Print Sermon

ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔

عظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں کہ ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کر آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 42 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے ہو۔

جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے ہو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔




شہیداں دی مثال

THE EXAMPLE OF THE MARTYRS
(Punjabi – A Language of Pakistan)

ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونیئر ولّوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

لاس اینجلز دی بپتسمہ دین آلی عبادت گاہ وِچ دِتا گیا اِک واعظ
12جولائی، 2009، خُداوند دے دِن دی شام
A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord’s Day Evening, July 12, 2009

’’جے کوئی میری پیروی کرنا چاہندا اے تے اُوہدے لئی ضروری اے کہ اُو اپنی خود دا اِنکار کرے تے اپنی صلیب چُکے تے میرے پِچھے ہو لئے‘‘ (متی 16:24).


مسیح نے اپنے شاگرداں نوں دسیا سی کہ ’’اُوہدا یروشلم جانا لازمی اے، تے بہت دُکھ چُکنا… تے مارے جانا‘‘ (متی16:21)۔ لیکن پطرس نے اُوہدی ملامت کیتی، ایہہ کہندے ہویاں، ’’تیرے نال اینج کدی نئیں ہووے گا‘‘ (متی16:22)، ’’تیرے نال اینج کدی نئیں ہووے گا۔‘‘ یسوع پطرس وَل مُڑیا تے کہیا،

’’اے شیطان! میرے اَگوں دور ہو جا، توں میری راہ چہ رکاوٹ بن رئیا اے۔ تینوں خُدا دیاں گلاں دا نئیں بلکہ بندیاں دی گلاں دا خیال اے‘‘ (متی 16:23).

ڈاکٹر ھنری ایم۔ مورس Dr. Henry M. Morris نے کہیا، ’’ایہہ واقعی چہ پطرس دے ذریعے شیطانی ترغیب [نال] شیطان بول رئیا سی۔ قدرتی انسان تقریباً جبلتی طور تے مسیح دی کفاراتی موت تے مُردیاں وِچوں جی اُٹھن دے تصور نال ڈر کے دُبک جاندا اے، تے شیطان ایس دی تلخی نال مزاحمت کردا اے‘‘ (ھنری ایم۔ مورس، پی ایچ۔ ڈی۔ Henry M. Morris, Ph.D.، دفاعی مطالعۂ بائبل The Defender’s Study Bible، ورلڈ پبلیشرز World Publishers، 1995، متی16:22 تے غور طلب گل)۔

فیر یسوع دوجے شاگرد وَل مُڑیا۔ مرقس سانوں دسدا اے کہ یسوع لوکاں دے ہجوم دے نال وی مخاطب سی (مرقس8:34)۔ تے لوقا سانوں دسدا اے، ’’اُوہنے اُوہناں ساریاں نوں کہیا‘‘ (لوقا9:23)۔ ایس لئی اُو ہجوم وِچوں ہر کسی دے نال مخاطب سی۔ اُوہنے ساریاں نوں کہیا،

’’جے کوئی انسان میری پیروی کرنا چاہندا اے تے اُوہدے لئی ضروری اے کہ اُو اپنی خود دا اِنکار کرے تے اپنی صلیب چُکے تے میرے پِچھے ہو لئے‘‘ (متی 16:24).

’’صلیب‘‘ ایس لئی ایتھے مسیح دی صلیب وَل اشارہ نئیں کردی اے۔ ایہہ مسیحی دی صلیب لئی اشارہ کردی اے۔ جے کوئی مسیح دی پیروی کرنا چاہندا اے، تے ضروری اے کہ ’’اُو اپنی صلیب چُکے‘‘ تے مسیح دی پیروی کرے۔ متی16:24۔27 وِچ اَسی صلیب نال تعلق رکھدے ہویاں تِن گلاں نوں ویکھنے آں جنہاں نوں برداشت کرن لئی ہر مسیحی نوں چُنیا جاندا اے۔

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

ساڈے واعظ ہُن تہاڈے سیل فون تے دستیاب نے۔
WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM تے جاؤ
لفظ ’’ایپAPP‘‘ دے نال سبز بٹن تے کلِک کرو۔
اُن ہدایات تے عمل کرو جیہڑیاں سامنے آن۔

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

I۔ اوّل، مسیحی صلیب دا مطلب خود انکاری ہوندا اے۔

غور کرو کہ یسوع نے کہیا،

’’جے کوئی انسان میری پیروی کرنا چاہندا اے تے اُوہدے لئی ضروری اے کہ اُو اپنی خود دا اِنکار کرے تے اپنی صلیب چُکے تے میرے پِچھے ہو لئے‘‘ (متی 16:24).

مسیح نے ایہہ واضح کیتا کہ ایہہ ہر کسی لئی اے، ناکہ صرف چند چُنیدہ لوکاں لئی۔ مسیح نے کہیا،

’’تے جیہڑا وی اپنی صلیب چُک کے میرے پَچھے نئیں آندا اُو میرا شاگرد نئیں ہو سکدا‘‘ (لوقا 14:27).

اَج، خصوصی طور تے ایتھے مغربی دُنیا وِچ، اَسی سُننے واں کہ ایتھے دو طرح دے مسیحی ہوندے نے – عام جئے مسیحیاں دا اِک وڈا گروہ، تے فیر شاگرداں دا اِک چھوٹا جئیا گروہ۔ ایہہ عام طور تے یقین کیتا جاندا اے کہ اُو سارے حقیقی مسیحی نے۔ لیکن ایہہ بائبل دے مطابق نئیں اے۔ بائبل وِچ ہر مسیحی اِک شاگرد سی۔ اَسی اعمال دی کتاب وِچ پڑھنے آں کہ

’’مسیح دے شاگرد پہلی وری انطاکیہ وِچ مسیحی کہہ کے پکارے جان لگے‘‘ (اعمال 11: 26).

ایہہ ظاہر کردا اے کہ ہرمسیحی پہلی صدی وِچ مسیح دا شاگرد منیا جاندا سی۔ اعمال دی کتاب وِچ اِک شاگرد تے اِک مسیحی دے درمیان کوئی تفریق نئیں اے۔ جے تُسی اِک مسیحی سی، تے تُسی مسیح دے اِک شاگرد سی۔ جے تُسی یسوع دے شاگرد نئیں سی تے تُسی اِک مسیحی نئیں سی۔ ساڈی تلاوت وڈی حد تیکر ایہدے تے روشنی پاندی اے،

’’جے کوئی انسان میری پیروی کرنا چاہندا اے تے اُوہدے لئی ضروری اے کہ اُو اپنی خود دا اِنکار کرے تے اپنی صلیب چُکے تے میرے پِچھے ہو لئے‘‘ (متی 16:24).

ایہہ ایس گل تے وی روشنی پاندی اے جیہڑی یسوع نے لوقا14:27 وِچ کہی،

’’تے جیہڑا وی اپنی صلیب چُک کے میرے پَچھے نئیں آندا اُو میرا شاگرد نئیں ہو سکدا‘‘ (لوقا 14:27).

ایہہ عظیم سچائی ڈاکٹر رائس Dr. Rice دے خوبصورت حمدوثنا دے گیت وِچ بیان کیتی گئی اے۔ اینوں گاؤ۔ ایہہ گیتاں دے ورقے تے گیت نمبر17 اے۔

یسوع، میں اپنی صلیب چُک لئی اے،
   سب کُج چھڈن تے تیری پیروی کرن لئی؛
مفلس، حقیر جانیا گیا، کلیاں چھڈیا گیا،
   ہُن توں تیرے ای تے میرا آسرا اے۔
ہر مہربان آرزو مر چکی اے،
   اُو تمام جیس دی میں کوشش کیتی تے اُمید کیتی تے جانیا؛
ایس دے باوجود میری حالت کِنّی مالدار اے،
   خُدا تے آسمان ہُنے تیکر میرے اپنے نے!
(’’یسوع، میں اپنی صلیب چُک لئی اے Jesus, I My Cross Have Taken‘‘ شاعر ھنری ایف۔ لائٹ Henry F. Lyte، 1793۔1847)۔

’’جے کوئی انسان میری پیروی کرنا چاہندا اے تے اُوہدے لئی ضروری اے کہ اُو اپنی خود دا اِنکار کرے تے اپنی صلیب چُکے تے میرے پِچھے ہو لئے‘‘ (متی 16:24).

’’یسوع، میں اپنی صلیب چُک لئی اے، سب کُج چھڈن تے تیری پیروی کرن لئی۔‘‘ میرے خدا، خُود دی انکاری لئی کیہو جئی اِک بُلاہٹ! کی کوئی ایہہ کرے گا؟ ابتدائی مسیحیاں نے ایہہ کیتا سی! ڈاکٹر فلپ شاف Dr. Philip Schaff، عظیم مسیحی تاریخ دان نے کہیا،

لکھاں لوکی [رومی دُنیا دی پہلی صدیاں وِچ سن] مکمل طور تے انسانی مصیبتاں دی نظراں لئی لاتعلق سن۔ شدید اذیت دی اینٹھن نوں ویکھن وِچ… اُوہناں دی اذیت لئی اِک جنون تے شوق [سی]… اکھاڑے وِچ، اُوہناں دی موجودگی وِچ… سب توں زیادہ ہولناک تشدد دے درج واقعات عموماً مسلط کیتے گئے۔ اَسی سُرخ دہکدی لوہے دی زنجیراں وِچ جکڑے مسیحیاں دے بارے چہ پڑھنے آں، جدوں کہ اُوہناں دے اَدھے سڑے ہوئے گوشت دی سڑن سا گُھٹ دین آلے بدلاں وِچ آسمان لئی اُٹھدی سی؛ تے دوجیاں دے بارے چہ جنہاں نوں لوہے دے کُنڈیاں… نال انتہائی ہڈیاں تیکر چیر ڈالیا گیا سی؛… دو سو ستائی مسیحی وِچ تبدیل ہوئے لوکاں دے بارے چہ پڑھنے آں جنہاں نوں اِک موقعے تے غاراں وِچ سُٹیا گیا، ہر اِک دی اِک لت نو دہکدے لوہے نال کٹ کے چند اِک نساں نال لٹکا رہن دِتا گیا، تے اِک اَکھ دے نال جیہدا ڈھیلہ باہر لٹکیا ہویا سی؛ اُوہناں آلاؤ دے بارے چہ پڑھنے آں جیہڑے ایس قدر دھیمے سن کہ مظلوم کئی کئی گھنٹے اپنی اذیت وِچ تلملاندے تے تڑپدے سن؛ اُوہناں جسماں دے بارے چہ پڑھنے آں جنہاں دے عضا اُدھڑے ہوئے سن، یا جنہاں تے دھکدا ہویا سیسہ اُنڈیلیا گیا سی؛ سرکہ تے نمک ملا کے گوشت تے چھڑکے ہوئے زخماں نوں ویکھنے آں جنہاں وِچوں لہو وگ رئیا ہوندا سی؛ اُوہناں عذاباں دے بارے چہ پڑھنے آں جنہاں نوں سارا دِن ودھایا جاندا سی تے بدل بدل کے عذاب دِتے جاندے سن۔ اپنے الہٰی مالک [یسوع] دے پیار لئی، اُوس مقصد لئی جیس دا اُوہناں نوں یقین سی کہ سچا اے، مرد تے ایتھوں تیکر کہ کمزور لڑکیاں نے ڈر نال دُبکے بغیر ایناں گلاں نوں برداشت کیتا، جدوں کہ صرف اِک لفظ اُوہناں نوں اُوہناں دی اذیتاں توں آزادی دلا سکدا سی۔ جی نئیں… بعد دے زمانیاں وِچ کاہناں دی کاروائیاں نوں اُوس اِحترام نوں [ختم] نئیں کرنا چائیدا اے جیس دے نال اَسی ایناں شہیداں دیاں قبراں تے جھکنے آں۔ (فلپ شاف، پی ایچ۔ڈی۔ Philip Schaff, Ph.D.، مسیحی کلیسیا دی تاریخ History of the Christian Church، عئیرڈ مینز اشاعتی کمپنی Eerdmans Publishing Company، 1976 ایڈیشن، جلد دوئم، صفحات80۔81)۔

آرینیئس Irenaeus (130۔202 بعد از مسیح) نے کہیا کہ کلیسیا نے، مسیح لئی اپنے پیار وِچ، ’’تمام تھاواں وِچ تے تمام زمانیاں وِچ اپنے باپ لئی شہیداں دے اِک ہجوم نوں پیجی اے‘‘(شاف Schaff، ibid.، صفحہ 79)۔ روم دی زمین دے ہیٹاں دفن قدیم شہر دے تھلے لمبی سُرنگاں نے۔ اُو نو سو انگریزی مِیلاں توں زیادہ پھیلیاں ہوئیاں سن، تے کہیا جاندا اے کہ اُوہناں وِچ تقریباً ست ملین قبراں موجود نے، جنہاں دے اِک بہت وڈے حصے وِچ شہیداں دیاں [ہڈیاں] شامل نے‘‘ (Schaff، ibid.، صفحہ80)۔ ایناں لکھاں شہیداں دی اصل سزائے موت وِچ اضافہ کیتا جائے تے اُوہدے وِچ انتہائی ناقابل برداشت لاتعداد اہانتیں، تمہتیں، برہمیاں، تے تشدد شامل نے،جیہڑے کہ سنگدل کافراں تے وحشیاں دیاں ظلمتاں ایجاد کر سکیاں ہون گیاں… جیہڑیاں کہ ہزارہا معاملیاں وِچ موت توں وی بدتر سن‘‘ (Schaff، ibid.، صفحہ80)۔

اپنی اذیتاں دے ذریعے نال، پہلی تِن صدیاں دے شہیداں نے ’’مسیحی مذہب نوں آن آلے زمانیاں لئی‘‘ محفوظ کر چھڈیا سی… اینٹی نائی زینی ante-Nicene زمانے دے اُوہناں شہیداں تے اعتراف کرن آلیاں نے ساریاں مسیحی مذہبی جماعتاں تے فرقیاں دے مشترکہ مقصد لئی اذیتاں نوں برداشت کیتا، تے ایسے لئی ہر کوئی اُوہناں نوں تشکر، تعظیم تے احترام دی نظر نال لیندا اے‘‘ (Schaff، ibid.، صفحہ80)۔

’’جے کوئی انسان میری پیروی کرنا چاہندا اے تے اُوہدے لئی ضروری اے کہ اُو اپنی خود دا اِنکار کرے تے اپنی صلیب چُکے تے میرے پِچھے ہو لئے‘‘ (متی 16:24).

’’جیتھے اُو میری رہنمائی کردا اے، میں پیروی کراں گا،‘‘ ایہہ گیتاں دے ورق تے 18 نمبر اے۔

میں اپنے نجات دہندہ دے بُلان نوں سُن سکنا واں،
   میں اپنے نجات دہندہ دے بُلان نوں سُن سکنا واں،
میں اپنے نجات دہندہ دے بُلان نوں سُن سکنا واں،
   ’’اپنی صلیب چُک تے پِچھے آ، میری پیروی کر۔‘‘
جیتھے اُو میری رہنمائی کردا اے، میں پیروی کراں گا،
   جیتھے اُو میری رہنمائی کردا اے، میں پیروی کراں گا،
جیتھے اُو میری رہنمائی کردا اے، میں پیروی کراں گا،
   میں اُوہدے نال جاواں گا، ساری راہ اُوہدے نال جاواں گا۔
(جیتھے اُو میری رہنمائی کردا اے Where He Leads Me‘‘ شاعر ای۔ ڈبلیو۔ بلینڈی E. W. Blandy، 1890)۔

II۔ دوئم، مسیحی دی صلیب دا مطلب مسیح دی خاطر اپنی جان نوں گنوانا ہوندا اے۔

مہربانی نال آیت25 باآوازِ بُلند پڑھو۔

’’کیوں جے جیہڑا وی اپنی جان نوں محفوظ رکھنا چاہے گا اُوہنوں کھوئے گا تے جیہڑا اُوہنوں میری خاطر کھوئے گا فیر توں پا لئے گا‘‘ (متی 16:25).

ڈاکٹر میکجی Dr. McGee نے ایہہ تبصرہ متی16:25 تے پیش کیتا،

اُو بندہ جیہڑا خُداوند یسوع مسیح دا اِک شاگرد بنن وِچ شامل خطرات نوں تسلیم نئیں کرے گا، ایس لمبی مسافت وِچ اپنی حیاتی نوں ہمیشہ لئی کھو دئے گا۔ ایہدا اُلٹ وی سچ اے (جے۔ ورنن میکجی، ٹی ایچ۔ ڈی۔ J. Vernon McGee, Th.D.، بائبل وِچوں Thru the Bible، تھامس نیلسن پبلیشرز Thomas Nelson Publishers، 1983، جلد چہارم، صفحہ94؛ متی16:25 پر ایک غور طلب بات)۔

ایس آیت دے بارے چہ بائبل نالج دا تبصرہ The Bible Knowledge Commentary کہندا اے،

سچی شاگردی چہ مسیح دی پیروی کرنا تے اُوہدی مرضی نوں پورا کرنا شامل ہوندا اے اُو راہ پاویں جیتھے وی رہنمائی کردی ہووے (جان ایف۔ والوورد، پی ایچ۔ دی۔ John F. Walvoord, Ph.D.، روئے بی۔ زُک Roy B. Zuck, Th. D.، ایڈیٹرز، بائبل کے علم کا تبصرہ The Bible Knowledge Commentary، نئے عہدنامے کا ایڈیشن New Testament Edition، وکٹر کُتب Victor Books، 1983، صفحہ59؛ متی16:25 پر غور طلب بات)۔

’’کیوں جے جیہڑا وی اپنی جان نوں محفوظ رکھنا چاہے گا اُوہنوں کھوئے گا تے جیہڑا اُوہنوں میری خاطر کھوئے گا فیر توں پا لئے گا‘‘ (متی 16:25).

ڈاکٹر ھنری ایم مورس Dr. Henry M. Morris نے کہیا،

خود دے لئی مرن تے خُدا لئی جین دی ایس اِلہٰی متضاد گل دی سچائی دا انتہائی روح رواں… ایس دُنیا وِچ حیاتی نوں تے ہمیشہ دی حیاتی نوں آن آلی دُنیا وِچ پورا کرنا اے (مورس Morris، ibid.؛ متی10:39 وِچ مماثل حوالے تے غور طلب گل)۔

’’یسوع، میں اپنی صلیب چُک لئی اے،‘‘ گاؤ۔ ایہہ گیتاں دے ورق وِچ گیت نمبر 17 اے۔

یسوع، میں اپنی صلیب چُک لئی اے،
   سب کُج چھڈن تے تیری پیروی کرن لئی؛
مفلس، حقیر جانیا گیا، کلیاں چھڈیا گیا،
   ہُن توں تیرے ای تے میرا آسرا اے۔
ہر مہربان آرزو مر چکی اے،
   اُو تمام جیس دی میں کوشش کیتی تے اُمید کیتی تے جانیا؛
ایس دے باوجود میری حالت کِنّی مالدار اے،
   خُدا تے آسمان ہُنے تیکر میرے اپنے نے!
(’’یسوع، میں اپنی صلیب چُک لئی اے Jesus, I My Cross Have Taken‘‘ شاعر ھنری ایف۔ لائٹ Henry F. Lyte، 1793۔1847)۔

مہربانی نال آیت26 باآواز بُلند پڑھو۔

’’جے کوئی آدمی ساری دُنیا حاصل کر لئے لیکن اپنی جان دا نقصان چُکے تے اُوہنوں کی فائدہ ہووے گا؟ یا آدمی اپنی جان دے بدلے وِچ کی دیوے گا؟‘‘ (متی 16:26).

جدوں میں کُج مشہور گلوکاراں دے جنازیاں نوں ویکھنا آں، جیویں کہ فرینک سیناٹرا Frank Sinatra، ایلوس پریسلی Elvis Presley، جان لینن John Lennon یا مائیکل جیکسن Michael Jackson، میں ہمیشہ ایناں آیتاں دے بارے چہ سوچنا واں۔ ایہہ مسلسل ساڈے ذہناں وِچ ہونیاں چائی دیاں نے،

’’جے کوئی آدمی ساری دُنیا حاصل کر لئے لیکن اپنی جان دا نقصان چُکے تے اُوہنوں کی فائدہ ہووے گا؟ یا آدمی اپنی جان دے بدلے وِچ کی دیوے گا؟‘‘ (متی 16:26).

خُدا نے سانوں ساریاں نوں پولوس رسول دے نال کہن لئی بُلایا اے،

’’میں مسیح دے نال مصلوب ہو چکیا واں: تے میں زندہ نئیں آں؛ بلکہ مسیح میرے چہ زندہ اے: تے جو حیاتی میں ہُن جسم وِچ گزار رئیا واں اُو خدا دے پُتر تے ایمان لہیان دی وجہ نال گزار رئیا واں، جنہے میرے نال محبت کیتی تے میرے لئی اپنی جان قربان کر دِتی‘‘ (گلتیوں 2:20).

III۔ سوئم، مسیحی دی صلیب آن آلی بادشاہی چہ انعامات لے کے آندی اے۔

مہربانی نال آیت27 باآواز بُلند پڑھو۔

’’کیوں جے جدوں اِبن آدم اپنے باپ دے جلال وِچ اپنے فرشتیاں دے نال آئے گا؛ فیر اُو ہر اِک نوں اُوہدے کماں دے مطابق اجر دے گا‘‘ (متی 16:27).

پولوس رسول نے کہیا،

’’جے اَسی دُکھ چُکاں گے، تے اُوہدے نال بادشاہی وی کراں گا‘‘ (2۔تیموتاؤس 2:12).

سُمرنہ دی کلیسیا لئی، یسوع نے کہیا،

’’جان دین تیکر وفادار رہ تے میں تینوں حیاتی دا تاج دیاں گا‘‘(مکاشفہ 2:10).

’’یسوع، میں اپنی صلیب چُک لئی اے،‘‘ گاؤ۔ ایہہ گیتاں دے ورق وِچ گیت نمبر 17 اے۔

یسوع، میں اپنی صلیب چُک لئی اے،
   سب کُج چھڈن تے تیری پیروی کرن لئی؛
مفلس، حقیر جانیا گیا، کلیاں چھڈیا گیا،
   ہُن توں تیرے ای تے میرا آسرا اے۔
ہر مہربان آرزو مر چکی اے،
   اُو تمام جیس دی میں کوشش کیتی تے اُمید کیتی تے جانیا؛
ایس دے باوجود میری حالت کِنّی مالدار اے،
   خُدا تے آسمان ہُنے تیکر میرے اپنے نے!
(’’یسوع، میں اپنی صلیب چُک لئی اے Jesus, I My Cross Have Taken‘‘ شاعر ھنری ایف۔ لائٹ Henry F. Lyte، 1793۔1847)۔

مسیحی تاریخ دان، ڈاکٹر شاف Dr. Schaff، نے اُوہناں ابتدائی شہیداں دے بارے چہ کہیا،

ایناں طویل تے ظالم ایذا رسانیاں لئی اُوہناں [مسیحیاں] نے کسی انقلابی شورش دی مزاحمت نئیں کیتی، کوئی جسمانی مخالفت نئیں کیتی، ماسوائے سبق آموز شجاعت دی سچائی لئی مرن تے اذیتاں برداشت کرن دے۔ لیکن ایہو ای انتہائی شجاعت [اُوہناں دا] زرہ بکتر ہتھیار سی۔ اَسی انتہائی شجاعت وِچ [اُوہناں نے] [ خود نوں] [اپنے] الہٰی بانی دے قابل ثابت کیتا، جنہے دُنیا دی نجات لئی صلیب دی موت لئی خود نوں حوالے کر دِتا، تے ایتھوں تیکر دعا کیتی، کہ اُوہدے قاتلاں نوں معاف کر دِتا جائے۔ اِک آسمان مُلک دی خاطر تے اِک تاج لئی جیہڑا کدی غائب نئیں ہوندا، خود دا انکار کر کے [اُوہناں شہیداں نے اذیتاں برداشت کیتیاں]۔ ایتھوں تیکر کہ منڈے تے کُڑیاں ھیرو بنے، تے پاک جوش و جذبے دے نال موت لئی نٹھے۔ اُوہناں مشکل حالات وِچ [اُوہناں نے سنجیدگی نال] خُداوند دے لفظاں نوں لہیا، ’’جیہڑا وی اپنی صلیب نئیں چُکے گا تے میرے پِچھے نئیں آئے گا، میرا شاگرد نئیں ہو سکدا۔‘‘ اُو جیہڑا ماں تے پیو نوں میرے توں زیادہ پیار کردا اے، میرے قابل نئیں اے‘‘… ’’مبارک نے اُو جیہڑے راستبازی دے سبب ستائے جاندے نے، کیوں جے آسمان دی بادشاہی اُوہناں دی ای اے۔‘‘ ’’اُو جیہڑا میری خاطر اپنی حیاتی کھوندا اے، اُوہنوں پائے گا۔‘‘ تے ایہہ صرف خود شہیداں تے ای لاگوں نئیں ہوندا، جنہاں نے آسمان دیاں برکتاں لئی زمین دی پریشان کُن حیاتی دا تبادلہ کیتا، بلکہ مجموعی طور تے کلیسیا لئی وی، جیہڑی ہر اذیت نال مضبوط تے خالص بن کے اُبھردی رئی، تے ایویں اپنے دیرپا جوش تے ولولے دی تصدیق کیتی… ’’جاری رہو،‘‘ ٹرٹیولیئین Tertullian کافر گورنراں لئی کہندا اے، ’’شکنجیاں وِچ اذیت دو، تشدد کرو، سانوں پیس کے پاؤڈر بنا ڈالو: ساڈی تعداد اُوسی تناسب نال وددھدی جائے گی جیدے نال تُسی سانوں ختم کرو گے۔ مسیحیاں دا لہو اُوہناں دے فصلاں دے لئی بیج اے… تے کیہڑا اے، جیہڑا ساڈے وِچ شامل ہون دے بعد، اذیت برداشت کرن دی چاہت نئیں کردا؟‘‘ (Schaff، ibid.، صفحات75۔76)۔

اُو جیہڑے… جنہاں نے حیاتی نوں خطرے وِچ سُٹ کے کافر مجسٹریٹ دے اَگے مسیح دا اعتراف کیتا، تے اُوہناں نوں قتل نئیں کیتا گیا، اُوہناں نوں اعتراف کرن آلیاں confessors دے طور تے تعظیم دِتی گئی۔ اُو جنہاں نے موت تیکر اپنے ایمان لئی… اذیتاں برداشت کیتیاں، شہدی یا لہو دے گواہ کہلائے (Schaff، ibid.، صفحہ76)۔

اوہ، مسیح دی پیروی کرن لئی کیہو جئیا جوش سی، خود دی انکاری لئی، اپنی صلیباں نوں چُکن لئی، یسوع دی تابعداری وِچ اپنی خود مرکزی حیاتیاں نوں گنوان لئی، اُوہدی آن آلی بادشاہت وِچ جلال نال جان لئی! کیہڑا اُوہناں دی راہ تے چلن دی جرأت کردا اے؟ کیہڑا کہن لئی جرأت کردا اے، ’’میں خود دا انکار کراں گا، تے اپنی صلیب چُکاں گا، تے یسوع دی پیروی کراں گا، پاویں ایہدی کوئی وی قیمت چکانی پئے‘‘؟ کیہڑا کہن دی جرات کردا اے، ’’میں اُوہدے نال جاواں گا، اُوہدے نال، ساری راہ تیکر‘‘؟ جیتھے اُو میری رہنمائی کردا اے، میں پیروی کراں گا،‘‘گاؤ، گیتاں دی کتاب وِچوں 18 نمبر گیت اے۔

میں اپنے نجات دہندہ دے بُلان نوں سُن سکنا واں،
   میں اپنے نجات دہندہ دے بُلان نوں سُن سکنا واں،
میں اپنے نجات دہندہ دے بُلان نوں سُن سکنا واں،
   ’’اپنی صلیب چُک تے پِچھے آ، میری پیروی کر۔‘‘
جیتھے اُو میری رہنمائی کردا اے، میں پیروی کراں گا،
   جیتھے اُو میری رہنمائی کردا اے، میں پیروی کراں گا،
جیتھے اُو میری رہنمائی کردا اے، میں پیروی کراں گا،
   میں اُوہدے نال جاواں گا، ساری راہ اُوہدے نال جاواں گا۔
(جیتھے اُو میری رہنمائی کردا اے Where He Leads Me‘‘ شاعر ای۔ ڈبلیو۔ بلینڈی E. W. Blandy، 1890)۔


جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔

(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‏‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔

واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔

واعظ توں پہلاں اکیلیاں گیت گایا سی:
’’صلیبی راستہ The Crucifixion Road‘‘ (شاعر ڈاکٹر جان آر۔ رائس Dr. John R. Rice، 1895۔1980)۔


لُبِ لُباب

شہیداں دی مثال

THE EXAMPLE OF THE MARTYRS

ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونیئر ولّوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

’’جے کوئی میری پیروی کرنا چاہندا اے تے اُوہدے لئی ضروری اے کہ اُو اپنی خود دا اِنکار کرے تے اپنی صلیب چُکے تے میرے پِچھے ہو لئے‘‘ (متی 16:24).

(متی16:21، 22، 23؛ مرقس8:34؛ لوقا9:23)

I.   اوّل، مسیحی صلیب دا مطلب خود انکاری ہوندا اے، متی16:24؛
لوقا14:27؛ اعمال11:26 .

II.  دوئم، مسیحی دی صلیب دا مطلب مسیح دی خاطر اپنی جان نوں گنوانا
ہوندا اے، متی16:25، 26؛ غلاطیوں2:20۔

III۔ چہارم، مسیحی دی صلیب آن آلی بادشاہی چہ انعامات لے کے آندی اے،
متی16:27؛ 2۔تیموتاؤس2:12؛ مکاشفہ2:10۔