Print Sermon

ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔

واعظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں جے ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کے آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 46 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے اُو۔

جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے اُو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔




کنواری توں پیدائش دے ثبوت

PROOFS OF THE VIRGIN BIRTH
(Punjabi – A Language of Pakistan)

ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونیئر وَلوّں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

لاس اینجلز دی بپتسمہ دین آلی عبادت گاہ وِچ دِتا گیا اِک واعظ
خُداوند دے دِن دی شام، 13 دسمبر، 2015
A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord's Day Evening, December 13, 2015

’’ویکھو، اِک کنواری حاملہ ہووے گی، تے اُوہدے کول پُتر پیدا ہووے گا، تے اُو اُوہدا ناں عمانوایل رکھے گی‘‘ (اشعیا 7:14).


پرانے عہد نامے دے پاک صحائف وِچ پیش کیتی گئی – مسیح دی کنواری توں پیدائش دے بارے چہ ایہہ اِک واضح پیشن گوئی اے۔ کُج لوکاں نوں مسیحیاں دے ایس عظیم عقیدے دے نال مسئلہ ہوندا اے۔ مگر اُوہناں دا اصلی مسئلہ ایہہ اے کہ اُو کسی قسم دے معجزایاں چہ یقین نئیں رکھدے نے۔ دنیاوی اِنسان دوستی معجزات دی ممکنات دے بارے چہ اُوہناں نوں لُٹ چکی اے – تے خداوند بخود دے بارے چہ اُوہناں تے ڈاکا پا چکی اے!

کُج ویلہ پہلاں اَسی اپنے گرجا گھر چہ بعین سٹائین Ben Stein دی فلم ’’بے دخل کیتا گیاExpelled‘‘ وکھائی سی۔ فلم دا سب توں دلچسپ حصہ، میرے لئی، ڈاکٹر رچرڈ ڈاؤکِنز Dr. Richard Dawkins دے نال مسٹر سٹائین دا انٹرویو سی۔ ڈاکٹر ڈاؤکِنز ساڈے زمانے دی نظریہ اِرتقاء دے منن آلیاں وِچوں سب توں پہلے بندے سن۔ اُو اِرتقائی عمل دے لئی اِک مقدمہ بناندے نے جیہڑے ویلے دے ادوار وِچوں ماضی چہ چلا جاندا اے۔ مگر، دوجے سارے نظریہ اِرتقاء دے مانن آلیاں وانگوں، اُوہناں نوں حیاتی دی ابتداء دی تشریح کینج کیتی جائے ایہدا سامنا کرنا پیندا اے۔ مسٹر سٹائین نے اُوہناں نوں ایس سوال دا جواب دین دے لئی بہوتی زیادہ اصرار کیتا۔ تُسی قریب توں فلمائے گئے منظر وِچ ڈٓاؤکینز دے ہونٹ کپکپاندے ہوئے ویکھ سکدے اُو۔ سٹائین نے دباؤ جاری رکھیا – ’’سب توں پہلاں حیاتی آئی کِدروں؟‘‘ پسینے دے موتی ڈاؤکِنز دے متھے تے نمودار ہو گئے۔ آخر کار ڈٓاؤکِنز نے کہیا کہ دوجے سیارے توں غیر اِرضی وجود رکھن آلے aliens شاید آئے تے زمین تے حیاتی دا ’’بیج بویا۔‘‘ مسٹر سٹائین ایس گل تے اُچھل پیہئے۔ ’’تہاڈا مطلب اے کہ دوجے سیارے توں غیر ارضی وجود رکھن آلے زمین تےحیاتی لہیائے ہون گے؟‘‘ میرے خیال چہ ڈاؤکِنز بھُل گئے سن کہ اُوہناں نوں فلمایا جا رہیا سی جدوں اُوہناں نے کہیا، ’’جی ہاں۔‘‘ بعد چہ اُوہناں نے مسٹر سٹائین تے فلم دا اُو حصہ کڈن دے لئی مقدمہ دائر کر دِتا۔ مگر اُو معاہدہ جیس تے اُوہناں نے دستخط کیتے سن اُوہنے اُوہناں نوں مقدمہ جِیتن توں باز رکھیا۔

کیس قدر مُضحِکہ خیز! اِک خلائی جہاز چہ نکےنکے بندے ساڈے سیارے تے پہلی حیاتی لہیائے! ایہہ بچیاں دے لئی اِک سائنس فِیکشن کہانی وانگوں لگدا اے! جے ڈاؤکِنز دے احمقانہ تصورات سچے وی سن، تے تاں وی ایس گل دی فیر وی تشریح نئیں ہوندی کہ دوجے سیارے تے حیاتی دا آغاز کینج ہویا! لہٰذا اَسی مسٹر سٹائین دی فلم چہ، اُو غیر طبعی تے عجیب وسعت ویکھی جیس دی حد تیکر دُنیاوی اِنسانی دوستی رکھن آلیاں نوں ساڈے سیارے تے حیاتی تخلیق کرن دے خدا دے معجزے توں پرھیز کرن دے لئی جانا چائیدا اے۔

سی۔ ایس۔ لوئیس C. S. Lewis نے کہیا، میں معجزے لفظ دا استعمال فوق البشر دے وسیلے توں قدرت دے نال دخل اندازی کرن دے معنی ظاہر کرن دے لئی استعمال کیتا۔‘‘ فیر، سی ایس لوئیس نے کہیا، ’’جے اَسی خداوند دے قرار کرنے آں تے سانوں معجزہ دا اقرار وی کرنا چائیدا اے؟ بِلا شک، بِلا شبہ۔‘‘ (معجزات Miracles، صفحات 105، 9)۔

سی۔ ایس۔ لوئیس دا مطلب سی کہ جے خدا ہے تے معجزات ممکن نے۔ تہانوں زمین تے حیاتی لہیان دے نکے نکے سبز بندیاں نوں بُلان دی لوڑ نئیں اے۔ جے خدا اےتے اُو ایکس نیہیلوex nihilo (بے جان وِچوں وی) حیاتی تخلیق کرن دی اہلیت رکھدا اے۔ یسوع نے کہیا، ’’خدا دے نال ساریاں گلاں ممکن نے‘‘ (مرقس10: 27)۔

میری ماں 80 وریاں دی عمر چہ مسیح چہ ایمان لہیا کے تبدیل ہوئی سی۔ کوئی ماڑی جیہئی وی وجہ نئیں سی کہ او کدی وی مسیح تے ایمان لہیا کے تبدیل ہو جان گی۔ بالکل وی نئیں سی۔ میں ایس گل دی تہہ وچ جا سکنا واں تے تہانوں دس سکنا واں کہ کیوں میں جاننا واں اُوہناں دا مسیح وچ ایمان لہیا کے تبدیل ہونا اِک معجزہ سی، مگر میں اج دی رات اینج نئیں کراں گا۔ میں تہانوں اُو معجزہ دساں گا جیہڑا اُوہناں دے مسیح وچ ایمان لہیا کے تبدیل ہون توں پہلاں ہویا سی۔ میں اپنے خاندان دے نال نیویارک شہر وچ سی۔ میری ماں تِن ہزار میل دور سی، ایتھے لاس اینجلز وچ۔ میں دعا منگ رہیا سی جدوں اچانک، میریاں دعاؤاں دے وچکار ای، میں جان گیا میری ماں نجات پا جان گی۔ میں ڈاکٹر کیگن Dr. Cagan نوں فون کیتا تے اُوہناں نوں کہیا کہ اُو جان تے اُوہناں دی مسیح تیکر رہنمائی کرن۔ اُو جان لئی خوفزدہ سن کیوں جے میری ماں اُوہناں تے جدوں اُوہناں نے پہلاں وی کوشش کیتی سی چیخ تے چلا چُکی سی۔ مگر میں اصرار کیتا کہ خدا نے مینوں دسیا اے کہ اُو ہُن نجات پا لین گی۔ لہٰذا اُو گڈّی چلا کے اُوہناں دے گھر تیکر گئے تے باآسانی اُوہناں دی رہنمائی مسیح تیکر کیتی – تے اُوہناں دی ساری دی ساری حیاتی ای بدل کے رہ گئی۔ جی ہاں، اُو اِک معجزہ سی۔ مگر ایہہ اُو نئیں اے جیہدے تے میں ایتھے اَج زور دینا چاہنا واں۔ میں اچانک کیویں جان گیا سی کہ اُو مسیح وچ ایمان لہیا کے تبدیل ہو جان گے؟ میں تے اُوہناں توں تِن ہزار میل دور سی۔ میں اُوہناں نال فون تے گل وی نئیں کیتی سی۔ مگر میں ایہہ گل جان گیا سی۔ کیویں؟ ایہہ اِک معجزہ سی۔ خُدا نے مینوں اُو گل اِک معجزے دے وسیلے نال دسی سی۔ ایہہ ایہنی سادہ جئی ای گل اے۔

خود میری ماں وی معجزات وچ یقین نئیں رکھدی سی۔ اُو اِک دُنیاوی انسان دوست سی تے نظریۂ اِرتقاء دی مانن آلی سی۔ ایہہ گل اے جیتھے تیجا معجزہ سامنے آندا اے۔ پہلا، خُدا نے مینوں دسیا کہ اُو مسیح وچ ایمان لہیا کے تبدیل ہو جان گی۔ دوجا، اُو مسیح وچ ایمان لہیا کے تبدیل ہو گئی۔ مگر تیجا معجزہ سی، بوہتے طریقیاں نال، سب توں وڈا – کم از کم ایہہ میرے لئی تے سی۔

اُوہناں دے مسیح وچ ایمان لہیا کے تبدیل ہو چُکن دے کُج مہینیاں دے بعد، میں اپنے کزن نوں ملن لئی اُوہناں نوں علیانہ تے ساڈے پُتراں دے نال لے گیا۔ اُوہدے بہتیرے بیلی اینج دے سن جیہڑے پکے شرابی سن۔ اُوہناں وچوں اِک دی ووہٹی ادھے نشے وچ سی۔ اُو جانندی سی کہ میں اِک مبلغ سی، ایس لئی اُو میز تے بیہ گئی، میرے سامنے، تے مینوں تنگ کرنا شروع کر دِتا۔ ’’اُو معجزات کیویں رونما ہوئے؟ اُوہنے کیویں چند اِک مچھلیاں دے نال 5,000 لوکاں نوں کھانا کھلایا؟ اُو کیویں مُردیاں وچوں زندہ ہو گیا؟ کیویں بحرِقلزم دو حصیاں وچ وٹ گیا؟ ہا، ہا، ہا!‘‘

میں اِک لفظ وی ادا نہ کیتا۔ میں اپنے کزن دے گھر وچ جھگڑا شروع کرنا نئیں چاہندا سی۔ میری ماں میرے نال ای بیٹھی ہوئی سی۔ یکدم ای میں اُوہناں دیاں اکھاں وچ چمک آندی ہوئی ویکھی۔ کوئی وی اُوہناں دے نال بحث نئیں کردا جدوں اُوہناں دیاں اکھاں وچ اُو چمک آندی اے! اُوہناں نے اُوس شرابی عورت تے نظر پائی تے بڑی، اُچی اواج وچ کہیا، ’’تُو خُدا وچ یقین کردی اے، کی تُو یقین کردی اے؟‘‘ بیچاری عورت ڈر دے مارے دُبک گئی۔ اُوہدا چہرہ پیلا پے گیا۔ باریک جئی اواج وچ اُوہنے کہیا، ’’ٹھیک اے، اوہ… جی ہاں؟‘‘ ماں نے اُوہنوں گھور کے ویکھیا تے اُوہدے توں وی اُچی اواج وچ، کہیا، ’’تے فیر تیرا مسئلہ کی اے؟‘‘ گھر وچ مکمل خاموشی چھا گئی سی۔ ایہہ معجزاں تے بحث کرن دا اختتام سی!

ویکھیا، جے تُسی خُدا وچ یقین رکھدے اُو – تے جیویں سی۔ ایس۔ لوئیس نے نشاندہی کیتی – معجزات دے خلاف کوئی دلیل نئیں ہوندی! جیویں کہ یسوع نے ایس گل نوں کہیا، ’’خُدا دے نال ساریاں گلاں ممکن نے۔‘‘ تے ایہہ گل سانوں مسیح دی کنواری پیدائش ول لے جاندی اے۔ میں مسیح دی کنواری پیدائش دے دو ’’ثبوت‘‘ تہانوں پیش کرن جا رہیا واں۔ مگر ایہہ ’’ثبوت‘‘ تہانوں صرف اُوسی ویلے قائل کر پان گے جے تُسی خُدا وچ یقین رکھدے اُو۔ ایہہ کسی وی اینج دے نوں قائل نئیں کر پان گے جیہڑا خُدا دی وجودیت وچ یقین کرن توں انکار کردا اے۔

I۔ پہلا ثبوت، مسیح دی کنواری پیدائش نوں پرانے عہد نامے دے ذریعے ثابت کیتا گیا اے۔

یسوع دی کنواری پیدائش دی پہلی پیشن گوئی عدن دے باغ وچ ہوئی سی، ساڈے پہلے ماں پیو دے خُدا دے خلاف گناہ کر چُکن دے کُج ای عرصہ بعد۔ اُوہناں نے سُنیا سی کہ شیطان نے اُوہناں نوں آزمایا تے گناہ کیتا۔ تے خُدا نے شیطان نوں کہیا،

’’تے میں تیرے تے عورت دے وچکار، تے تیری نسل تے اوہدی نسل دے وچکار، عداوت پاواں گا، اُو تیرا سر کُچلے گا، تے تُو اُوہدی ایڑی تے کٹے گا‘‘ (پیدائش 3: 15).

ایتھے خُداوند نے کنواری پیدائش دی پہلی پیشن گوئی دِتی سی۔ عورت دی نسل سَپ دے سر نوں کُچلے گی۔ پرانے عہدنامے دے لوتھر مشن دے عالم ڈاکٹر کلاز ویسٹرمین Dr. Claus Westermann (1909۔2000) نے کہیا، ’’آئیرینیئسIrenaeus (130۔202) دے زمانے توں لے کر مسیحی تہذیب اُوس حوالے نوں مسیح (تے مریم) دے بارے وچ اِک پیشن گوئی دی حیثیت نال سمجھ چکی اے۔ ’عورت دی نسل‘ اِک انفرادی اولاد [مسیح] لئی حوالہ دیندی اے جیہڑی سَپ [شیطان] دے سر نوں کُچلے گی… ایہہ وضاحت کیتھولک تے ایوینجلیکل روایت دوواں ای وچ آئیرینیئس توں لے کے تفسیر دی ساری تاریخ وچ چلدی چلی آ رئی اے‘‘ (کلاز ویسٹرمین، پی ایچ۔ ڈی۔ Claus Westermann, Ph.D.، پیدائش1۔11: اِک تبصرہ Genesis 1-11: A Commentary، اوگسبرگ Augsburg، 1984، صفحہ260)۔

ڈاکٹر ھنری ایم۔ مورس نے کہیا، ’عورت دی نسل‘ حوّا دی مستقبل وچ اولاد لئی ای [تزکرہ یا حوالہ] ہو سکدا اے جیہدا کوئی انسانی پیو نئیں ہووے گا۔ حیاتیاتی طور نال، اِک عورت کوئی نسل پیدا نئیں کردی… بائبل دا اِستعمال ہمیشہ صرف بندیاں دی نسل ای دے بارے وچ گل کردا اے۔ تے فیر ایہہ وعدہ کیتی گئی نسل، ایس ای لئی، معجزانہ طور نال [مریم دے] رحم ای وچ پائی جانی ہووے گی۔ ایویں، اُوہنوں [مسیح نوں] اُو گناہ دی فطرت وراثت وچ نئیں ملدی جیہڑی آدم دے ہر دوجے پُتر نوں گناہ توں اِک نجات دہندہ بنن لئی نااہل قرار دوے گی۔ ایہہ پیشن گوئی ایویں واضح طور نال مستقبل وچ مسیح دی کنواری پیدائش دی پہلاں توں ای پیش بیانی کر دیندی اے‘‘ (ھنری ایم۔ مورس، پی ایچ۔ ڈی۔ Henry M. Morris, Ph.D.، دفاع کرن آلوں دا مطالعۂ بائبل The Defender’s Study Bible، ورلڈ پبلیشنگ World Publishing، 1995، صفحہ13؛ پیدائش3:15 تے غور طلب گل)۔

ساڈی افتتاحیہ تلاوت وی پرانے عہد نامے ای توں اے۔ اشعیا نبی نے کہیا،

’’ویکھو، اِک کنواری حاملہ ہووے گی، تے اُوہدے ہاں پُتر پیدا ہووے گا، تے اُو اُوہدا ناں عمانوایل رکھے گی‘‘ (اشعیا 7: 14).

ایتھے انگریزی لفظ ’’کنواریvirgin‘‘ دا ترجمہ عبرانی لفظ ’’الماح almah‘‘ توں کیتا گیا اے۔ ایہہ پرانے عہد نامے وچ اِک غیرشادی شدہ نوجوان عورت دا حوالہ دین لئی ست وری استعمال ہویا اے۔ ایڈورڈ ای۔ ھینڈسن Edward E. Hindson نے کہیا، ’’اِیہدا [اِستعمال] ہمیشہ اِک کنواری دا اِظہار کردا اے۔ الماح دا بائبل وچ استعمال واضح طور تے کدی وی اِک شادی شُدہ عورت لئی نئیں ہویا بلکہ ہمیشہ اِک غیرشادی شُدہ لئی ہویا اے‘‘ (ایڈورڈ ای۔ ھینڈسن Edward E. Hindson، ’’اشعیا دا عمانوایل Isaiah’s Immanuel،‘‘ فضل دا جریدہGrace Journal 10، خزاں Fall، 1969، صفحہ7)۔ بوہتے وڈے عالم جے۔ گرےشام میکحن J. Gresham Machen نے کہیا، ’’پرانے عہد نامے وچ الماحalmah دے ست واقعات دے وچکار کوئی تھاں نئیں اے جیتھے اُو لفظ اوُس عورت لئی استعمال کیتا گیا اے جیہڑی اِک کنواری نئیں اے‘‘ (جے۔ گرےشام میکحن، پی ایچ۔ ڈی۔ J. Gresham Machen, Ph.D.، مسیح دی کنواری پیدائشThe Virgin Birth of Christ، بیکر کتب ہاؤسBaker Book House، 1965، صفحہ288)۔

مگر سب توں وڈا ثبوت کہ ’’الماحalmah‘‘ دا مطلب ’’کنواریvirgin‘‘ ہوندا اے مسیح توں 200 وریاں پہلاں دے ربّیاں توں ملدا اے۔ دُنیا وچ سب توں وڈے وڈے ربّیاں وچوں ست نے پرانے عہد نامے دی عبرانی بائبل دا ترجمہ یونانی وچ کیتا، اُو زبان جیہڑی رومی دُنیا وچ سب توں زیادہ یہودی بولدے سی۔ اُوس زمانے وچ ایہناں ربّیاں نوں عبرانی دے عظیم ترین عالم مانا جاندا سی، مسیح توں 200 ورے پہلاں۔ ایہناں یہودی ربّیاں نے عبرانی لفظ ’’الماحalmah‘‘ دا ترجمہ اشعیا7:14 وچ یونانی لفظ ’’پارتھینوسparthenos‘‘ دے نال کیتا – جیہڑا کہ صرف اِک کنواری لئی نشاندہی کردا اے – اِک عورت جیہنے کدی وی اِک بندے نال جنسی تعلق قائم نہ کیتا ہووے۔ اُوہناں 70 ربّیاں نے پرانے عہدنامے دا ترجمہ یونانی وچ کیتا۔ ایہنوں سیپتیواجنٹSeptuagint کہیا جاندا اے۔ ڈاکٹر بعن وِتھراِنگٹن سوئم Dr. Ben Witherington III نے کہیا کہ جے ’’الماحalmah‘‘ دا مطلب ’’کنواریvirgin‘‘ نئیں ہوندا اے، تے ایس گل نوں ویکھنا جے ممکن نئیں اے تے دشوار گزار تے ضرور اے کہ کیوں اُوہناں LXX [سیپتیواجنٹthe Septuagint] ترجمان [ربّیاں] نے یونانی وچ برابری دی اہمیت رکھن آلے لفظ ’پارتھینوسparthenos‘ نوں استعمال کیتا‘‘ (بعن وِتھراِنگٹن سوئم، پی ایچ۔ ڈی۔ Ben Witherington III, Ph.D.، یسوع دی پیدائشThe Birth of Jesus،‘‘ اناجیل تے یسوع دی لُغت Dictionary of Jesus and the Gospels، InterVarsity Press، 1922، صفحہ64)۔

ایہہ سارے ثبوت ظاہر کردے نے کہ ربّی سچے سن جدوں اُوہناں نے اشعیا 7: 14 دا ترجمہ ایویں کیتا۔

’’ویکھو، اِک کنواری حاملہ ہووے گی، تے اُوہدے ہاں پُتر پیدا ہووے گا، تے اُو اُوہدا ناں عمانوایل رکھے گی‘‘ (اشعیا 7: 14).

تاریخ وچ اُو واحد عورت جیہڑی کنواری سی تے جیہڑی فوق الفطرت ذرائع نال حاملہ ہوئی، مریم سی، مسیح دی ماں۔

II۔ دوجا ثبوت، مسیح دی کنواری پیدائش دا ثبوت نئے عہد نامے دے ذریعے نال کیتا گیا اے۔

مہربانی نال اپنی بائبل نوں متی1: 23 توں کھولو۔

’’ویکھو، اِک کنواری حاملہ ہووے گی تے اُوہدے بیٹا ہووے گا۔ اُو عمانُوایل کہلائے گا جیہدا ترجمہ اے، خُدا ساڈے نال‘‘ (متی 1: 23).

یوسف دی مریم نال منگنی ہو چُکی سی۔ اُوہناں دے شادی کرن توں پہلاں ’’اُو پاک روح دی قدرت نال حاملہ ہو گئی‘‘ (متی1: 18)۔ قدرتی طور تے یوسف نے سوچیا ہووے گا کہ مریم نے زناکاری دا اِرتکاب کیتا سی۔ اُو مریم نوں چھڈ دین تے شادی نہ کرن توں تذلیل نئیں کرنا چاہندا سی۔ اُو ایس مسئلے ای دے بارے وچ سوچ رہیا سی جدوں اُو نیند وچ ڈُب گیا۔ خُداوند دا فرشتہ اُوہدے تے ظاہر ہویا تے اُوہنوں دسیا، ’’اپنی ووہٹی مریم نوں اپنے گھر لے آن توں مت ڈر کیوں جے جیہڑا بچّہ اُوہدے پیٹ وچ اے اُو پاک روح دی قدرت [توں] اے۔‘‘ فیر فرشتے نے یوسف نوں اشعیا 7: 14 دا حوالہ دِتا،

’’ویکھو، اِک کنواری حاملہ ہووے گی تے اُوہدے بیٹا ہووے گا۔ اُو عمانُوایل کہلائے گا جیہدا ترجمہ اے، خُدا ساڈے نال‘‘ (متی 1: 23).

اوویں، سیپتیواجنٹSeptuagint ترجمہ متی 1:23 لئی پاک روح دے ذریعے نال متی نوں عنایت کیتا گیا سی۔ اِیس لئی ’’پارتھینوسparthenos‘‘ خُدا دا اِلہٰامی کلام بن گیا۔

میں ایہہ ویکھن لئی کہ اُو لوکی جیہڑے یسوع نوں جانندے سی اُوہدی کنواری پیدائش دے بارے وچ کی بہترین خیال رکھدے نے نئے عہدنامے نوں کھنگالن دا فیصلہ کیتا۔ میں محض اُوہناں لوکاں دا کی خیال سی جیہڑے اُوس [یسوع] دے نال رہندے سی، کاغذ دے اِک ٹکڑے تے اِظہار کیتا۔

میں یوسف توں شروع کیتا جیہڑا اُوہدا سوتیلا پیو سی۔ یوسف یسوع دی کنواری پیدائش وچ یقین رکھدا سی۔

اُوہدے بعد، مریم سی۔ یوسف ای وانگوں، اُوہنے وی کنواری پیدائش وچ یقین نہ کرن نال آغاز کیتا سی۔ اُوہنے کہیا، ’’ایہہ کیویں ہووے گا، میں تے مرد نال واقف نئیں آں؟‘‘ (لوقا1: 34)۔

’’تے فرشتہ نے جواب دِتا، پاک رُوح تیرے تے نازل ہووے گا تے خُدا تعالٰی دی قدرت تیرے تے سایہ پائے گی۔ ایس لئی اُو مُقدّس جیہڑا پیدا ہووے گا خدا دا پُتر کہلائے گا‘‘ (لوقا 1: 35).

’’کیوں جے خدا دے نزدیک کُج وی ناممکن نئیں‘‘ (لوقا 1:37).

اُودوں مریم نے خود کنواری پیدائش وچ یقین کیتا، کیوں جے اُوہنے کہیا، ’’ویکھ خُدا دے اے بندے؛ جیویں تُو کہیا خُدا کرے اُونج ای ہووے۔‘‘

’’اِیس لئی اُو مُقدّس جیہڑا پیدا ہووے گا خدا دا پُتر کہلائے گا‘‘ (لوقا 1:35).

فیر، یسوع خود سی۔ خود یسوع نے کہیا،

’’کیوں جے خدا نے دُںیا نال ایس قدر محبت کیتی کہ اپنا اِکلوتا پُتر بخش دِتا تاکہ جیہڑا کوئی اُوہدے تے ایمان لہائے ہلاک نہ ہووے بلکہ ہمیشہ دی حیاتی پائے‘‘ (یوحنا3: 16)۔

یسوع نے کہیا اُو ای خدا دا ’’اِکلوتا پُتر‘‘ سی۔ ایہدے بعد، خود خدا سی۔ یوحنا اصطباغی نے یسوع نوں دریائے یردن دے پانی دے ہیٹاں بپتسمہ چہ ڈبکی لوائی۔ فیر آسمان توں خدا دی واج آئی تے کہیا، ’’ایہہ میرا پیارا پتر اے جیس توں میں بوہتا خوش آں‘‘ (متی3: 17)۔ فیر یوحنا اصطباغی نے کہیا، ’’ہُن میں ویکھ لہیا اےت تے گواہی دینا واں کہ ایہہ خدا دا پُتر اے‘‘ (یوحنا1: 34)۔ یوسف، مریم، یسوع بخود، یوحنا اصطباغی تے خدا باپ – سب نے کہیا اُو خدا دا پُتر سی – جیہڑا ظاہر کر رہیا اے کہ اُوس یسوع نے اِک کنواری توں جنم لہیا سی۔

’’ایس لئی اُو مقدس جیہڑا پیدا ہووے گا خدا دا پُتر کہلائے گا‘‘ (لوقا1: 35)۔

میں سارے نئے عہدنامے نوں پڑھیا۔ میں ویکھیا کہ بدروحاں ’’چِلا چِلا کے کہن لگیاں، اے خدا دے پُتر! تینوں ساڈے توں کی مطلب؟ توں ویلے توں پہلاں ای سانوں عذاب چہ پان لئی آیا اے؟‘‘ جی ہاں، ایتھوں تیکر کہ بدروحاں وی جانندیاں سن کہ اُو کنواری پیدائش خدا دا پُتر سی! جدوں یسوع نے اپنے شاگرداں نوں پُچھیا، ’’تُسی مینوں کی کہندے اُو؟‘‘ پطرس نے کہیا، ’’تو مسیح اے، زندہ خدا دا پُتر‘‘ (متی16: 16)۔ اینج ای یوحنا رسول نے کہیا جیہڑا یسوع نوں سب توں بوہتا جانندا سی۔ یوحنا رسول نے کہیا، ’’جیہڑے لکھے گئے نے، کہ تُسی ایمان لہیاؤ کہ یسوع ای مسیح اے یعنی خدا دا پُتر اے‘‘ (یوحنا20: 31)۔ دوبارہ یوحنا نے کہیا، ’’اَسی خدا باپ تے اُوہدے پتر یسوع مسیح دے نال رفاقت رکھنے آں‘‘ (1یوحنا1: 3)۔ جی ہاں، اُو یوحنا رسول جیہڑا یسوع نوں سب توں بوہتا جانندا سی، اُوہنے کہیا کہ یسوع کنواری پیدائش توں خدا دا پُتر سی۔ اُوہنے یسوع نوں خدا دا ’’اِکلوتا پُتر‘‘ کہیا سی (یوحنا1: 18)۔ جدوں پولوس رسول مسیح چہ ایمان لہیا کے تبدیل ہویا سی، ’’اُوہدے فوراً بعد اُوہنے عبادتخانیاں چہ منادی شروع کر دِتی کہ یسوع ای خدا دا پُتر اے‘‘ (اعمال9: 20)۔ تے اینج ای یسوع دے سارے شاگرداں نے کیتا، کیوں جے اُو سارے جانندے سن ’’اُو مقدس‘‘ جیہڑا کنواری مریم توں ہویا سی ’’خدا دا پُتر کہلایا‘‘ (لوقا1: 35)۔ سولی تے یسوع دے آخری الفاظ نے ایس گل دی تائید کر دِتی، کیوں جے اُو ’’اُوچی واج چہ پکار اُٹھیا تے کہیا، اے باپ، تیرے ہتھاں چہ میں اپنی روح سونپنا آں‘‘ (لوقا23: 46)۔ فیر رومی سپاہیاں دا اُو سپہ سالار جیس نے یسوع نوں سولی تے کِیلاں نال جڑیا سی اپنے گوڈیاں تے ڈِگیا تے کہیا، ’’ایہہ بندہ درحقیقت خدا دا پُتر سی‘‘ (مرقس15: 39)۔

اُو واحد لوکی جِنہاں نے اُوہدی ولدیت دی تضحیک کیتی اُو بدکار لوکی سن جِنہاں نے اُوہنوں مصلوب کیتا سی۔ اُوہناں بدکار لوکاں نے سوچیا سی ’’اُوہنوں قتل کرن دے لئی کیوں جے اُوہنے نا صرف سبت نوں توڑیا سی بلکہ ایہہ وی کہیا سی کہ خدا اُوہدا باپ سی‘‘ (یوحنا5: 18)۔ جدوں اُوہنے اذیت برداشت کیتی تے اُو اُوہدے تے چلائے سن ’’جے توں خدا دا پُتر اے تے سولی توں ہیٹاں اُتر آ‘‘ (متی27: 40)۔ لیکن جے اُو اُوس سولی توں ہیٹاں اُتر آیا ہوندا تے ایس دا بالکل اُلٹ ظاہر کردا۔ اُو ظاہر کردا کہ یسوع خدا دا بیٹا نئیں سی!

اُو پاک، کنواری پیدائش آلا خدا دا پُتر آسمان توں ہیٹاں آیا، مریم دے رحم چہ، ساڈے گناہواں دا کفارہ سولی تے مر کر ادا کرن دے لئی پیدا ہویا۔ اُو اَسی بیچارے گنہگاراں دے وِچکار خیمہ زن ہویا تے اپنا پاک لہو سانوں ساڈے گناہواں توں پاک صاف کرن دے لئی وگایا۔

مگر میں ہُنے تیکر ساڈی تلاوت دے آخیرلے حصے تے تبصرہ نئیں کیتا اے۔ میں اشعیا7: 14 پیش کراں گا جیویں کہ ایہدا سپتیواجنٹ Septuagint توں حوالہ متی1: 23 وِچ دِتا گیا اے،

’’اِک کنواری حاملہ ہووے گی تے اُوہدے پُتر ہووے گا۔ اُو عمانوایل کہلائے گا جیس دا ترجمہ اے، خدا ساڈے نال‘‘ (متی1: 23)۔

اُو اے جیہڑا لفظ عمانوایل دا مطلب ہوندا اے۔ ایس دا مطلب ’’خدا ساڈے نال‘‘ ہوندا اے۔ اُو اے جیہڑا کنواری پیدائش آلا بچہ اے۔ اُو ’’خدا ساڈے نال‘‘ اے

جدوں میں چھوٹا بچہ سی تے میں جانندا سی کوئی خدا اے، جیہڑا میری دادی دے پچھلے صحن چہ پُھلاں دے ہیٹاں چھپیا ہویا اے۔ میں اُوہدے نال بولیا کردا سی مگر میں اُوہنوں جانندا نئیں سی۔ میں صرف ایہہ گل جانندا سی کہ اُوس خدا نوں ضرور ہونا چائیدا اے جیس نے اُو دم بخود کر دین آلے خوبصورت پھُل تخلیق کیتے! میں جانندا سی خدا اے جدوں میں ایریزونا وِچ صحر توں باہر نکلن آلی راہ تے اکلا کِھلوتا ہویا سی – خشک تے سوختہ زمین تے ڈِگڈی ہوئی بارش دے نال – زمین دی اُوس شاندار سوندی سوندی خوشبو دے نال جدوں اُو بارش نال اپنی پیاس بجھاندی اے۔ ایتھے اِک خدا نوں ہونا ای چائیدا سی جیس نے ایہہ عجوبے بنائے۔ لیکن میں اُوہنوں جانندا نئیں سی۔ میں جانندا سی کہ خدا اے جدوں میں پسینے چہ شرابور، چیخدا چلاندا ہویا گھاس تے ڈگیا سی، جیس دِن میری دادی نوں دفنایا گیا سی۔ میں خدا نوں ہیٹاں آندا ہویا محسوس کر سکدا سی۔ اُوتھے خدا ای نوں ہونا چائیدا سی۔ لیکن میں اُوہنوں جانندا نئیں سی۔

مگر اِک سویرے یسوع میرے کول ہیٹاں آیا تے میری جان نوں نجات بخشی۔ ایہہ ای اُو فرق اے! اُوہدا ناں عمانوایل اے – خدا ساڈے نال! اُوہدا لہو سانوں پاک صاف کردا اے۔ اُوہدا کلام سانوں سکون بخشدا اے۔ اُوہدی موجودگی ساڈے ڈر نوں دور کرکے سانوں سکون پہنچاندی اے۔ یسوع – ساڈا عمانوایل – خدا ساڈے نال! مینوں چارلس ویزلی (1707۔1788) دا اُو دلکش کرسمس دا گیت بوہتا چنگا لگدا اے!

مسیح، جیس دی عالم بالا تے تمجید ہوندی اے؛
   مسیح، اُو دائم و قائم خداوند!
وقت چہ اُوہنوں آندا ہویا ویکھو،
   کنواری دے رحم دی اُو تجسیم اے:
انسانی جسم دے پردے چہ اُو قادرِ مطلق ویکھدا اے؛
   اُوس متجسم خدائی دی ستائش ہووے،
لوکاں وِچ رہن دے لئی انسان بن کے خوش ہویا،
   یسوع، ساڈا عمانوایل۔
توجہ نال سنو، قاصد فرشتے گاندے نے،
   ’’نئے پیدا ہوئے بادشاہ نوں جلال ہووے۔‘‘
(’’توجہ نال سُنو، قاصد فرشتے گاندے نے Hark, the Herald Angels Sing‘‘ شاعر چارلس ویزلی Charles Wesley، 1707۔1788)۔

میں دعا مانگنا واں کہ تُسی یسوع تے پروہسا کرو تے گناہ تے سزا توں بچائے جاؤ اُوہدے پاک لہو دی بدولت ساریاں بدکاریاں توں پاک صاف ہو جاؤ۔ اے آسمانی باپ، میں دعا منگنا واں کہ کوئی نہ کوئی تیرے پُتر دے کول آئے تے اَج دی راتی اُوہدے وسیلے توں بچایا جائے۔ آمین!


جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔

(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‏‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔

واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔


لُبِ لُباب

کنواری توں پیدائش دے ثبوت

PROOFS OF THE VIRGIN BIRTH

ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونیئر وَلوّں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

’’ویکھو، اِک کنواری حاملہ ہووے گی، تے اُوہدے کول پُتر پیدا ہووے گا، تے اُو اُوہدا ناں عمانوایل رکھے گی‘‘ (اشعیا 7:14).

(مرقس10:27)

I.   پہلا ثبوت، مسیح دی کنواری پیدائش نوں پرانے عہدنامے دے ذریعے ثابت کیتا گیا اے، پیدائش3:15 .

II.  دوجا ثبوت، مسیح دی کنواری پیدائش دا ثبوت نئے عہد نامے دے ذریعے توں کیتا گیا اے، متی1:23، 18؛ 24۔25؛ لوقا1:34، 37؛ یوحنا3:16؛ متی3:17؛ یوحنا1:34؛ متی16:16؛ یوحنا20:31؛ 1یوحنا1:3؛ یوحنا1:18؛ اعمال9:20؛ لوقا23:46؛ مرقس15:39؛ یوحنا5:18؛ متی27:40 .