے دیکھ بھال دے بغیر کوئی وی مسیحی حیاتی نوں اپنا نئیں سکدا۔ ایہہ اُو سچائی اے جِنوں اکثر ساڈے زمانے وچ بھُلا دتا جاندا اے۔

’’تے خُداوند [یروشلیم وچ] نجات پان آلیاں دی تعداد وچ روزبروز اضافہ کردا رہندا سی‘‘ (اعمال2:47)۔

IV۔ چوتھا کلمہ – اضطراب

’’بارہ وجے توں لے کے تِن وجے تیکر سارے ملک وچ نیہرا چھایا رہیا۔ تے تِن وجے دے قریب یسوع بڑی اُوچی اواج نال چلایا، ایلی، ایلی لما شبقتنی؟ جیدا مطلب اے، اے میرے خُدا، اے میرے خُدا، توں مینوں کیوں چھڈ دِتا؟‘‘ (متی27:45۔46)۔

یسوع دی ایہہ مضطرب پکار تثلیت دی اصلیت قادرِ مطلق نوں ظاہر کردی اے۔ خُدا باپ نے مُنہ موڑ لہیا سی، جدوں خُدا بیٹے نے صلیب تے تہاڈے گناہواں نوں برداشت کیتا۔ بائبل کہندی اے:

’’کیوں جے خُدا اِک اے تے خُدا تے اِنساناں دے درمیان صلح کران آلا وی موجود اے یعنی یسوع مسیح جیہڑا انسان اے‘‘ (1 تیموتاؤس2:5)۔

V۔ پنجواں کلمہ – اذیت۔

’’جدوں یسوع نے جان لہیا کہ ہُن سب گلاں تمام ہوئیاں تے ایسے لئی کہ پاک کلام دا لکھا پورا ہو اُوہنے کہیا، میں پیاسا آں۔ نزدیک ای اِک مرتبان سِرکے نال پریا رکھیا سی: تے اُوہناں نے اِسفنج نوں سرکے وچ ڈبو کے سَرکنڈے دے سرے تے رکھ کے یسوع دے ہونٹاں نوں لگایا‘‘ (یوحنا19:28۔29)۔

ایہہ آیت ساڈے تے اُوس شدید اذیت نوں ظاہر کردی اے جیدے توں یسوع ساڈے گناہواں دی ادائیگی لئی گزرا سی:

’’ اُو ساڈیاں خطاؤاں دے سبب نال گھائل کیتا گیا، تے ساڈی بداعمالی دے باعث کُچلیا گیا‘‘ (اشعیا53: 5)۔

VI۔ چھٹا کلمہ – کفارہ۔

’’یسوع نے اُوہنوں پیندے ای کہیا، پورا ہویا تے سر نوں جھکا کے جان دے دِتی‘‘ (یوحنا19:30)۔

ہُن تیکر میں جِنہا کُج کہہ چکیا واں اِک کاتھولک کاہن دے ذریعے پیش کیتا جا سکدا اے۔ لیکن ایس چھٹے کلمے تے پروٹسٹنٹ مذہبی سُدھار ٹِکیا ہویا اے، ایدے نال نال زمانیاں توں بپٹسٹ لوکاں دا ایمان وی ٹِکیا ہویا اے۔ یسوع نے کہیا، ’’پورا ہویا۔‘‘

کی یسوع صحیح سی جدوں اُوہنے کہیا، ’’پورا ہویا‘‘؟ کاتھولک چرچ کہندا اے، ’’نئیں۔‘‘ اُو کہندے نے اُوہنوں ازسرِ نو مصلوب کیتا جانا چائیدا اے، تے ہر عبادت وِچ نوے سرے توں پیش کیتا جانا چائیدا اے۔ لیکن بائبل کہندی اے ایہہ غلط اے۔

’’اَسی یسوع مسیح دے اِک ای وری قربان ہون دے وسیلے توں پاک کر دِتے گئے آں‘‘ (عبرانیوں10:10)۔

’’کیوں جے اُوہنے مُقدس ٹھہرائے جان آلیاں نوں اِک ای قربانی نال ہمیشہ لئی کامل کر دِتا اے‘‘ (عبرانیوں10:14)۔

’’ہر کاہن کِھلو کے روزانہ اپنی خدمت سرانجام دیندا اے تے اِک ای قسم دی قربانیاں بار بار گزراندا اے جیہڑیاں گناہواں نوں کدی وی دور نئیں کر سکدیاں۔ لیکن ایہہ بندہ [یسوع]، گناہواں لئی اِک ای قربانی گزرانکے خُدا دے سجّے پاسے جا بیٹھا‘‘ (عبرانیوں10:11۔12)۔

یسوع نے ساڈے گناہواں لئی، ہمیشہ دے لئی اِک ای وری، صلیب تے، مکمل کفارہ ادا کِیتا۔

یسوع نے ایس تمام دی قیمت چکائی،
   اُسی دا میں مکمل مقروض واں؛
گناہ نے اِک سُرخ مائل دھبہ چھڈیا سی،
   اُوہنے اُوہنوں برف وانگو سفید کر دِتا اے۔
      (’’یسوع نے ایس تمام دی قیمت چکائی Jesus Paid It All‘‘ شاعرہ ایلوینہ ایم۔ ھال Elvina M. Hall، 1820۔1889)۔

VII۔ ستواں کلمہ – خُدا نال وابستگی۔

’’تے یسوع نے اُوچی واج نال پکار کے کہیا، اے باپ، میں اپنی روح تیرے ہتھاں وِچ سونپنا واں: تے ایہہ کہہ کے دم توڑ دِتا‘‘ (لوقا23:46)۔

مرن توں پہلاں اپنے آخری بیان وِچ یسوع نے خُدا باپ توں اپنی مکمل وابستگی نوں ظاہر کیتا۔ جیویں کہ عظیم سپرجئین نے نشاندہی کیتی، ایہہ یسوع دے انتہائی پہلے الفاظ دے اندراج دی عکاسی کردا اے، ’’کی تہانوں نئیں پتا سی کہ میرا اپنے پیو دے گھر وِچ ہونا ضروری سی؟‘‘ (لوقا2:49)۔ شروع توں لے کے آخیر تیکر یسوع نے خُدا دی مرضی نوں پورا کیتا۔

رومی کپتاناں وِچوں اِک سخت مزاج آلے نے جنہے اُوہنوں کِلّاں نال صلیب تے جڑیا سی اُوتھے کھلوتے کھلوتے انہاں کلمات نوں سُنیا سی۔ اُو رومی کپتان بے شمار مصلوبیّتاں نوں ویکھ چکیا سی، لیکن اُوہنے کسی وی بندے نوں اینج مردیاں ہویاں نئیں ویکھیا سی جیویں یسوع مریا سی، اِک شاندار واعظ دی منادی کردے ہوئے جدوں اُوہدی حیاتی دا لہو وگ رہیا سی۔

’’ہُن جدوں رومی کپتان نے ایہہ ماجرا ویکھیا تے خُدا دی تمجید کردے ہوئے کہیا، ایہہ بندہ واقعی راستباز اے‘‘ (لوقا23:47)۔

اُس رومی کپتان نے یسوع دے بارے وِچ ذرا کُج زیادہ سوچیا سی، تے فیر اُوہنے کہیا،

’’ایہہ شخص درحقیقت خُدا دا پُتر اے‘‘ (مرقس15:39)۔

اُو [یسوع] خُدا دا پُتر اے! اُو جی اُٹھیا اے – زندہ، جسمانی طور تے – مُردیاں وِچوں۔ اُو آسمان تے چُکیا گیا سی۔ اُو خُدا دے سجے پاسے بیٹھا اے۔ ’’خُداوند یسوع مسیح تے ایمان لہیا تے تو نجات پائے گا‘‘ (اعمال16:31)۔

کُج ایہو جئے لوکی ہوندے نے جیہڑے سوچدے نے کہ خُدا وِچ یقین رکھنا ای کافی ہوندا اے۔ لیکن اُو غلط نے۔ کوئی وی تنہا خُدا وِچ یقین رکھن دے وسیلے نال نئیں بچیا اے۔ خود یسوع نے کہیا، ’’میرے وسیلے دے بغیر کوئی باپ دے کول نئیں آندا‘‘ (یوحنا14:6)۔ ڈاکٹر اے۔ ڈبلیو۔ ٹوزرDr. A. W. Tozer نے کہیا، ’’خُدا تک پہنچن لئی بے شمار راہواں وِچوں یسوع اِک راہ نئیں اے، نا ای اُو بے شمار راہواں وِچوں بہترین اے؛ بلکہ اُو واحد راہ اے‘‘ (اُو شاندار مسیحی That Incredible Christian، صفحہ 135)۔ جے تُسی یسوع تے پرہوسا نئیں کردے اُو تے تُسی گمشدہ اُو۔ پاویں تُسی کِنّہے ای ’’نیک‘‘ کیوں نہ ہوو، پاویں تُسی کِنّہا ای زیادہ گرجا گھر وِچ آندے ہوو، یا بائبل دا مطالعہ کردے ہو، تُسی گمشدہ ہو جے تُسی یسوع تے پرہوسا نئیں کیتا اے۔ ’’میرے وسیلہ دے بغیر کوئی باپ دے کول نئیں آندا۔‘‘ تہانوں تہاڈے گناہ توں پاک صاف کرن لئی خون دے نال یسوع ای واحد ہستی اے۔ آمین۔


جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔

(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‏‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔

واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔

واعظ توں پہلاں کلامِ پاک وِچوں تلاوت پڑھی: مرقس15:24۔34 .
واعظ توں پہلاں گیت گایا: ’’مبارک منّجی Blessed Redeemer‘‘
(شاعر ایوِز برجیسن کرسچنسن Avis Burgeson Christiansen، 1895۔1985)۔


لُبِ لُباب

صلیب تے یسوع دے
آخری سَت کلمات

THE SEVEN LAST WORDS
OF JESUS ON THE CROSS

ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونیئر ولّوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

’’جَدوں اُو اُس تھاں تے پہنچے جِنہوں کلوری کہندے نے تے اُوتھے اُوہناں نے یسوع نوں مصلوب کیتا تے اُوہناں دوواں مجرماں نوں وی، اِک نوں یسوع دے کھبے پاسے تے دوجے نوں سجّے پاسے‘‘ (لوقا23:33)۔

(اشعیا52:14؛ 50:6)

I۔   پہلا کلمہ – معافی، لوقا23:33۔34؛ 1پطرس3:18؛ 1کرنتھیوں15:3 .

II.  دوجا کلمہ – نجات، لوقا 23:39۔43؛ اعمال16:31 .

III. تیجا کلمہ – رغبت، یوحنا19:25۔27؛ اعمال2:47 .

IV. چوتھا کلمہ – اضطراب، متی27:45۔46؛ 1 تیموتاؤس2:5 .

V.  پنجواں کلمہ – اذیت، یوحنا19:28۔29؛ اشعیا 53:5 .

VI. چھٹا کلمہ – کفارہ، یوحنا19:30؛ عبرانیوں10:10؛ عبرانیوں10:14، 11۔12 .

VII۔ ستواں کلمہ – خُدا نال وابستگی، لوقا23:46؛
لوقا2:49؛ 23:47؛ مرقس15:39؛ اعمال 16:31؛ یوحنا14:6 .