Print Sermon

ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔

واعظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں جے ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کے آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 46 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے اُو۔

جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے اُو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔




حیاتی بخشن آلا نجات دہندہ!

THE LIFE-GIVING SAVIOUR!
(Punjabi – A Language of Pakistan)

ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونیئر وَلّوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

لاس اینجلز دی بپتسمہ دین آلی عبادت گاہ وِچ دِتا گیا اِک واعظ
خُداوند دے دِن دی سویر، 19 اپریل، 2015
A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord’s Day Morning, April 19, 2015

’’فیر وی تُسی حیاتی پان دے لئی میرے کول آن توں اِنکار کردے اُو‘‘ (یوحنا5:40).


لفظ ’’حیاتی life‘‘ یونانی لفظ ’’زوئی zōē‘‘ دا ترجمہ اے۔ ایہہ خدا باپ تے پُتر دی حیاتی اے جیویں کہ مسیح نے کہیا،

’’کیوں جے جیویں باپ اپنے آپ وِچ حیاتی (زوئی zōē) رکھدا اے اوویں ای اُوہنے پُتر نوں وی اپنے وِچ حیاتی (زوئی zōē) رکھن دا شرف بخشا ہے‘‘ (یوحنا 5:26).

یسوع دُنیا وِچ سانوں حیاتی بخشن دے لئی آیا تاکہ اَسی جی سکیے۔ یسوع نے کہیا، ’’میں آیا واں کہ لوکی حیاتی (زوئی zōē) پان (یوحنا10:10)۔

یسوع صلیب تے قربان ہویا تاکہ اَسی حیاتی پا سکیے۔ یسوع نے اپنا قیمتی لہو وگایا تاکہ سانوں حیاتی مل پائے تے اُو جیہڑے مسیح وِچ ایمان لہیاندے نے اُوہناں دے کول ایہہ ’’حیاتی‘‘ ہوندی اے۔ یسوع نے کہیا، ’’جیہڑا پُتر تے ایمان لہیاندا اے ہمیشہ دی حیاتی [zōēn aiōnion] پاندا اے‘‘ (یوحنا3:36)۔ ڈاکٹر اے۔ ٹی۔ رابرٹسن Dr. A. T. Robertson نے کہیا کہ اُو جیہڑا یسوع وِچ ایمان لہیاندا اے ’’اُوہنوں ایتھے تے ہُنے ای پاندا‘‘ اے (تصاویرِ کلام Word Pictures؛ یوحنا3:36 تے غور طلب گل)۔

ھنری سکاؤگال Henry Scougal (1650۔1678) صرف 28 وریاں دی عمر دے سن جدوں اُوہناں نے وفات پائی۔ ایس لئی اُو 26 یا 27 وریاں دی عمر توں زیادہ نئیں رئے ہون گے جدوں اُوہناں نے انسان دی جان وِچ خدا دی حیاتی The life of God in the Soul of Man (مارٹینو پبلیشنگ Martino Publishing، 2010 ایڈیشن) کہلان آلی نِکی جیہئی کتاب لکھی سی۔

چارلس ویزلی Charles Wesley وَلّوں انسان دی جان وِچ خدا دی حیاتی The life of God in the Soul of Man نامی کتاب جارج وائٹ فیلڈGeorge Whitefield نوں پیش کیتی گئی۔ وائٹ فیلڈ ایس نوں پڑھن نال مسیح وِچ ایمان لہیائے سی تے سارے زمانیاں دے سب توں عظیم ترین مبلغاں وِچوں اِک بن گئے سی۔ جدوں وائٹ فیلڈ نے ایہنوں پڑھیا تے اُوہناں نے کہیا، ’’ہائے فیر کیہو جئی اِلہٰی حیاتی دی اِک شعاع میری جان وِچ پھوٹی سی!‘‘ وائٹ فیلڈ نے کہیا، ’’یسوع مسیح نے آپئے… خود نوں میرے تے ظاہرکیتا تے مینوں اِک نئی حیاتی بخشی۔‘‘ اُوس کتاب نے پہلی تے دوجی عظیم بیداری وِچ اِک عظیم کردار ادا کیتا۔ جان ویزلی نے ایس نوں چودہ وری شائع کیتا۔ امریکہ وِچ ایس نوں فِلاڈلفیہ دے پہلے بپتسمہ دین آلے گرجا گھر دے پادری ولیم سٹحاحٹن William Staughton دے ذریعے توں شائع کیتا گیا۔ ایتھوں تیکر کہ بینجامن فرینکلن Benjamin Franklin نے وی ایس دا اِک ایڈیشن شائع کروایا!

انسان دی جان وِچ خُدا دی حیاتی The life of God in the Soul of Man ھنری سکاؤگال نے کہیا کہ حقیقی مسیحیت ’’خدا دے نال جان دا ملاپ‘‘ ہوندی اے، اِلہٰی قدرت دا حقیقت وِچ [ونڈیا] جانا‘‘ (ibid.، صفحہ30)۔ دوجے لفظاں وِچ، انسان دی جان وِچ خُدا دی حیاتی The life of God in the Soul of Man! خُدا دی حیاتی ساڈی جاناں وِچ صرف اُوسی ویلے داخل ہو سکدی اے جدوں اَسی یسوع دے کول آنے آں۔ مگے مسیح نے کہیا،

’’فیر وی تُسی حیاتی پان دے لئی میرے کول آن توں اِنکار کردے اُو‘‘ (یوحنا 5:40).

یا جیویں کہ اِک جدید مترجم ایہنوں لکھدے نے،

’’تُسی حیاتی پان دے لئی میرے کول آن توں اِنکار کردے اُو‘‘ (NIV)

یسوع نے ایہہ اُوہناں لوکاں نوں کہیا جیہڑے خدا وِچ ایمان رکھدے نے۔ اُوہنے ایہہ اُوہناں لوکاں نوں کہیا جیہڑے کلام پاک دے ہر لفظ تے ایمان رکھدے نے۔ ایہہ اُوہنے اُوہناں لوکاں نوں کہیا جیہڑے ہر ہفتے وِچ گھٹ توں گھٹ دو دِن روزہ رکھدے نے۔ ایہہ اُوہنے اُوہناں لوکاں نوں کہیا جیہڑے دیندار بنن دے لئی شدید کوششاں کر رئے نے۔ تے اینج ای اُو تہانوں وی کہندا اے جیہڑے اَج دی سویرے ہُنے تیکر مسیح چہ ایمان نئیں لہیائے،

’’فیر وی تُسی حیاتی پان دے لئی میرے کول آن توں اِنکار کردے اُو‘‘ (یوحنا 5:40).

اِک حقیقی مسیحی بنن دے واحد راہ اپنی حیاتی وِچ خدا دی حیاتی نوں بسانا ہوندا اے۔ تے اُوس حیاتی نوں اپنی جان وِچ پان دا واحد راستہ صرف یسوع دے کول آن نال ہوندا اے۔ ایس دے باوجود نجات دہندہ کہندا اے، ’’فیر وی تُسی حیاتی پان دے لئی میرے کول آن توں اِنکار کردے اُو۔‘‘ میں ایس آیت دا اِطلاق کئی طریقیاں نال کراں گا۔

I۔ پہلی گل، تُسی کیوں یسوع دے کول نئیں آئے اُو۔

’’فیصلہ ساز decisionists‘‘ سوچدے نے کہ کوئی وی کسی وی ویلے مسیح دے کول آ سکدا اے۔ اُوہناں نوں صرف ایہنا ای کرنا ہوندا اے کہ اپنا ہتھ چُکن یا اِک واعظ دے بعد ’’اَگے آ جان۔‘‘ اُوہناں نوں صرف ’’گنہگاراں دی دعا‘‘ دے الفاظ ای کہنے ہوندے نے۔ ایہہ سارے دے سارے انسانی اعمال نے جیہڑے کوئی وی کسی وی ویلے کر سکدا اے۔ مگر ایہناں وِچوں کوئی وی ’’فیصلے‘‘ تہاڈی جان نوں نجات نئیں دے پان گے۔ ڈاکٹر آئزک واٹز Dr. Isaac Watts نے کہیا،

کوئی وی باہرلی قسم مینوں پاک صاف نئیں کر سکدی،
کوڑھ میرے باطن وِچ بسیا اے۔

’’فیر وی تُسی حیاتی پان دے لئی میرے کول آن توں انکار کردے اُو۔‘‘ ایس دا مطلب ہوندا اے کہ تُسی جیہڑے مسیح وِچ ایمان لہیائے ہوئے اُو ہُنے تہاڈے کول حیاتی نئیں اے۔ بائبل کہندی اے کہ تُسی ’’فطرتاً قہر دے بچے اُو‘‘ (افسیوں2: 3)۔ بائبل کہندی اے کہ تُسی ’’گناہواں وِچ مُردہ‘‘ اُو (افسیوں2: 5)۔ بائبل کہندی اے کہ تُسی ’’گناہ دے تحت‘‘ اُو (رومیوں3: 9)۔

’’گناہ دے تحت‘‘ – کیہنان ہولناک بیان، مگر اِک سچی گل۔ ڈاکٹر لائیڈ جونز Dr. Lloyd-Jones نے کہیا ایس دا مطلب ہوندا اے ’’فطرتاً ساری نوع انسانی گناہ دے جرم دے تحت، گناہ دی قوت دے تحت تے گناہ دی آلودگی دے تحت اے… اَسی پیدائشی گنہگار ہونے آں، سارے دے سارے گناہ دے تحت۔‘ تے اُو اصطلاح ’تحت،‘ میرے خیال چہ، سانوں ایہہ تاثر پیش کردی اے کہ اَسی اِختیار دے تحت نے، یعنی کہ اُو ساری دی ساری سلطنت جیس نال اَسی تعلق رکھنے آں… کیوں جے اَسی سارے دے سارے آدم دی اولاد آں، اَسی سارے دے سارے گناہ دے تحت پیدا ہونے آں… [آدم دا گناہ] سب توں بوہتی تباہ کُن تے ہیبت ناک گل اے جیہڑی کہ کدی وی دُنیا چہ وقوع پزیر نئیں ہوئی‘‘ (رومیوں، باب2:1۔3: 20، دی بینر آف ٹُرٹھ ٹرسٹ The Banner of Truth Trust، 1989، صفحات190۔191)۔

اُو گل جاری رکھدے ہوئے کہندے نے، ’’جے تُسی خود دی ایس تشریح نوں قبول نئیں کردے اُو… تے فیر ایس دے بارے چہ بحث کر دی وی کوئی لوڑ نئیں اے، تُسی ہُنے تیکر مسیحی ہو ای نئیں… تُسی ہُنے تیکر قائل ہوئے ای نئیں اُو تے گناہ دی سزایابی وِچ نئیں اُو تے تُسی مسیح وِچ ایمان رکھن آلے اِک انسان ہو ای نئیں، حالانکہ تُسی شاید سوچیا ہووے کہ تُسی ہو۔ جے تُسی کسی طرح وی ایس توں اِنکار کردے اُو، تے تُسی خود بخود ای خود نوں مسیحی ایمان… باہر رکھ رئے ہوندے اُو۔ گناہ وِچ انسان دی ایہہ تشریح سادہ جیہا اِک سچ اے، اُو ہولناک سچ‘‘ (ibid.، صفحہ 214)۔

آرتھر ڈبلیو۔ پنک Arthur W. Pink نے کہیا، ’’’کم ہمتی‘ ہون توں انتہائی بوہتی دور، باطن وِچ پنپدا ہویا گناہ اِک قابلِ کراہیت بیماری اے‘‘ (انسان دا مکمل اخلاقی بگاڑ Man’s Total Depravity، موڈی پریس Moody Press، 1981)۔ گناہ دی بیماری دا تہاڈے تے ایس قدر اِختیار ہوندا اے کہ تُسی مسیح دے کول آنا ای نئیں چاہندے اُو۔ تُسی اُوہدے کول ایس لئی نئیں آندے اُو کیوں جے تُسی اُوہنوں چاہندے ای نئیں اُو۔ تُسی گناہ دے ایس قدر غلام ہوندے اُو کہ تُسی مسیح دے نال کُج وی کرنا ای نئیں چاہندے اُو!

تُسی شاید کہندے اُو، ’’لیکن میں گرجے تے آ ای رہیا آں۔ کی ایہہ ظاہر نئیں کردا کہ میں بالکل ٹھیک ٹھاک آں؟‘‘ جی نئیں، ایہہ نئیں ظاہر کردا! ایہہ ظاہر کردا اے کہ تُسی کسی خودغرضانہ مقصد دی وجہ توں آ رئے اُو۔ ایس دا سامنا کرو۔ تُسی ایتھے ایس لئی نئیں اُو کیوں جے تُسی مسیح نوں چاہندے اُو۔ تُسی ایتھے ایس لئی اُو کیوں جے تہانوں نوجوان لوکاں دے خوش کُن ہجوم وِچ ہونا پسند ہوندا اے۔ تُسی ایتھے لوکاں نوں پسند کردے اُو، مگر تُسی مسیح نوں نئیں چاہندے اُو! ہُن میں تہانوں خود اپنے آپ دے نال ایماندار ہون دے لئی کہہ رہیا واں۔ اُو ای سچ اے، کی نئیں اے؟ کوئی شاید کہوے، جی ہاں، اُو ای سچ اے۔ ایس لئی میں ہُن مذید ہُور نئیں آواں گا۔ میں ایماندار رہواں گا تے مذید ہُور نئیں آواں گا۔‘‘ مگر ایہہ تے ایس گل نوں ہُور بوہتا ثابت کردا اے جیہڑی میں کہی اے! ایہ تے ایتھوں تیکر کہ ہُور بوہتا ثابت کردا اے کہ تُسی مسیح نوں نئیں چاہندے اُو! ایہہ ہُور بوتا ثابت کردا اے کہ تُسی گناہ دی ہتھکڑی وِچ اُو تے ایہدے نال جکڑے ہوئے اُو – کہ گناہ دا تہاڈے تے مکمل قبضہ ہو چکیا اے۔ تُسی گناہ دے قابو وِچ اُو۔ جیویں کہ پولوس رسول ایس نوں لکھدے نے، تُسی ’’گناہ دے تحت‘‘ اُو۔ کوئی تعجب نئیں کہ تُسی مسیح دے کول نئیں آئے اُو! کوئی تعجب دی گل نئیں کہ مسیح تہانوں کہندا اے، ’’فیر وی تُسی حیاتی پان دے لئی میرے کول آن توں اِنکار کردے اُو۔‘‘ تُسی مسیح نوں نئیں چاہندے اُو۔ تُسی حیاتی نوں نئیں چاہندے اُو۔ تُسی گناہ نوں چاہندے اُو۔ یسوع نے کہیا، ’’لوکاں نے نور دے بجائے تاریکی نوں پسند کیتا کیوں جے اُوہناں دے کم بُرے سن‘‘ (یوحنا3: 19)۔ جدوں تیکر تُسی خود نال ایس گل دا اعتراف نئیں کر لیندے اُودھوں تیکر تہاڈے لئی واقعی چہ کوئی اُمید نئیں اے۔ تہانوں ایس گل توں آگاہ ہو جانا چائیدا اے۔ تہانوں خود نوں کہنا چائیدا اے، ’’جی ہاں، ایہہ ای سچ اے۔ میں نور دے بجائے تاریکی نوں پسند کرنا آں۔ میں جیہو جیہا آں ایہنوں ای پسند کرنا واں، تے میں یسوع دے وسیلے توں نجات نئیں پانا چاہندا۔ حتیٰ کہ جے میں تبدیل وی ہو پاواں، فیر وی میں نئیں ہونا چاہندا! میں جیہو جیہا آں اینج ای رہنا چاہنا واں۔‘‘ کوئی تعجب دی گل نئیں کہ تُسی یسوع دے کول نئیں آؤ گے! کوئی تعجب دی گل نئیں جے مسیح کہندا اے،

’’فیر وی تُسی حیاتی پان دے لئی میرے کول آن توں اِنکار کردے اُو‘‘ (یوحنا 5:40).

II۔ دوجی گل، اُوہناں دے نال کی ہوندا اے جیہڑے یسوع دے کول نئیں آندے نے۔

مینوں بوہتی چنگی طرح توں یاد اے میرے نال کی ہویا سی۔ میں اپنی سوانح حیات لکھدا رہیا واں، ایس لئی ایہہ گل حال ای وِچ میرے خیالات وِچ رہ چکی اے۔

شروع شروع وِچ میں سوچیا سی کہ گرجا گھر جان دی ای مینوں سب توں بوہتی لُوڑ سی۔ میرے پڑوسی لوکی اپنے بچیاں دے نال مینوں کلیلیفورنیا وِچ ہوٹینگٹن پارک دے پہلے بپتسمہ دین آلے گرجا گھر وِچ لے گئے سی۔ میں گرجا گھر آندا رہیا سی کیوں جے مینوں اُوہناں دوستانہ قسم دے لوکاں دے نال رہنا چنگا لگدا سی۔ ایس دے علاوہ کوئی ہُور وجہ نئیں سی۔ مینوں ایہہ پسند سی۔ ایہو ای سب کُج سی۔

میں حیران ہونا واں کہ کِدرے ایہو ای وجہ تے نئیں کہ تُسی گرجا گھر وِچ آندے اُو۔ تُسی تجربے توں لطف اندوز ہوندے اُو – ایس دے علاوہ کوئی ہُور گل نئیں اے۔ ایہہ حالت تے کافی دیر تیکر جاری رہ سکدی اے۔ مگر چھیتی یا بعد چہ ایہہ کافی نئیں ہووے گی۔ جے تُسی یسوع دے کول نئیں آندے اُو تے کُج عرصے بعد تُسی اُوس بیرونی خوشی توں جیہڑی تُسی گرجا گھر آن توں پاندے اُو مطمئن نئیں ہوو گے۔ کُج نہ کُج اینج ہووے گا جیہڑا تہانوں محض گرجا گھر آن توں بے چین یا غیرمطمئن کر دے گا۔

گرجا گھر وِچ کُج نہ کُج رونما ہو جائے گا۔ چونکہ کوئی وی گرجا گھر کامل نئیں ہوندا اے، تے تُسی کُج نا کُج اینج دا سُن یا ویکھ لوؤ گے جیہڑا تہانوں پریشان کر دے گا۔ میں نے کہنا شروع کر دِتا سی، ’’تُسی شاید کُج ایہو جیہا سُنو یا ویکھو جیہڑا تہانوں پریشان کردا اے۔‘‘ مگر میں ایہنوں ایس دے نال بدل ڈالا، ’’تُسی کُج نا کُج ایہو جیہا سُنو یا ویکھو گے جیہڑا تہانوں پریشان کر دیووے گا۔‘‘ ایہہ تے ہونا ای سی۔ ایہہ ہمیشہ ای ہوندا اے۔ ایس پلیٹ فارم تے میرے نال اِک وی بندہ نئیں اے جیہڑا کہ کسی نا کسی گل توں شدت دے نال پریشان نا ہویا ہووے جیہڑی اُوہناں نے ایس گرجا گھر وِچ ویکھی۔ مگر اُو ہُنے تیکر ایتھے ای نے۔ ایس دے باوجود دوجے، جِنہاں نے ایہو ای گلاں ویکھیاں، پسپا ہو گئے تے آنا بند کر دِتا۔ اُوہناں دی تفصیل بیج بون آلے دی تمثیل وِچ پیش کیتی گئی اے،

’’کلام اُوہناں وِچ جڑ نئیں پھڑدا۔ اُو کُج عرصے تیکر تے اپنے ایمان تے قائم رہندے نے لیکن آزمائش دے ویلے پسپا ہو جاندے نے‘‘ (لوقا 8:13).

ڈاکٹر آر۔ سی۔ ایچ۔ لینسکی Dr. R. C. H. Lenski نے کہیا، ’’ہر اِک ایماندار دے لئی کسی نہ کسی قسم دی آزمائش تے آنی ای ہوندی اے‘‘ (لوقا8:13 تے غور طلب گل)۔ مگر اُو جیہڑے مسیح وِچ جڑ رکھدے نے پسپا نئیں ہوندے۔ اُو جیہڑے مسیح وِچ جڑ نئیں پھڑدے پسپا ہو جان گے جدوں اُوہناں نوں کسی مشکل نال آزمایا جائے گا۔ اُو کیوں گرجا گھر توں پسپا ہو جاندے نے؟ ایہہ ایس لئی اے کیوں جے اُوہناں دی جاناں وِچ مسیح دی ’’حیاتی‘‘ نئیں ہوندی اے!

’’فیر وی تُسی حیاتی پان دے لئی میرے کول آن توں اِنکار کردے اُو‘‘ (یوحنا 5:40).

ایس حقیقت توں ثابت ہو جاندا اے کہ اُو کُج نہ کُج عرصے دے بعد گرجا گھر نوں چھڈ جاندے نے۔

میں ایہو جئے لوکاں نوں جاننا واں جیہڑے اِک دے بعد دوجے گرجا گھر وِچ جاندے رئے نے۔ مگر اُو کدی وی مطمئن نئیں ہوئے۔ اُوہناں نوں ہمیشہ کوئی نہ کوئی نقص ملدا سی۔ مگر اُوہناں نے کدی وی احساس نئیں کیتا کہ اہم ترین نقص تے خود اُوہناں دے وِچ سی۔ اُوہناں نوں مسیح کہندا اے،

’’فیر وی تُسی حیاتی پان دے لئی میرے کول آن توں اِنکار کردے اُو‘‘ (یوحنا 5:40).

III۔ تیجی گل، اُو جیہڑے یسوع دے کول آندے نے۔

اُو جیہڑے یسوع دے کول آندے نے اُو اُو لوکی نے جیہڑے خداوند دے فضل نال اُوہدی وَل کھینچے چلے آندے نے۔ اِک نوعمر دی حیثیت توں میں ھونٹینگٹن پارک دے پہلے بپتسمہ دین آلے گرجا گھر دی اِک سچی ہولناک ’’تقسیم‘‘ توں لنگ چکیا واں۔ میں ایس چھوٹے جیہے واعظ وِچ اُو ساری دی ساری گلاں تے بیان نئیں کر سکدا۔ ایہہ کہہ دینا ای کافی اے کہ اُو ہولناک سی۔ لوکاں نے اِک دوجے نوں گریبان توں پھر لہیا سی تے اِتوار دی سویر دی عبادت وِچ جانوراں وانگوں لڑے سی۔ اُوہناں نے اِک دوجے تے حمدوثنا دے گیتاں دیاں کتاباں سُٹیاں۔ اُوہناں نے ایہو جئی گلاں کیتیاں تے کہیاں کہ اُوہناں نوں اِک گرجا گھر دی عبادت دے وِچ بیان کرنا شدید ہولناک اے۔ میں ایہہ سارا کُج مسیح وِچ ایمان نہ لہیائے ہوئے اِک نوعمر دی حیثیت توں ویکھیا سی۔ ایس دے باوجود، پچاس وریاں بعد، میں ایتھے آں، تہانوں تبلیغ کر رہیا واں۔ میرے خیال وِچ باقی سارے نوعمر پسپا ہو گئے سن۔ میں ایتھے کیوں آں؟ میں تے کسی مسیحی گھرانے توں وی نئیں آیا واں۔ میں ایتھے کیوں آں؟ میرے لئی ایہنوں بیان کر سکن دا واحد طریقہ افسیوں 1: 4 توں حوالہ دین دے ذریعے نال اے، ’’اُوہنے سانوں دُنیا دے بنائے جان توں بیشتر ای مسیح وِچ چُن لہیا سی۔‘‘ میرے چہ ایہو جیہا کُج وی چنگا نئیں سی جِنہے مینوں نجات دلائی سی۔ ایہہ خدا سی جِنہے مینوں چُنیا سی! ایہہ سارے دا سارا خدا دے فضل دے وسیلے توں سی!


حیرت انگیز فضل! کیس قدر مِٹھی اُو واج اے،
جنہے میرے وگرے تباہ حال نوں بچایا اے!
میں جیہڑا کدی گواچ گیا سی، لیکن ہُن مل گیا واں،
اَنّا سی لیکن ہُن ویکھنا واں۔
بے شمار خطرات، مشقت تے شکنجیاں وچوں،
   میں پہلاں ای توں لنگ چُکیا واں؛
ایہہ فضل ای مینوں حفاظت نال ایہنی دور تیکر لہیایا،
   تے فضل ای میری گھر تیکر رہنمائی کرے گا۔
(’’حیرت انگیز فضلAmazing Grace ‘‘ شاعر جان نیوٹن John Newton ، 1725۔1807).

میں تے یسوع نال محبت اُوہدے تے پروہسا کرن توں پہلاں ای شروع کر دِتی سی۔ دوجے گرجا گھر وِچ بیوقوفیاں کردے پھر رئے سن، مگر میں اِک بے گھر، بن باپ دے مُںڈا سی۔ شروع چہ میں سوچیا میں خود نوں نیک بنن توں بچا سکنا واں۔ مگر میں ایہنا نیک ہو ای نئیں پایا۔ آخرکار، ویلے دے اِک لمحے وِچ، میں یسوع مسیح بخود دے کول آ گیا – یا ایس دے بجائے، اُو میرے کول آ گیا۔ اُوہنے مینوں نجات دِتی تے اُوہنے اپنے قیمتی لہو دے وسیلے توں مینوں میرے سارے گناہواں توں پاک صاف کر ڈالا!


’’میں اِک بیلی لبھ چکیا آں، ہائے کیہو جیہا اِک بیلی!
   اُوہنے مینوں پیار کیتا ایس توں پہلاں کہ میں اُوہنوں جانندا؛
اُوہنے پیار دے دھاگیاں نال مینوں کِھچ لہیا،
   تے ایویں اُوہنے مینوں اپنے نال بن [باندھ] لہیا؛
تے میرے دِل دے آلے دوالے ہُنے وی قربت نال لپٹیا اے
   اُو بندھن جیہڑا کدی وی نئیں ٹُٹ سکدا،
کیوں جے میں اُوہدے تے اُو میرا اے،
   ہمیشہ تے ہمیشہ دے لئی۔‘‘

’’میں اِک بیلی لبھ چکیا آں، ہائے کیہو جیہا اِک بیلی!
   اُوہنے لہو وگایا، اُو مینوں بچان لئی قربان ہو گیا؛
تے تنہا حیاتی دا ای تحفہ نئیں،
   بلکہ آپے اپنا آپ مینوں دے چھڈیا۔
کُج نئیں اے کہ میں آپئے اپنی بُلاہٹ نوں پا چکیا آں،
   میں اینوں بخشن آلے لئی پھڑے ہوئے آں؛
کیوں جے میں اُوس خداوند دا واں، تے اُو خداوند میرا اے،
   ہمیشہ ہمیشہ لئی تے ہمیشہ ہمیشہ لئی!‘‘
(’’میں اک بیلی لبھ چکیا آں I’ve Found a Friend‘‘ شاعر جیمس جی۔ سمال James G. Small، 1817۔1888)

۔

میں تیرے نال محبت کیتی، کیوں جے پہلاں توں میرے نال محبت کیتی،
   تے کلوری دی سولی تے میری معافی نوں خریدیا؛
میں تیرے توں تیری پیشانی تے کنڈے پان دے لئی محبت کرنا واں؛
   جے میں کدی وی تیرے نال پیار کیتا اے، میرے یسوع، تے اُو ہُنے ای اے۔

میں حیاتی وِچ تیرے نال محبت کیتی، میں موت وِچ وی تیرے نال ای محبت کراں گا،
   تے تیری اُوس ویلے تیکر ستائش کردا رہواں گا جدوں تیکر توں مینوں سانس بخشی اے؛
تے جدوں موت دی سرد شبنم میرے متھے تے ہووے گی تے کہواں گا،
   جے میں کدی وی تیرے نال پیار کیتا اے، میرے یسوع، تے اُو ہُنے ای اے۔
   (’’میرے یسوع، میں تیرے نال محبت کیتی My Jesus, I Love Thee‘‘ شاعر ولیم فیدرسٹون William Featherstone، 1842۔1878)۔

’’ہائے، پیارے نوجوان لوکو، میں تہانوں التجا کرنا واں کہ میرے نجات دہندہ یسوع نال محبت کرو! اُوہنے صلیب تے تہاڈے لئی لہو وگایا کہ تہانوں آسمان دے لئی پاک صاف تے موزوں بنا دیوے۔ یسوع دے کول آؤ تے اُوہنے نال محبت کرو، تے اُوہدے تے پروہسا کرو۔ یسوع دے کول آؤ تے اُو تہانوں دائمی حیاتی تے ہمیشہ دی خوشی بخشے گا! اُو جیوندا اے! اُو جیوندا اے! اُو تیجے آسمان وِچ اے خدا دے کول بیٹھا ہویا۔ اُو جیوندا اے! اُوہدے کول آؤ۔ اُوہدے تے پروہسا کرو! اُو تہاڈے نال محبت کردا اے!

یسوع ایہنا بوہتا پیار کردا اے، اُو ایہنا بہتر پیار کردا اے،
   اُو زبان جِنہوں بیان نا کر پائے ایس توں ودھ کے پیار کردا اے؛
یسوع ایہنا بوہتا پیار کردا اے، اُو ایہنا بہتر پیار کردا اے،
   اُو تہاڈی جان جہنم توں بچان دے لئی قربان ہو گیا۔
(’’اُو تہانوں ہُن وی پیار کردا اے He Loves You Still ‘‘ شاعر جان آر۔ رائس John R. Rice، 1960)۔

اے باپ، میں دعا منگنا واں کہ اَک دی سویرے ایتھے کوئی نا کوئی تیرے پُتر یسوع دے کول آئے گا تے ہمیشہ تے ہمیشہ دے لئی نجات پا لئے گا۔ آمین۔


جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔

(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‏‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔

واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔


لُبِ لُباب

حیاتی بخشن آلا نجات دہندہ!

THE LIFE-GIVING SAVIOUR!

ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونیئر وَلّوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

’’فیر وی تُسی حیاتی پان دے لئی میرے کول آن توں اِنکار کردے اُو‘‘ (یوحنا5:40).

(یوحنا5:26؛ 10:10؛ 3:36)

I۔   پہلی گل، تُسی کیوں یسوع دے کول نئیں آئے اُو، افسیوں2:3، 5؛ رومیوں3:9؛ یوحنا3:19۔

II۔  دوجی گل، اُوہناں دے نال کی ہوندا اے جیہڑے یسوع دے کول نئیں آندے، لوقا 8:13 .

III۔ تیجی گل، اُو جیہڑے یسوع دے کول آندے نے، افسیوں1:4.