Print Sermon

ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔

واعظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں جے ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کے آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 43 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے اُو۔

جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے اُو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔




گناہ دے وِچ ڈِگے ہوئے انسان دے لئی خُدا دی محبت

GOD’S LOVE FOR FALLEN MAN
(Punjabi – A Language of Pakistan)

ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونیئر وَلّوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.,

خُداوند دے دِن دی سویر دِتا گیا اِک واعظ، 30 اپریل، 2006
لاس اینجلز دی بپتسمہ دین آلی عبادت گاہ وِچ
A sermon preached on Lord’s Day Morning, April 30, 2006
at the Baptist Tabernacle of Los Angeles

’’کیوں جے خُدا نے دِنیا نال ایس قدر محبت کیتی کہ اُوہنے اپنا اِکلوتا پُتر بخش دِتا تاکہ جیہڑا کوئی وی اُوس تے ایمان لہیائے ہلاک نہ ہووے بلکہ ہمیشہ دی حیاتی پائے‘‘ (یوحنا3:16).


ایہہ بائبل دی سب توں بوہتی جانی مانی تے بوہتی چاہی جان آلی آیت اے۔ کلام پاک دی کوئی اِک آیت ایہو جئی نئیں اے جیہڑی مسیح دی خوشخبری نوں اِینا سادہ ترین بنادی ہووے۔ کہے جان لئی ایہہ ایس حد تیکر جا سکدی اے کہ ایہہ مسیحیت دی اِنتہائی روح نوں پیش کردی اے۔ جے تُسی ایس آیت نوں سمجھ جاندے او، تے فیر تُسی بائبل دے دِل نوں سمجھ جاندے اُو۔ لیکن جے تُسی ایہنوں نئیں سمجھ پاندے، تے ایس نال کوئی فرق نئیں پیندا کہ تُسی کِنا بوہتا کلام پاک دا مطالعہ کردے اُو، ایس نال کوئی فرق نئیں پیندا کہ تُسی کِنا گرجا گھر جاندے اُو، ایس نال کوئی فرق نئیں پیندا کہ تُسی اپنی کِنی اصلاح کردے اُو، یا تُسی کِنے چنگے اُو – تُسی نئے عہد نامے دی مرکزی تعلیم نوں گنوا چُکے اُو۔ اُؤ کِھلو جاؤ تے ایس نے اُوچی واج نال پڑھو۔

’’کیوں جے خُدا نے دِنیا نال ایس قدر محبت کیتی کہ اُوہنے اپنا اِکلوتا پُتر بخش دِتا تاکہ جیہڑا کوئی وی اُوس تے ایمان لہیائے ہلاک نہ ہووے بلکہ ہمیشہ دی حیاتی پائے‘‘ (یوحنا3:16).

تُسی تشریف رکھ سکدے اُو۔

ایس آیت نوں چار اہم نقاط وِچ تقسیم کیتا جا سکدا اے: (1) خُدا دی محبت؛ (2) خُدا دا تحفہ؛ (3) خُدا دا تحفہ قبول کرن دا طریقہ؛ (4) ایس تحفے نوں قبول کرن دے نتائج۔

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ساڈے واعظ ہُن تہاڈے سیل فون تے دستیاب نے۔
WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM تے جاؤ
لفظ ’’ایپAPP‘‘ دے نال سبز بٹن تے کلِک کرو۔
اُن ہدایات تے عمل کرو جیہڑیاں سامنے آن۔

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

I۔ پہلی گل، ایہہ آیت سانوں خدا دی محبت دے بارے چہ دسدی اے۔

’’کیونکہ خدا نے دُنیا نال ایس قدر محبت کیتی۔‘‘ ایہہ واقعی چہ اِک شاندار بیان اے۔ ایہہ سوچنا ای شاندار اے کہ خدا گناہ وِچ گھری ہوئی، تباہ حال تے قصور وار دُنیا نال محبت کرتا اے۔ لفظ ’’دُنیا‘‘ ایتھے زمین وَل اشارہ نئیں اے، بلکہ نوع انسانی دے لئی اے جیہڑا زمین تے رہندا اے۔ انسانیت وِچ کی اے جیہڑا اُوہدے لئی خدا دی محبت دا سبب بنے گا؟ دُنیا خدا نال محبت نئیں کردی۔ میں مسیح وِچ ایمان نہ لہیائے ہوئے لوکاں نوں کہندیاں سُنا اے کہ اُو اُس [خدا] نال محبت کردے نے، مگر میں اُوہناں وِچوں کسی نوں وی جیہڑا واقع وِچ خُدا نال اپنے پورے دِل دے نال، تے اپنی پوری جان دے نال، تے اپنے تمام ذہن دے نال محبت کردا اے کدی وی نئیں ویکھیا (حوالہ ویکھو متی37:22)۔ ایہہ اِک حکم اے، لیکن ایہہ اُو اِک حکم اے جیس دا گناہ وِچ ڈِگیا ہویا آدم دا کوئی وی بچہ برمانبرداری نئیں کردا۔ مسیح وِچ ایمان نہ لہیائے ہوئے غیرتبدیل شُدہ لوکاں لئی ایس دا صرف اُلٹ سچا اے –

’’ایس لئی کہ جسمانی نیت خدا دی مخالفت کردی اے‘‘ (رومیوں 8:7).

خدا نال محبت کرن دی بجائے، گواچی ہوئی دُنیا اُوہدے نال کُج وی کرنا نئیں چاہندی۔ پولوس رسول نے ایہنوں انتہائی واضح کیتا جدوں اُوہنے کہیا،

’’کوئی خدا دا طالب نئیں‘‘ (رومیوں 3:11).

مذہبی خدمات وِچ 48 ورے لنگہان دے بعد، میں رسول نوں کدی وی غلط ہوندیاں ہوئے نئیں ویکھیا جدوں اُوہنے اُو کلام پاک دے پاک صفحہ تے کہیا سی،

’’کوئی خدا دا طالب نہیں‘‘ (رومیوں 3:11).

ہںے تیکر، ایس حقیقت دے باوجود انسانیت دے غول دے غول ’’خدا دے خلاف‘‘ نے (رومیوں7:8)، تے ایس حقیقت دے باوجود کہ

’’کوئی خدا دا طالب نہیں‘‘

ایس دے باوجود (تے ایہو ای اے جیہڑا ایس نوں ایس قدر حیرت انگیز بناندا اے) – تے ایس دے باوجود، ساڈی تلاوت کہندی اے، کیوں جے خدا نے دُنیا نال ایس قدر محبت کیتی‘‘! خدا نسل انسانی نال محبت کردا اے ایس حقیقت دے باوجود کہ اُو اُوہدے خلاف نے، تے ایس حقیقت دے باوجود کہ ’’خدا دا کوئی طالب نئیں۔‘‘ ایس دے باوجود اُو دُںیا نال محبت کردا اے! ایہہ واقعی چہ اچنبھے تے حیرت دی گل اے۔ ایہنوں انسانی منطق دے ذریعے نال نئیں سمجھا جا سکدا۔ ایہنوں فلسفے دے ذریعے نال نئیں سمجھا جا سکدا۔ ایہنوں انساناں دے بنائے ہوئے مذہب دے نال نئیں سمجھا جا سکدا۔ دراصل، اَسی ایس عظیم سچائی نوں نہ جانندے جے ایہدا سانوں بائبل وِچ اِشارہ نہ کیتا گیا ہوندا، ’’کیوں جے خدا نے دُنیا نال ایس قدر محبت کیتی۔‘‘

ہُن، ایتھے سانوں محتاط ہو جانا چائیدا اے۔ کُج سانوں دسدے نے کہ خدا دی محبت دا مطلب کہ سب نوں محض ایس لئی قبول کیتا جاندا اے کیوں جے خدا ساڈے نال محبت کردا اے۔ لیکن بائبل دے مطابق، ایہہ اینج نئیں اے۔ تہانوں آیت نوں فیر ویکھنا چائیدا اے۔ ایہہ ایہناں لفظاں دے نال ختم نئیں ہوندی، ’’خدا نے دُںیا نال ایس قدر محبت کیتی۔‘‘ اِک ہور لفظ وی لفظ ’’دُنیا‘‘ دے بعد اے۔ ایہنوں بائبل وِچ ویکھو۔ ایہہ کہندا اے خدا نے دُںیا نال ایس قدر محبت کیتی ’’کہ‘‘ اُوہنے ایس تباہ شُدہ تے باغی نسل نوں نچان دے لئی کُج کیتا۔ لفظ ’’کہ‘‘ بوہتا اہم اے۔ تے ایہہ سانوں دوجی گل وَل لے جاندا اے۔

II۔ دوجی گل، ایہہ آیت سانوں خدا دے عظیم تحفے دے بارے وِچ دسدی اے۔

’’کیوں جے خدا نے دُنیا نال ایس قدر محبت کیتی کہ اُوہنے اپنا اِکلوتا پُتر بخش دِتا…‘‘ (یوحنا 3:16).

خدا نے سچ وِچ کُج حیران کُن کیتا۔ جی ہاں، ایس شدت نال استعمال کیتے جان آلے لفظ ’’حیران کُنawesome‘‘ دا واقعی وِچ ایتھے اِطلاق ہوندا اے! کھوئی ہوئی نسل انسانی دے لئی اُوہدی عظیم محبت دی وجہ توں خُدا نے واقعی وِچ تے سچ وِچ کُج حیران کُن کیتا سی۔ ایہہ اے جیہڑا خدا نے کیتا سی: اُوہنے گناہ وِچ ڈِگے ہوئے انسان نال ایس قدر محبت کیتی ’’کہ اُوہنے اپنا اِکلوتا پُتر بخش دِتا۔‘‘

ایہدا کی مطلب ہوندا اے جدوں ایہہ کہندا اے یسوع نوں ’’اُوہنے پیش کر دِتا؟‘‘ پہلی گل، خدا نے یسوع نوں متجسم ہون تے پیش کیتا۔ بائبل کہندی اے،

’’جدوں ویلہ پورا ہو گیا تے خدا نے اپنے پُتر نوں پیجیا جیہڑا عورت توں پیدا ہویا…‘‘ (گلتیوں 4:4).

خُدا نے یسوع نوں عالم بالا توں ہیٹاں پیجیا تے اُوہنوں مریم دے رَحم چہ رکھیا۔ ایس لئی، جدوں ساڈی تلاوت کہندی اے، ’’اُوہنے اپنا اِکلوتا پُتر بخش دِتا،‘‘ تے ایہہ ایس گل وَل اشارہ کردا اے۔ ایہہ گل کرتا اے خدا دا فوق الفطرتی طور تے یسوع نوں مریم دے رَحم وِچ رکھنا، اِک انسانی پیو دے بغیر۔ ایس لئی ساڈی تلاوت یسوع نوں ’’اُوہدا اِکلوتا پُتر‘‘ کہندی اے۔ لفظ ’’اِکلوتا‘‘ واحد اِک یونانی لفظ ’’مونوجینی monogēnē‘‘ دا ترجمہ اے، جیس دا مطلب ’’اِکیلا، اِکلوتا بچہ‘‘ (سٹرانگ # 3439) اے۔ ایہہ یسوع دی کنواری پیدائش دے لئی حوالہ دیندا اے۔ اُو [یسوع] منفردانہ طور تے واحد پیدا کیتا گیا جیہڑا خدا دا پُتر اے، بغیر انسانی پیو دے۔ ایہدا اے مطلب نئیں ہوندا کہ خدا نے اُوہدی تخلیق کیتی سی۔ پرانے مصنفین نے دُرست طور تے کہیا کہ یسوع ’’صُلبی سی، ناکہ بنایا گیا سی،‘‘ کیوں جے یسوع پاک تثلیث دی دوجی ہستی دے طور تے عالم بالا وِچ وجودیت رکھدا سی، لیکن خُدا دے وسیلے توں اُو کنواری دے رَحم وِچ صُلبی کیتا گیا سی۔ جی ہاں، خُدا نے اپنا پُتر ’’بخش دِتا‘‘ جدوں اُوہنے اُوہنوں مریم دے رَحم وِچ بچہ بنایا۔

’’کیوں جے خدا نے دُنیا نال ایس قدر محبت کیتی کہ اپنا اِکلوتا پُتر بخش دِتا…‘‘ (یوحنا 3:16).

لیکن خدا نے یسوع نوں اِک ہُور طریقے نال ’’بخشیا۔‘‘ نا صرف یسوع نوں اِک کنواری توں پیدا کیتا بلکہ خدا نے اُوہنوں صلیب تے مرن لئی وی ’’بخش دِتا‘‘ تاکہ ساڈے گناہ معاف کیتے جا سکن۔ بائبل کہندی اے،

’’خدا ساڈے لئی اپنی محبت ایویں [ظایر] کردا اے کہ جدوں اَسی گنہگار ای سن تے مسیح نے ساڈی خاطر اپنی جان قربان کر دِتی‘‘ (رومیوں 5:8).

ساڈے گناہواں دی ادائیگی دے لئی خدا نے یسوع نوں صلیب تے مرن دے لئی ’’بخش دِتا۔‘‘ خدا نے اُوہنوں ناقابل بیان اذیت سہن، مار کھان، کوڑے کھان، صلیب تے کیلاں نال جڑے جان، ساڈے گناہواں دے متبدلیاتی کفارے نوں مہیا کرن دے لئی بخش دِتا۔ ’’متبدلیاتیVicarious‘‘ دا مطلب ’’اِک بندے دا دوجے دی تھاں تے ہونا‘‘ ہوندا اے۔ مسیح ساڈی تھاں تے مریا سی، ساڈے گناہواں دا کفارہ ادا کرن دے لئی۔ ایس لئی کہ خدا

’’عادل وی اے تے ہر بندے نوں جیہڑا یسوع تے ایمان لہیاندا اے اُوہنے راستباز ٹھہرایا‘‘ (رومیوں 3:26).

خدا دا قہر تے سزا صلیب تے یسوع تے پئی سی، جدوں اُوہنے ساڈے گناہ دی مکمل ادائیگی کیتی تے اِک پاک خدا دے انصاف نوں منصف ٹھہرایا۔ ایس دا مطلب یسوع دا خدا دے ذریعے توں ساڈی تھاں تے ساڈے گناہواں دے لئی سزا پانا ہوندا اے۔

’’کیونکہ خدا نے دنیا سے اِس قدر محبت کی کہ اپنا اِکلوتا بیٹا بخش دیا...‘‘

ایہہ لفظ ’’بخشنا‘‘ مذید ہُور تصور وی رکھدا اے – کہ نجات اِک تحفہ اے۔ تُسی ایہنوں کما نئیں سکدے۔ تُسی ایہدے مستحق نئیں ہو سکدے۔ نجات اِک مفت تحفہ اے کیوں جے خدا نے ’’اپنا اِکلوتا پُتر بخش دِتا۔‘‘ تے ایہہ سانوں تیجے موضوع تے لے جاندا اے۔

III۔ تیجی گل، ایہہ آیت سانوں ایس تحفے نوں قبول کرن دا طریقہ دسدی اے۔

’’کیوں جے خدا نے دُنا نال ایس قدر محبت کیتی کہ اپنا اِکلوتا پُتر بخش دِتا تاکہ جیہڑا کوئی وی اُوہدے تے ایمان لہیائے ہلاک نہ ہووے…‘‘ (یوحنا 3:16).

او واحد طریقہ جیہدے نال تُسی مسیح دے صلیب تے ’’محبت دے تحفے‘‘ دے فائدیاں نوں قبول کر سکدے اُو اُوس وِچ ایمان لہیان دے وسیلے نال اے! ایس نکے جئے یونانی لفظ ’’وِچ‘‘ دا ترجمہ انتہائی اہم اے۔ ایہہ ’’عئیسeis‘‘ اے۔ ایس دا لفظی طور تے مطلب یسوع ’’وِچ‘‘ یقین کرن لئی ہوندا اے۔ ایہہ کافی زیادہ ذہنی اُلجھن نوں ختم کردیندا اے۔ ایہہ ظاہر کردا اے کہ سانوں یسوع دے بارے وِچ جو بائبل کہندی اے محض یقین ای نئیں کرنا ہوندا۔ جی نئیں، جی نئیں! شیطان یقین کردا اے جیہڑا یسوع دے بارے چہ بائبل کہندی اے۔ لیکن شیطان یسوع ’’وِچ‘‘ یقین نئیں کردا۔ شیطان آلی غلطی نہ کرو۔ یسوع دے بارے چہ جو بائبل کہندی اے محض اُوسی تے یقین مت کرو۔ اُوہدے بجائے اُوس [یسوع] ’’وِچ‘‘ یقین کرو۔ اپنے ایمان نوں براہ راست یسوع وِچ رکھو، جیہڑا عالم بالا وِچ خدا دا جی اُٹھیا پُتر اے۔ بُہترے یسوع دے بارے وِچ یقین کرن دی غلطی اُوہدے ’’وِچ‘‘ یقین کرن دے بغیر کر چکے نے۔ بُہتیرے پرانے گیت ایس نوں واضح کر چکے نے۔

’’اے خُداوندا! میں آ رہیا واں، ہُنے تیرے کول آ رہیا واں!‘‘
(’’اے خُداوندا! میں آ رہیا واں I Am Coming, Lord‘‘ شاعر لوئیس ہارٹسو Lewis Hartsough، 1828۔1919)۔

’’ہُنے کیوں نئیں؟ ہُنے کیوں نئیں؟
ہُنے یسوع دے کول کیوں نئیں آندے؟‘‘
(’’ہُنے کیوں نئیں Why Not Now?‘‘ شاعر دانی ایل ڈبلیو۔ وھٹل Daniel W. Whittle، 1840۔1901)۔

تے خاص طور تے،

’’اپنے گناہو توں نکل تے آپے تیری ذات وِچ
یسوع، میں تیرے کول آنا واں‘‘
(’’یسوع، میں آتا واں Jesus, I Come‘‘ شاعر ولیم ٹی۔ سلیپر William T. Sleeper، 1819۔1904)۔

نجات پان دا رستہ یسوع ’’وِچ‘‘ یقین کرن نال اے۔ اپنا سارا ایمان اُوسی وِچ تے تنہا اُوسی وِچ رکھو۔

’’جیہڑا کوئی اُوہدے تے [وِچ] ایمان لہیائے ہلاک نہ ہووے…‘‘ (یوحنا 3:16).

ایہہ طریقہ اے جیس وِچ تُسی مسیح چہ خدا دا محبت بھرا تحفہ قبول کردے اُو، صرف اُو وِچ یقین کرن دے وسیلے نال۔ جیویں کہ عظیم سپرجیئن Spurgeon نے اینوں لکھیا، ’’مسیح تے سِدھے لیٹ جاؤ۔‘‘ تنہا یسوع تے پروہسا کرو۔ ایہو ای طریقہ اے جیس نال تُسی خدا دا تحفہ پاندے اُو۔ جیویں کہ جوزف ہارٹ Joseph Hart ایہنوں لکھدے نے،

’’اُوسی تے اپنی قسمت آزماؤ، مکمل طور تے قسمت آزماؤ:
   کسی ہُور تے پروہسے نوں مداخلت نہ کرن دیو:
کوئی ہُور نئیں ماسوائے یسوع دے، کوئی ہُور نئیں ماسوائے یسوع دے،
   جیہڑا بے یارومددگار گنہگاراں دے لئی کُج چنگا کر سکدا اے۔‘‘
(’’آؤ، اے گنہگاروںCome, Ye Sinners ‘‘ شاعر جوزف ہارٹ Joseph Hart ، 1712۔1768).

سپرجیئن نے کہیا،

اپنے گناہواں نوں اُوہدی نگہداشت وِچ دے دیو؛ اینج جان بوجھ کےکرو۔ دوجیاں ساریاں اُمیداں نوں [چھڈ] دین دی جرأت کرو۔ یسوع تے اپنی قسمت آزماؤ… سادگی نال خود نوں یسوع دے سپرد کر دیو… اُوس وِچ یقین کرو، تے اُوس تے پروہسا کرو، تے تہانوں کدی وی اپنے اعتماد تے شرمندگی نئیں اُٹھانی پئے گی۔ ’’اُو جیہڑا اُوہدے تے یقین لہیاندا اے اضطراب وِچ مبتلا نئیں ہوندا‘‘ (سی۔ ایچ۔ سپرجیئن C. H. Spurgeon، تنگ بوہے دے آلے دوالے Around the Wicket Gate، کرسچن فوکس پبلیکیشنز Christian Focus Publications، اشاعت 1987، صفحات26۔27)۔

اپنا سارا پرہوسا یسوع وچ رکھو۔ ایہی ساڈی تلاوت چہ ایہدا مطلب اے، ’’کہ جیہڑا کوئی اُوہدے وچ ایمان لہیائے ہلاک نئیں ہوندا…‘‘ (یوحنا 16:3)۔ تے ایہہ سانوں چوتھے تے اخیرلے موضوع تے لے جاندا اے۔

IV۔ چوتھی گل، آیت سانوں مسیح دے تحفے نوں قبول کرن دے نتائج دے بارے وچ دسدی اے۔

مہربانی نال ایہدے تے نظر پاؤ۔ ایہنوں اُچی اواج نال پڑھو۔

’’تاں جے جیہڑا کوئی اُوہدے تے ایمان لہیائے ہلاک نہ ہووے بلکہ ہمیشہ دی حیاتی پائے‘‘ (یوحنا 3:16).

جدوں تُسی یسوع دے کول ایمان دے وسیلے نال آنے اُو تے ایمان دے وسیلے نال اُوہدے ’’وچ‘‘ یقین کردے اُو تے تُسی فوراً دو فائدے پاندے اُو۔ اوّل، تُسی ہلاک نئیں ہوو گے۔ ایہدا مطلب ہوندا اے کہ تُسی جہنم وچ نئیں جاؤ گے۔ کسی اینج دے بندے نے جیہنے یسوع تے پرہوسا کیتا، کسی اینج دے بندے نے جیہنے یسوع ’’وچ‘‘ یقین کیتا کدی جہنم دے شعلیاں وچ ہلاک نئیں ہویا۔ کیوں؟ کیوں جے یسوع نے کہیا،

’’میں اُوہناں نوں ہمیشہ دی حیاتی دیناں واں؛ تے اُو کدی ہلاک نہ ہون گے‘‘ (یوحنا 10:28).

تُسی دائمیت تیکر محفوظ اُو، سارے ابدیت لئی وچائے گئے، اُوسی لمحے توں جدوں تُسی یسوع تے اُوہدے کول ایمان وچ آن دے وسیلے نال پرہوسا کردے اُو، چاہے اُو ایمان شاید نِکہ تے کمزور جیہا ای کیوں نہ ہووے۔ ایہہ یسوع اے جیہڑا وچان دا کم کردا اے، نا کہ ایمان دی مقدار جیہڑا تہاڈا اُوہدے [یسوع] چہ اے۔

ایس لئی، ایمان دے وسیلے نال یسوع وچ یقین کرن دا اُو پہلا نتیجہ ایہہ اے کہ تُسی ہلاک نئیں ہوو گے۔ تُس اُوسی لمحے چہ جدوں تُسی اُوہدے [یسوع] تے پرہوسا کردے اُو، ایمان وچ اُوہدے کول آندے اُو، موت تے فتح پا کے حیاتی وچ داخل ہو جاؤ گے۔

دوجا نتیجہ، جدوں تُسی یسوع دے کول آندے اُو تے اُوہدے وچ یقین کردے اُو، ایہہ اے کہ تُسی فوراً دائمی حیاتی پاندے اُو۔ تُسی دائمی حیاتی وچ فیر جنم لیندے اُو، تے ایہہ کدی وی تہاڈے توں چھِن نئیں سکدی۔ ’’اُو کدی ہلاک نہ ہون گے‘‘ (یوحنا10:28)۔

کیہنا شاندار وعدہ! کیہنی شاندار اُمید! اِک وری فیر کھلو جاؤ تے اُچی اواج نال یوحنا 16:3 پڑھو۔

’’کیوں جے خُدا نے دِنیا نال ایس قدر محبت کیتی کہ اُوہنے اپنا اِکلوتا پُتر بخش دِتا تاکہ جیہڑا کوئی وی اُوس تے ایمان لہیائے ہلاک نہ ہووے بلکہ ہمیشہ دی حیاتی پائے‘‘ (یوحنا 3:16).

کی تُسی یسوع وچ یقین کرنا چاہو گے، اُوہدے چہ پرہوسا کرنا چاہو گے، اُوہدے تے ’’سِدھا لیٹنا‘‘ چاہو گے، جیویں کہ ایہنوں سپرجیئن نے لکھیا؟ اُودوں، جیس ویلے اسی گائیے، تے اپنی کُرسی وچوں اُٹھو تے جلدی نال کمرے دی پچھلے پاسے ٹُر جاؤ جدوں کہ اسی اخیرلے گیت گانے آں۔ ڈاکٹر کیگن Dr. Cagan، مسٹر مینسیا Mr. Mencia تے میں تہاڈی مشاورت وچ مدد لئی اوتھے ہوواں گا۔ خُدا ایس انتہائی سویر تہانوں برکت دوے تے یسوع وچ پرہوسا کرن لئی تہاڈی مدد کرے۔ کھلو جاؤ جدوں اسی گیتاں دے ورق وچوں اخیرلا حمدوثنا دا گیت گائیے۔ کمرے ددے پِچھلے پاسے نکل جاؤ جدوں کہ اسی گانے آں تے ڈاکٹر کیگن تہانوں میرے دفترتیکر لے جان گے جیتھے اسی اکٹھے گل کر سکاں گے۔

’’اپنی غلامی، دُکھاں تے انھیریاں توں باہر،
   یسوع، میں آناں واں، یسوع، میں آںاں واں:
تیرے نور، شادمانی تے آزادی وچ داخلے لئی،
   یسوع، میرے تیرے کول آن لئی آناں واں۔‘‘
(’’یسوع، میں آناں واں Jesus, I Come‘‘ شاعر ولیم ٹی. سلیپر
      William T. Sleeper، 1819۔1904).


جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔

(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‏‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔

واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔


لُبِ لُباب

گناہ دے وِچ ڈِگے ہوئے انسان دے لئی خُدا دی محبت

GOD’S LOVE FOR FALLEN MAN

ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونیئر وَلّوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

’’کیوں جے خُدا نے دِنیا نال ایس قدر محبت کیتی کہ اُوہنے اپنا اِکلوتا پُتر بخش دِتا تاکہ جیہڑا کوئی وی اُوس تے ایمان لہیائے ہلاک نہ ہووے بلکہ ہمیشہ دی حیاتی پائے‘‘ (یوحنا3:16).

I.   خُدا دی محبت، یوحنا3:16الف؛ متی22:37؛ رومیوں8:7؛ 3:11 .

II.  خُدا دا تحفہ، یوحنا3:16ب؛ گلِتیوں4:4؛ رومیوں5:8؛ 3:26 .

III. خُدا دے تحفے نوں قبول کرن دا طریقہ، یوحنا3:16ج۔

IV.  ایس تحفے نوں قبول کرن دے نتائج، یوحنا3:16د؛ 10:28 .