Print Sermon

ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔

واعظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں جے ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کے آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 46 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے اُو۔

جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے اُو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔




اُو تہانوں مضبوطی نال تھامے رئے گا!

HE WILL HOLD YOU FAST!
(Punjabi – A Language of Pakistan)

ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونیئر وَلّوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

لاس اینجلز دی بپتسمہ دین آلی عبادت گاہ وِچ دِتا گیا اِک واعظ
خُداوند دے دِن دی سویر، 28 جون، 2015
A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord's Day Morning, June 28, 2015

’’میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا واں۔ اُو کدی وی ہلاک نہ ہوں گے تے کوئی بندہ اُوہناں نوں میرے ہتھ توں کھو نئیں سکدا‘‘ (یوحنا 10:28).


مینوں اِک مبلغ نوں اُو کہندے ہوئے سُننا یاد اے کہ ایس وعدے دی کدی وی کافراں دے لئی منادی نئیں کرنی چائیدی اے۔ اُوہنے کہیا، کہ گمراہ لوکی مغرور ہو جان گے۔ ایہہ اُوہناں نوں گناہ وَل رہنمائی کرے گا۔ اُوہناں نوں اِک بے چین حالت ای وچ رکھنا چائیدا اے، کدی وی یقین نئیں کرن دینا چائیدا اے کہ اُو خاتمے تیکر ’’قائم رہ‘‘ پان دے قابل ہون گے۔ چند لمحیاں دے لئی میں ایہدے تے یقین کر لہیا سی۔ میں جاننا واں کہ بے شمار مخلص مسیحی ایس نظریے تے قائم نے۔ اُو مبلغین جیہڑے ایس تے یقین کردے نے اکثر ایس تلاوت توں خوفزدہ ہو جاندے نے۔

لیکن سانوں اُوہناں لوکاں تے نظر پانی چائیدی اے جِنہاں نے مسیح نوں پہلی تھاں تے ایس گل دی منادی کردے ہوئے سُنیا سی۔ آیت 31 دے مطابق اُوہناں نے ’’ووتے فیر توں اُوہنوں سنگسار کرن دے لئی چُک لہئے‘‘ (یوحنا10: 31)۔ ایہہ گل کہن دے لئی اُوہناں نے مسیح دے نال نفرت کیتی سی۔ مسیح نے ایس حوالے دی منادی کافراں نوں کیتی سی۔ میں پُریقین واں کہ ایتھے ساڈے وِچکار کُج کافر موجود نے۔ اَسی ہر عبادت وِچ غیر نجات یافتہ لوکاں دے ایتھے ہون دے لئی سخت محنت کرنے آں تے بوہتی دعا منگنے آں۔ میں تہانوں وی اُوہی گل کہواں گا جیہڑی یسوع نے اُوہناں غیر نجات یافتہ لوکاں دے غصیلے ہجوم نوں کہی سی،

’’میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا واں۔ اُو کدی وی ہلاک نہ ہوں گے تے کوئی بندہ اُوہناں نوں میرے ہتھ توں کھو نئیں سکدا‘‘ (یوحنا 10:28).

’’میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا آں۔‘‘ سیاق و سباق سانوں دسدا اے کہ ’’اُوہناں نوں‘‘ مسیح دی بھیڑاں وَل حوالہ دیندا اے۔ ’’میری بھیڑاں میری واج سُندیاں نے، تے میں اُوہناں نوں جاننا واں تے اُو میرے پیچھے پیچھے ٹُردیاں نے‘‘ (یوحنا10: 27)۔ ’’میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا آں۔‘‘ اَسی ایہہ دسن دے لئی لوکاں دا ذہن نئیں پڑھ سکدے کہ آیا اُو مسیح دی بھیڑاں نے یا نئیں۔ مگر ساڈی تلاوت توں پہلاں جیہڑی آیت اے اُو سانوں دسدی اے کہ کیویں جانا جائے کیہڑے خدا دے لوکی نے۔ ’’میری بھیڑاں میری واج سُندیاں نے، تے میں اُوہناں نوں جاننا واں تے اُو میرے پیچھے پیچھے ٹُردیاں نے۔‘‘ سچے مسیحیاں دی علامتاں ایہہ نے – اُو مسیح دی سُنندے نے، اُو اُوہنوں جانندے نے تے یسوع اُوہناں نوں جانندا اے، تے اُو اُوہدی فرمانبرداری وِچ اُوہدے پیچھے پیچھے ٹُردے نے۔ ایہہ اِک حقیقی مسیحی دی نشانیاں نے۔ تے ایہہ اُوہناں دے بارے چہ اے کہ یسوع دسدا اے۔

’’میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا واں۔ اُو کدی وی ہلاک نہ ہوں گے تے کوئی بندہ اُوہناں نوں میرے ہتھ توں کھو نئیں سکدا‘‘ (یوحنا 10:28).

’’ایمان جیہڑا محبت دے ذریعہ اثر کردا اے‘‘ (گلِتیوں5: 6) مسیح دی سچی بھیڑ دی نشانی اے۔ ایہہ اُوہناں دے لئی اے جیہڑا یسوع کہندا اے، ’’میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا واں۔ تے اُو کدی وی ہلاک نہ ہوں گے تے کوئی بندہ اُوہناں نوں میرے ہتھ توں کھو نئیں سکدا۔‘‘ ڈاکٹر مارٹن لائیڈ جونز نے کہیا، مسیح وِچ اَسی امتحان دی حالت وِچ نئیں ہوندے تے فضل نال ساڈے گمراہ ہون دا کوئی اِمکان نئیں ہوندا‘‘ (یقین دہانی Assurance (رومیوں5)، دی بینر آف ٹرتھ ٹرسٹ The Banner of Truth Trust، 1971، صفحہ236)۔

کوئی شاید کہوے، ’’میں انجیل دے شکنجے وِچ آں۔ میں جاننا واں کہ مینوں مسیح دے کول ضرور آنا چائیدا اے تے اُوسی ویلے میں جاننا واں کہ میں نئیں آ سکدا۔ مینوں آنا چائیدا اے مگر میں نئیں آ سکدا۔ مینوں کی کرنا چائیدا اے؟‘‘ ایہدا جواب سادہ جیہا اے، مسیح دے اَگے سرنگوں ہو جاؤ۔ اُوہنوں پکارو۔ اُو تہاڈے سارے سوالاں دے جواب دے گا۔ اُو انجیل دے شکنجے نوں ہتھوڑی نال توڑ دیوے گا تے تہاڈے جان نوں بچا لے گا۔ تُسی کہندے اُو، ’’میں ایس گل نوں نئیں سمجھ سکدا۔‘‘ بے شک نئیں سمجھ سکدے۔ ایہہ اِک بھید اے۔ یونانی لفظ ’’مسٹیرینmusterion‘‘ اے۔ ایہدا مطلب ہوندا اے کُج اینج دا جیہنوں انسان دا ذہن سمجھ نئیں سکدا، مگر جیہڑا بائبل وچ ایہدے باوجود وی سچا اے۔ پولوس رسول نے کہیا، ’’اسی خُدا دی اُو حکمت پیش کرنے آں جیہڑی کسی ویلے اِک بھید وانگوں پوشیدہ سی۔ لیکن ہُن ظاہر کیتی گئی اے تے جیہنوں خُدا نے زمانے دے آغاز توں پہلاں ای ساڈے جلال پان لئی مقرر کر دِتا سی‘‘ (1۔ کرنتھیوں 2:7). خود نوں مسیح دے حوالے کر دیو۔ اُوہدے تے پرہوسا کرو۔ اُوسے وچ ای تہاڈے سارے سوالاں دے جواب مل جان گے۔ اُو تہانوں اپنے لہو تے راستبازی دے وسیلے نال بچا لوے گا۔ تے اُو تہانوں اپنے توں کدی جُدا نئیں ہون دیوے گا۔ اُو تہانوں ایس سب وچوں لنگھن لئی اپنے نال رکھے گا۔ تُسی مسیح دیاں بھیڑاں وچوں اِک ہوو گے!

’’میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا واں۔ اُو کدی ہلاک نہ ہون گے تے کوئی بندہ اُوہناں نوں میرے ہتھوں کھو نئیں سکدا‘‘ (یوحنا 10:28).

ساڈی تلاوت دے تِن جملے مسیح دی بھیڑ دی دائمی حفاظت وچ یقین رکھن لئی تِن وجوہات پیش کردی اے۔

I۔ پہلی گل، ایتھے مسیح دا تحفہ اے۔

پہلی گل اُو نجات دہندہ کہندا اے، ’’میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا واں۔‘‘ دائمی حیاتی ساڈے وچوں ہر اِک دے کول اِک تحفے دی حیثیت نال ملدی اے۔ جدوں اسی پیدا ہوئے سی تے دائمی حیاتی دے مختیار نئیں سی۔ اسی آدم دے بچیاں دی حیثیت نال پیدا ہوئے سی۔ اسی مرن لئی پیدا ہوئے سی۔ اسی ایہنوں کسی عمل دے ذریعے نال حاصل نئیں کیتا سی۔ اسی ایہنوں کوئی نیکی کرن نال وی حاصل نئیں کر سکدے۔ اسی ایہنوں بائبل دی آیت سِکھن نال وی حاصل نئیں کر سکدے۔ اسی دعا دے لفظ ادا کرن نال وی ایہنوں نئیں پا سکدے۔ ایہہ اِک تحفہ اے۔ چونکہ ایہہ اِک تحفہ اے ایس لئی ایہنوں کمایا نئیں جا سکدا۔ جدوں اِک ہستی نوں اُوہدی جان وچ دائمی حیاتی ملدی اے تے ایہہ اِک مفت تحفہ ہوندی اے۔ اسی ایہنوں اِک انعام دی حیثیت نال نئیں پانے آں۔ ایہہ اِک مفت دا تحفہ ہوندی اے۔

خُدا خاتمے نوں ابتدا توں ای جانندا اے۔ جدوں اُو اِک بندے نوں دائمی حیاتی بخشدا اے تے اُو انسان وچ ہر اِک ادُھورے پن تے ناکامی نوں جانندا اے۔ اُو پہلاں ای توں جانندا اے کہ کیویں کدی کدی انسان ناکام ہو جاندا اے۔ اُو کدی وی انسان نوں دائمی حیاتی نہ بخشدا تے فیر ایہنوں کسی ناکامی دی وجہ نال واپس لے لیندا – کیوں جے اُو انسان نوں تحفہ بخشن توں پہلاں ای جانندا اے کہ اُوہنوں کن ناکامیاں دا سامنا کرنا ہووے گا۔

ایہہ کیویں ممکن ہو سکدا اے کہ تہانوں دائمی حیاتی بخشی جاوے تے فیر تُسی مر جاؤ؟ جدوں یسوع ’’دائمی‘‘ کہندا اے تے اُوہدا مطلب ہوندا اے ’’دائمی‘‘ سپرجیئن Spurgeon نے کہیا، ’’کسی وی طور نال جیہڑا کُج وی اے میرے لئی ایہہ ممکن نئیں کہ گناہ کر کے اُوس روحانی حیاتی نوں کھو دواں۔‘‘ ایہہ ’’دائمی حیاتی‘‘ اے۔

جدوں مسیح نے کنویں تے عورت نال گل کیتی سی تے اُوہنے کہیا،

’’لیکن جیہڑا کوئی اُو پانی پیندا اے جیہڑا میں دینا واں اُو کدی پیاسا نئیں ہووے گا۔ حقیقت تے ایہہ اے کہ جیہڑا پانی میں دواں گا اُو اُوہدے وچ حیاتی دا چشمہ بن جاوے گا تے ہمیشہ جاری رہوے گا‘‘ (یوحنا 4:14).

اصلاحی مطالعہ بائبل The Reformation Study Bible کہندا اے، ’’پرانے عہد نامے وچ حیاتی دا چشمہ وگدے پانی [دی گل کردا] اے – جیہڑا کہ تلاوت دے معنوں وچ [خُدا دی] سرگرمی دے حوالے نال استعمال کیتا گیا۔‘‘ چشمہ دا پھوٹ پینا‘‘ اُوہدی لبریزیت نوں ظاہر کردا اے؛ ’’دائمی حیاتی‘‘ کدی نہ ختم ہون آلی ہوندی اے تے فراوانی دے نال ہمیشہ تیکر رہندی اے! ایہہ انسان دی جان وچ باطن چہ خُدا دی انتہائی حیاتی ہوندی اے! یسوع اپنی بھیڑاں نوں اُوہناں دے دِلاں وچ خُدا دی کدی نہ ختم ہون آلی حیاتی بخشدا اے – جیہڑی ہمیشہ جاری رہوے گی – کدی وی ختم نئیں ہووے گی – ہمیشہ رواں رہوے گی! اِیہہ اِک تحفہ اے۔ ایہنوں کمایا نئیں جا سکدا۔ ایہہ مسیح وَلّوں اِک تحفہ اے۔ اُو کدی وی جو بخشدا اے اُوہنوں واپس نئیں لیندا!

کوئی نہ کوئی کہندا اے، ’’مگر کی ہووے جے میں ثابت قدم نہ رہواں؟ کی ہووے جے میں ہمت ہار جاواں؟ ہائے، بیلی، تُسی ہُنے وی قرون وسطیٰ دے اِک کاتھولک وانگوں سوچ رئے اُو! ایہہ تہاڈے ذریعے نال کمائی نئیں جا سکدی! ایہہ کیویں ہو سکدا اے؟ تُسی تے ’’گناہواں وچ مُردہ‘‘ ہوندے اُو۔ کیویں اِک مُردہ بندہ ثابت قدم رہ پاوے گا؟ کیویں اِک مُردہ بندہ نجات نوں حاصل کرن لئی کُج وی کر پاوے گا؟ خُدا دا شُکر ہووے، بائبل کہندی اے،

’’اُوہنے [خُدا نے] سانوں جدوں کہ اسی اپنے قصوراں دے باعث مُردہ سی مسیح دے نال [سانوں زندہ] کیتا، (اُوہدے ای فضل نال تہانوں نجات ملی اے؛)‘‘ (افسیوں 2:5).

دائمی حیاتی اِک مُردہ جان نوں بخشی جاندی اے۔ دائمی حیاتی اِک تحفہ اے، جیہڑا اُوہناں مرداں تے عورتاں نوں بخشیا جاندا اے جیہڑے گناہ وچ مُردہ ہوندے نے! ایہہ انجیل دی خوشخبری اے! خُداوند دی ستائش ہووے! ’’میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا واں؛ تے اُو کدی ہلاک نہ ہون گے‘‘ (یوحنا10:28)۔

اُو میری جان نوں گمراہ نئیں ہون دیوے گا، اُو مینوں مضبوطی نال تھمے رئے گا؛
   ایس قدر بھاری قیمت چُکا کے اُوہنے خریدیا، اُو مینوں مضبوطی نال تھمے رئے گا۔
اُو مینوں مضبوطی نال تھمے رئے گا، اُو مینوں مضبوطی نال تھمے رئے گا؛
   کیوں جے میرا نجات دہندہ مینوں ایس ای قدر پیار کردا اے، اُو مینوں مضبوطی نال تھمے رئے گا۔
(’’اُو مینوں مضبوطی نال تھمے رئے گاHe Will Hold Me Fast ‘‘ شاعر ایڈا آر۔ ہیبرشون Ada R. Habershon، 1861۔1918)۔

سپرجیئن نے کہیا، ’’اسی ایماندار توں توقع کرنے آں کہ اُو اخیر تیکر ثابت قدم رئے، کیوں جے جیہڑی حیاتی خُداوند نے اُوہدے باطن وچ ثابت کر دِتی اے اُو اُوس قدرت دی ہوندی اے کہ اُوہنوں اپنی وجودیت جاری رکھنی چائیدی اے، ساری مشکلات نوں فتح کرنا ہوندا اے، پختۂ کار ہونا چائیدا اے… اُوہنوں دائمی جلال وچ لہیانا چائیدا اے‘‘ (سی۔ ایچ۔ سپرجیئن، ’’مفروضے دے بغیر ثابت قدمی،‘‘ MPT، نمبر 1,055)۔ ایہنوں ہونا چائیدا اے! ایہنوں ہونا چائیدا اے! ایہنوں تہانوں دائمی جلال وچ لہیانا چائیدا اے! ایہہ اِک تحفہ اے! ایہہ یسوع مسیح دا اِک تحفہ اے! اُو کہندا اے، ’’میں اُوہناں نوں دائمی حیاتی دینا واں۔‘‘ اُوہدے پاک ناں نوں جلال ہووے! اُو سانوں دائمی حیاتی بخشدا اے! اسی ایہدے لئی کوئی وی ادائیگی نئیں کردے۔ یسوع نے سُولی تے اپنی موت دے ذریعے نال ایہدی قیمت چُکائی! اُوہنے مُردیاں وچوں جی اُٹھن دے وسیلے نال ایہنوں ساڈے لئی حاصل کیتا!

ھیلیلویاہ، ایہہ ہو چُکیا اے! میں پُتر تے یقین رکھنا واں؛
میں مصلوب کیتے گئے دے لہو دے وسیلے نال بچایا گیا واں!
   (’’ھیلیلویاہ! کیہو جیہا اِک نجات دہندہ! Hallelujah, What a Saviour! ‘‘ شاعر فلپ پی۔ بِلس Philip P. Bliss، 1838۔1876)۔

’’میں اُوہناں نوں

’’میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا واں۔ اُو کدی ہلاک نہ ہون گے تے کوئی بندہ اُوہناں نوں میرے ہتھوں کھو نئیں سکدا‘‘ (یوحنا 10:28).

دائمی حیاتی مسیح دا تحفہ اے۔

II۔ دوجی گل، ایتھے مسیح دا وعدہ اے۔

میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا واں؛ تے اُو کدی وی ہلاک نئیں ہون گے…‘‘ اُو کہندا اے، ’’میں ایہہ کرنا واں۔‘‘ کیہنا شاندار اِک وعدہ! ’’اُو کدی وی ہلاک نئیں ہون گے۔‘‘ میں خوش آں کہ اُوہنے اُو کہیا۔ کُج لوکی ایہہ کہہ چکے نے کہ اُو خود اپنے فیصلیاں دے ذریعے توں شاید باہر جاندے نے۔ اُو شاید اُوہدے کولوں دور جان دے لئی تعین کر سکدے نے۔ مگر ایہہ جملہ اُوس تصور دی منافی کر دیندا اے – ’’اُو کدی وہ ہلاک نئیں ہون گے۔‘‘ ایہدے وِچ سارے زمانے شامل نے۔ ’’اُو کدی وی ہلاک نئیں ہون گے۔‘‘ کی ایہہ نوجوان ایماندار ہوندے نے جِنہاں دے کول کم علم ہوندا اے؟ کی اُوہناں دا ایمان چھوٹا ہوندا اے کیوں جے اُو ہُنے نئے نئے ای مسیح وِچ ایمان لہیا کے تبدیل ہوئے ہوندے نے؟ ’’اُو کدی وی ہلاک نئیں ہون گے۔‘‘ جدوں اُو وڈیرے ہوندے نے تے زمانے دے مسئلے اُوہناں دے ابتدائی ایمان نوں دبا دیندے نے، تے کی اُو دُنیاوی بن جان گے تے اپنے ایمان نوں گنوا دین گے؟ ’’اُو کدی وی ہلاک نئیں ہون گے۔‘‘ اُو ہلاک ہو جان گے جے دُنیا داری اُوہناں نوں تباہ کر پائے۔ اُو ہلاک ہو جان گے جے بدی اُوہناں نوں فیرتوں غلامی وِچ لے لئے، مگر اینج ہووے گا نئیں۔ ’’اُو کدی وی ہلاک نئیں ہون گے۔‘‘ سارے زمانے لفظ ’’کدی وی نئیں‘‘ توں بند کر دَتے جاندے نے۔ کی ہووے جے اُوہناں نوں شدت دے نال آزمایا جاندا اے؟ ’’اُو کدی وی ہلاک نئیں ہون گے۔‘‘ کی ہووے جے اُو ایس قدر سردمہر بن جان کہ اُوہناں دے محبت تے جوش غائب ہو جان؟ ’’اُو کدی وہ ہلاک نئیں ہون گے۔‘‘ گناہ فیر دوبارہ اُوہناں تے مکمل طور تے قابو نئیں کر پائے گا۔ ’’اُو کدی وی ہلاک نئیں ہون گے۔‘‘

میں چوّن وریاں توں اِک مسیحی آں۔ ایہو جئے دور وی سن جدوں خدا بوہتی دور وکھائی دیندا سی۔ ایتھوں تیکر کہ کُج ایہو جئے دور وی سن جدوں میں خود اپنی ای نجات تے شک کیتا سی۔ کُج ایہو جے دور وی سن جدوں میں سوچیا میرا پیر پھسل جائے گا تے میں ہمیشہ دے لئی گمراہ ہو جاواں گا۔ مگر یسوع ہمیشہ مینوں ایہناں ساریاں زمانیاں وِچوں دی لنگہا کے لے آیا۔ یسوع ہمیشہ ای مینوں مایوسی دے کنارے توں واپس کِھیچ کے لے آیا۔ میں اِک مسیحی گھرانے وِچ پرورش نئیں پائی سی۔ میرے کول پیروی کرن دے لئی کوئی چنگی مثالاں نئیں سن۔ میرے آلے دوالے دھشت دی ہواواں گردش کردیاں سن۔ میں تقریباً اُڈھ ای چُکیا سی۔ میں بے شمار دوجے لوکاں نوں گمراہ ہوندے ہویاں ویکھ چکیا سی۔ میں محسوس کیتا سی کہ میں وی اُوہناں دے نال ای نگلیا جاواں گا۔ میں جاری رہن دے لئی بوہتا ای کمزور سی۔ میں نے برادری توں کڈے ہوئے اِک بندے وانگوں محسوس کیتا سی۔ میں داؤد وانگوں محسوس کیتا سی جدوں اُو اِک غار وِچ اپنے دشمن شاؤل بادشاہ توں لُکیا ہویا سی۔

’’میں اپنے سجے پاسے نظر پائی تے ویکھیا کسی نوں میری پرواہ نئیں اے۔ تے میرے لئی کوئی جائے پناہ نئیں؛ تے کوئی میری جان دی فکر نئیں کردا‘‘ (زبور 142: 4)۔

’’جدوں میں کہیا کہ میرا پیر تِلک رہیا اے، فیر اے خداوند تیری شفقت نے مینوں سنبھال لہیا‘‘ (زبُور 94: 18)۔

میں ایہہ تجربے توں جان گیا سی۔

میں یہ تجربے سے جان گیا تھا۔ ’’جدوں میں کہیا کہ میرا پیر تِلک رہیا اے، فیر اے خداوند تیری شفقت نے مینوں سنبھال لہیا۔‘‘ میں تجربے توں جان گیا سی کہ یسوع نے سچ کہیا سی۔ ’’اُو کدی وہ ہلاک نئیں ہون گے، تے کوئی بندہ اُوہناں نوں میرے ہتھ توں کھو نئیں سکدا۔‘‘ میرے لئی ہُن ایہہ کوئی عقیدہ ای نئیں رہ گیا سی۔ ایہہ اِک زندہ سچ سی – خداوند یسوع مسیح دے مُنہ توں۔ ’’میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا آں، تے اُو کدی وی ہلاک نئیں ہون گے۔‘‘

اُو میری جان نوں گمراہ نئیں ہون دیوے گا، اُو مینوں مضبوطی نال تھمے رئے گا؛
   ایس قدر بھاری قیمت چُکا کے اُوہنے خریدیا، اُو مینوں مضبوطی نال تھمے رئے گا۔
اُو مینوں مضبوطی نال تھمے رئے گا، اُو مینوں مضبوطی نال تھمے رئے گا؛
   کیوں جے میرا نجات دہندہ مینوں ایس ای قدر پیار کردا اے، اُو مینوں مضبوطی نال تھمے رئے گا۔

نوجوان لوکو، میں نوجوان رہ چکیا واں تے ہُن میں وڈیرا ہو چکیا واں۔ میں جاننا واں کہ یسوع دا وعدہ سچا اے۔ میں جاننا واں کہ ایہہ ساری گل میری ہڈیاں تے انتہائی گودے تیکر سچی اے! ’’جدوں میں کہیا، ’’میرا پیر تِلک رہیا اے، فیر اے خداوند تیری شفقت نے مینوں سنبھال لہیا۔‘‘ میں جاننا واں کہ یسوع نے سچ کہیا سی،

’’میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا واں۔ اُو کدی ہلاک نہ ہون گے تے کوئی بندہ اُوہناں نوں میرے ہتھوں کھو نئیں سکدا‘‘ (یوحنا 10:28).

اُو مینوں تھام چکیا اے۔ اُوہنے مینوں مضبوطی نال تھامیا ہویا اے۔ میں جاننا واں کہ اُو اینج ای تہاڈے لئی وی کر سکدا اے! ایہو ای وجہ اے کہ میں جرأت دے نال تہانوں کہہ سکنا واں کہ میرے نجات دہندہ یسوع تے پروہسا کرو۔ میں اُوہدے تے کئی وریاں پہلاں پروہسا کیتا سی، تے میں کدی وی ہلاک نئیں ہویا، جے تُسی اُوہدے تے پروہسا کردے اُو تے اُو تہانوں وی کدی وی ہلاک نئیں ہون دیوے گا! اُو یسوع بخود دا وعدہ اے!

III۔ تیجی گل، ایتھے مسیح دی قوت اے۔

’’کوئی بندہ اُوہناں نوں میرے ہتھ توں کھو نئیں سکدا‘‘ (یوحنا10: 28ب)۔ غور کرو کہ لفظ ’’بندہ‘‘ کنگ جیمس بائبل دے ترجمے وِچ ترچھی طباعت وِچ اے۔ ایس دا مطلب ہوندا اے کہ کنگ جیمس بائبل دے ترجماناں نے لفظ ’’بندہ‘‘ لگایا اے – کیوں جے ایہہ یونانی تلاوت وِچ نئیں اے۔ یونانی لفظ ’’ٹِسtis‘‘ اے۔ ایس دا مطلب ہوندا اے ’’کوئی وی‘‘(جارج رائیکر بیری George Ricker Berry) یا ’’کوئی بندہ یا شے‘‘ (سٹرانگ Strong)۔ ایویں عظیم یونانی عالم اے۔ ٹی۔ رابرٹسنA. T. Robertson ایس آیت دے بارے چہ کہندے نے، ’’بھیڑیں شاید محفوظ محسوس کریں… کوئی بھیڑیا، کوئی چور، کوئی لُٹیرا، کوئی کرائے تے کم کرن آلا، کوئی آسیب، ایتھوں تیکر کہ شیطان وی میرے ہتھ توں بھیڑاں نوں [اغوا] کھو نئیں سکدا‘‘ (تصاویر کلام Word Pictures؛ یوحنا10: 28 تے غور طلب گل)۔ ڈاکٹر رابرٹسن یوحنا6:39 دے لئی اِک حوالہ پیش کردے نے،

’’تے جِنہے مینوں پیجیا اے اُوہدی مرضی ایہہ اے کہ میں اُوہناں وِچوں کسی نوں ہتھ توں نہ جان دیواں جِنہاں نوں اُوہنے مینوں دِتا اے بلکہ ساریاں نوں آخری دِن فیر توں زندہ کر دیاں‘‘ (یوحنا 6: 39)۔

فیر توں، ڈاکٹر رابرٹسن نے یوحنا17: 12 دے لئی حوالہ پیش کیتا، میں اُوہناں دی حفاظت کیتی تے اُوہناں نوں تیرے دِتے ہوئے ناں دے ذریعے بچائے رکھیا۔ اُوہناں وِچوں کوئی ہلاک نئیں ہویا…‘‘ تے فیر اُو کُلسیوں 3: 3 وِچ حوالہ پیش کردے نے، ’’تہاڈی حیاتی خدا دے نال مسیح وِچ محفوظ اے۔‘‘ نئی کنگ جیمس بائبل وِچ ایہہ اے، ’’نا ای کوئی وی اُوہناں نوں میرے ہتھ توں کھو پائے گا۔‘‘

سپرجئین نے کہیا، تُسی جانندے اُو کہ ساڈے سامنے موجود تلاوت وِچ سانوں لفظ ’بندہ‘ پڑھن دی لوڑ نئیں اے کیوں جے ایہہ اصلی [یونانی] وِچ نئیں اے… تے ایویں اَسی ایہنوں اینج پڑھ سکنے آں – نا ای کوئی وی اُوہناں نوں میرے ہتھ توں کھو پائے گا۔‘ نا صرف – کوئی ’بدنہ،‘‘ بلکہ کوئی وی ابلیس وی… ایہدے وِچ محض لوکی شامل نئیں ہوندے نے جیہڑے کہ کدی کدی ساڈے بدترین [دشمن] ہوندے نے… ایہدے وِچ گمراہ روحاں وی شامل نے؛ مگر کوئی اِک وی سانوں اُوہدے ہتھ توں کھو نئیں پائے گا۔ ممکنات وِچوں کوئی وی نئیں کہ کوئی ایس قابل ہووے، اُوہناں دی کسی وی عیاری توں، سانوں اُوہدی ملکیت، اُوہدے پیارے پُتر، اُوہدے محفوظ بچے… ہون توں ہٹانا۔ ’’ہائے، کیہو جیہا اِک بابرکت وعدہ!‘‘ (ibid.)۔

پادری ورمبرانڈ Pastor Wurmbrand نوں یاد رکھو۔ شاید تُسی تعجب کرو میں اُوہناں دی کتاب مسیح دے لئی اذیت سہی Tortured for Christ بار بار کیوں پڑھی۔ تُسی شاید تعجب کرو مینوں ایس قدر ناخوشگوار کتاب پڑھن نال محبت کیوں اے۔ وجہ ایہہ اے۔ میں ایہنوں کسی بیماری توں متاثر دلچسپی دی وجہ توں نئیں پڑھنا واں، یا قتل و خون خرابے نال محبت دی وجہ توں۔ میں اُوہناں دیاں کتاباں پڑھیاں کیوں جے اُوہناں نے مینوں اپنے وَل اُس قوت نوں ظاہر کرن دی وجہ توں کیتا جیہڑی یسوع نوں اپنا وعدہ پورا کرن دے لئی ظاہر کرنی پیہئی۔ اُوہناں اشتراکیت پسند جنونیاں نے خوشخبری دی منادی کرن دے لئی پادری وورمبرانڈ نوں اذیت دِتی۔ اُوہناں نے اُوہناں دے پیراں دے تلوویاں نوں ایس قدر پیٹیا کہ اُو منادی کرن دے لئی کھلون دے قابل نہ رہ پائے۔ جدوں اُوہناں نے ساڈے وِچ گفتگو کیتی سی تے اُوہناں نوں اپنے پیراں توں جوتے لہانے پیہئے سن تے کُرسی تے بیہنا پیہا سی کیوں جے اُوہناں دے پیراں وِچ گہرے گھاؤ سن۔ اُوہناں نے تتے لوہے نال اُوہناں دے بدن چہ اٹھارہ ڈونگے چھید پائے۔ اُوہناں نے اُوہناں نوں کئی کئی گھنٹیاں تیکر کھلوتے رکھیا۔ اُوہناں نے اُوہناں نوں بھُکا رکھیا۔ اُوہناں نے اُوہناں نوں چوہیاں تو متاثرہ کمرے وِچ بند کیتے رکھیا۔ اُوہناں نے اُوہناں نوں قید تنہائی وِچ رکھیا جیتھے اُوہناں نے میہنیاں تیکر کسی دی واج نہ سُنی۔ ایس دے باوجود اُو ایس سب کُج وِچوں لنگ گئے – تے ساڈے گرجا گھر وِچ بے شمار وری واعظ دِتے۔ تُسی کہندے اُو، ’’اُوہناں دے کول ضرور آہنی عصاب یا مرضی سی۔‘‘ جی نئیں، تہانوں دسن دے لئی اُو پہلے شخص ہون گے کہ اُو انتہائی کمزور انسان سن۔ اُو ایہناں ساریاں اذیتاں توں لنگ گئے کیوں جے مسیح دا وعدہ اے!

’’میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا واں۔ اُو کدی ہلاک نہ ہون گے تے کوئی بندہ اُوہناں نوں میرے ہتھوں کھو نئیں سکدا‘‘ (یوحنا 10:28).

میں جاننا واں کہ ایہہ سچ اے، کیوں جے میں خود وی اپنی حیاتی دی ماڑی ماڑی پریشانیاں وِچ ایس دے سچائی دا تجربہ کر چکیا واں۔ یسوع وِچ قائم رہو تے تُسی ہمیشہ دی حیاتی پاؤ گے۔ یسوع جھوٹ نئیں بول سکدا۔

ہُن مینوں عظیم سپرجئین دے گل دا فیر توں حوالہ دیندے ہوئے اختتام کر دینا چائیدا اے، ’’جدوں میں ہلے [نوجوان] ای سی تے میں وعدے کرن آلے بے شمار مُنڈیاں نوں جِنہاں نے شروع وِچ ای وڈے وڈے [گناہواں تے] شکنجیاں وِچ ڈِگن دے زریعے توں اپنی حیاتیاں نوں مکمل غرق شُدہ کشتیاں بنا ڈالیا سی۔ میں اپنی روح وِچ اُوہناں گناہواں دا سُن کے جِنہاں دا اُوہناں نے اِرتکاب کیتا سی نفرت محسوس کیتی۔ میں اُوہناں توں [اپنے ماں پیو دی وجہ توں] دور رہیا سی۔ ایس دے باوجود مٰں خوف کیتا کہ جن گناہواں توں ایہہ نوجوان لوکی لنگ چکے نے کدرے میرے چہ نہ سما جان۔ خود میرے اپنے دِل دے اِخلاقی زوال نے اندیشیاں وِچ میری رہنمائی کیتی۔ میں قائل ہو چکیا سی کہ جدوں تیکر میں مسیح وِچ ایمان لہیا کے تبدیل نئیں ہو جاندا، فیر توں جنم نئیں لے لیندا، تے اِک نئی حیاتی نوں نئیں پا لیندا، میری کوئی حفاظت نئیں سی۔ وگرنہ میں شیطان دا شکار کرن دا چارہ چکھ لیندا۔ میں خوفزدہ سی کہ میں اِخلاقی طور تے کدرے خود نوں ای رُسوا تے ذلیل نہ کر لواں، جیویں کے کُج منڈیاں نے جِنہاں نوں میں جانند سی کیتا سی۔ اُوس سوچ نے مینوں دھشت زدہ کر دِتا۔ لیکن جدوں میں سُنیا کہ یسوع مینوں گمراہ ہون توں روک سکدا اے تے اُوس عقیدے نے مینوں حیرت وِچ مبتلا کر دِتا تے مینوں اُمید دلائی کہ اُو مینوں بچا پائے گا۔ میں سوچیا، ’جے میں یسوع دے کول جاواں تے اُوہدے کولوں اِک نیا دِل لے لاں تے اِک درست روح لے لاں، تے میں اُوس گناہ توں بچ جاواں گا جیہدے وِچ دوجے ڈِگ چکے سن؛ میں اُوہدے وسیلے توں محفوظ رہواں گا۔‘ اُوس سوچ نے مینوں مسیح تے پروہسا کرن دے لئی متاثر کیتا سی۔ مینوں ایہہ سُن کے کہ یسوع اُوہناں ساریاں دا جیہڑے اُوہدے نال مخلص سن اِک وفادار رکھوالا سی؛ کہ اُو اہل سی تے اِک نوجوان شخص نوں اپنا بنان دے لئی راضی سی۔ ہائے نوجوان لوکو، یسوع مسیح وِچ ایمان رکھن وگری حیاتی دی ہُور کوئی ضمانت نئیں اے‘‘ (سی۔ ایچ۔ سپرجیئن C. H. Spurgeon، ibid.، دورِ حاضرہ دے سُنن آلیاں دے لئی ڈاکٹر ہائیمرز وَلوں کُج نہ کُج سادہ کیتا گیا)۔

’’میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا واں۔ اُو کدی ہلاک نہ ہون گے تے کوئی بندہ اُوہناں نوں میرے ہتھوں کھو نئیں سکدا‘‘ (یوحنا 10:28).

اِک ہوُر سوچ شاید تہاڈے ذہن وِچ آ جائے۔ میں کہیا سی کہ کوئی وی انسانی دشمن یا کوئی وی آسیب تہانوں نجات دہندہ دے ہتھ توں کھو نئیں سکدا۔ ’’لیکن،‘‘ تُسی کہندے اُو، ’’کی ہووے جے میں آپے ای یسوع وَلوں اپنا مُنہ موڑ لواں؟ کی ہووے جے میں آپے ای گرجا گھر نوں چھڈ دیاں تے دُںیا چہ واپس ٹُر جاواں؟‘‘ پیارے بیلی، ’’میں آپئے‘‘ اُوس لفظ ’’کوئی وی‘‘ دے وِچ شامل ہونا آں۔ میں جاننا واں کہ بے شمار دوجے جِنہاں دی مسیح وِچ ایمان لہیان دی تبدیلی جھوٹی سی اُو چھڈ گئے تے دُنیاداری وِچ واپس ٹُر گئے۔ مگر میں ایہہ وی جاننا واں کہ اُوہناں دے کول کدی وی مسیح دے بھیڑ ہون دی نشانیاں نئیں سن۔ اُوہناں نے کدی وی اُوہدی واج نوں نئیں سُنیا۔ اُو کدی وی اُوہدے وسیلے توں جانے نئیں گئے۔ اُوہناں نے کدی وی اُوہناں دی پیروی نئیں کیتی۔ اُوہناں نے محض اِک سرسری جیہا سطحی جیہا فیصلہ لہیا، تے فیر اُوہنوں واپس بدل دِتا۔ مگر میں تہانوں اینج کرن دے لئی وی نئیں کہہ رہیا۔ میں تہانوں یسوع ناصری خدا دے پُتر دے کول آں دے لئی کہہ رہیا واں۔ میں تہانوں اُوہدے تے پروہسا کرن تے اُوہدے تے قائم رہن دے لئی کہہ رہیا واں۔ سپرجئین نے کہیا، ’’اوہ! گنہگار، خدا کرے اَج ای تیری رہنمائی یسوع تے صرف یسوع تے قائم رہن وِچ ہووے، تے فیر تلاوت نوں اپناؤ۔ ایس توں خوفزدہ مت ہوو – ’میں اپنی بھیڑاں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا واں؛ تے اُو کدی وی ہلاک نہ ہون گیاں، نا ای کوئی اُوہناں نوں میرے ہتھاں توں کھو سکدا اے‘‘‘ (ibid.)۔

اُو مینوں مضبوطی نال تھامے رئے گا، اُو مینوں مضبوطی نال تھامے رئے گا؛
   کیوں جے میرا نجات دہندہ مینوں ایس قدر ای پیار کردا اے، اُو مینوں مضبوطی نال تھامے رئے گا۔

اَے باپ، میں دعا منگنا واں کہ کوئی نا کوئی جیہڑا ایس واعظ نوں سُنے یا پڑھے یسوع تے پروہسا کرن دے وسیلے توں امن پائے، جیہڑا اُوہناں نے ہمیشہ دے حیاتی بخشدا اے۔ اُوسی دے ناں وِچ، آمین۔


جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔

(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‏‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔

واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔


لُبِ لُباب

اُو تہانوں مضبوطی نال تھامے رئے گا!

HE WILL HOLD YOU FAST!

’’میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دینا واں۔ اُو کدی وی ہلاک نہ ہوں گے تے کوئی بندہ اُوہناں نوں میرے ہتھ توں کھو نئیں سکدا‘‘ (یوحنا 10:28).

(یوحنا10:31، 27؛ گلِتیوں5:6؛ 1۔کرنتھیوں2:7)

I.    پہلی گل، ایتھے مسیح دا تحفہ اے، یوحنا10:28 الف؛ 4:14؛ افسیوں2:5 .

II.  دوجی گل، ایتھے مسیح دا وعدہ اے، یوحنا10:28الف؛ زبور142:4؛ زبور94:18 .

III. تیجی گل، ایتھے مسیح دی قوت اے، یوحنا10:28ب؛ 6:39؛ 17:12؛ کُلسیوں3:3 .