Print Sermon

ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔

واعظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں جے ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کے آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 43 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے اُو۔

جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے اُو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔




بائبل بائبل وِچوں لال رسی

THE SCARLET THREAD THROUGH THE BIBLE
(Punjabi – A Language of Pakistan)

ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز وَلّوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

لاس اینجلز دی بپتسمہ دین آلی عبادت گاہ وچ دِتا گیا اِک سبق
خداوند دے دن دی سویر، 17 فروری، 2002
A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord's Day Morning, February 17, 2002

’’توں ایس لال رسی نوں باری نال ولیٹ [یا بن] دیویں‘‘ (یشوع 2:18)۔


ڈاکٹر ڈبلیو۔ اے۔ کرسویل Dr. W. A. Criswell نے کہیا، راحب فاحشہ خدا دے فضل دے اِک مثال اے کہ اُو کم کردا اے۔ اُوہدی نجات اُہدے کردار یا اہلیت تے مبنی نئیں سی۔ اُو اِک تباہ حال شہر وِچ رہندی سی، اِک لعنتی پیشہ اِختیار کیتے ہوئے سی، انقلابی سرگرمیاں وِچ ملوث سی، تے اپنے اعمال دے بارے وِچ [جھوٹ] توڑ مروڑ کے پیش کردی سی۔ ایہدے باوجود وی اُوہنے…ایمان تے عمل کیتا، تے خداوند دے فیصلے توں بخشی گئی جیہڑا اسرائیلیاں دے ہتھوں سرانجام ہویا سی۔ اُوہدی آزادی دے نال نال، راحب نوں ناقابل تصور انعام نال نوازا گیا جدوں اُوہنے نحسون دے گھرانے وِچ ویاہ کیتا… سلمون دے ذریعے نال، راحب بوعز دی ماں بنی تے [اُوہناں دی جیہڑے مسیح دے آباؤاِجداد وِچوں سن] مسیحانہ سلسلے وِچ داؤد دی دادی پردادی بنی۔ متی دے شجرہ نسب وِچ پیش کیتی گئیاں چار وِچوں اِک عورت دی حیثیت توں، راحب نوں تمر دے نال لیا جاندا اے، اُو وی اِک فاحشہ سی، تے روتھ، جیہڑی کہ پرھیزگار غیریہودی سی‘‘ (ڈبلیو۔ اے۔ کرسویل W. A. Criswell، ایڈیٹر، کرسویل دا مطالعۂ بائبل The Criswell Study Bible، ناشویل Nashville: تھامس نیلسن، 1979، یوشع 2:1 تے غور طلب گل)۔

اَسی نئے عہدنامے وِچ پڑھنے آں:

’’ایمان ای نال راحب فاحشہ نافرماناں دے نال ہلاک ہون توں بچ گئی، کیوں جے اُوہنے جاسوساں نوں پناہ دِتی سی‘‘ (عبرانیوں11:31)۔

راحب نے سُرخی مائل خونی لال رنگ دی جیہڑی رسی باری توں باہر لمکائی سی اُوہدے تے ڈاکٹر کرسویل تبصرہ کردے نے، ’’راحب دی سُرخ رسی اُوہدے ایمان دی اِک علامت اے کہ فیصلے دے ویلے تے خدا آزادی مہیا کرے گا۔ ساری بائبل وِچ ’سُرخ رنگ‘ ایماندار وَل پیش کیتی گئی قربانی دے لئی گل کرتا اے، تے ایہہ یہودیاں دی عبادت گاہ دے راہباں دے چوغیاں تے خروج وِچ کاہناں دے لباساں وِچ وکھیا جا سکدا اے‘‘ (ibid.، یوشع 2:18۔21 تے غور طلب گل)۔ ایہہ پیغام ڈاکٹر کرسویل تے مشہور واعظ ’’گناہ توں چھٹکارے دی سُرخ رسی The Scarlet Thread of Redemption‘‘ تے مشتمل نئیں اے، لیکن بنیادی تصور ایسی توں لہیا گیا اے۔

راحب تباہی توں بچائی گئی سی کیوں جے اُوہدا باری توں باہر لال رسی لٹکان دے لئی خداوند خدا وِچ کافی ایمان سی۔ ایہہ خونی لال رسی اِک تشبیہہ (یا تصویر) اے اُوس لال خونی سُرخی مائل رسی دی جیہڑی کہ پیدائش توں مکاشفہ تیکر ساری بائبل وِچ نظر آندی اے۔ یوشع21:2تے سیکوفیلڈ Scofield دی غور طلب گل کہندی اے، ’’راحب دی سُرخی مائل رسی اپنے رنگ دے ذریعے توں قربانی دے ذریعے نال حفاظت دی گل کردی اے (عبرانیوں19:9، 22)۔‘‘ اُو لال رسی منظر کشی کردی اے اُوس سُرخی مائل تاھگے دی جیہڑا بائبل دے اِک سرے توں لیکے دوجے سرے تیکر جاندا اے۔

I۔ پہلی گل، اُو لہو جیہدے پرانے عہدنامے وِچ منظر کشی کیتی گئی۔

ساڈے گناہ نوں دھون دے لئی یسوع مسیح نے جیہڑا لہو صلیب تے وگایا سُرخ رسی پوری بائبل وِچ اُوہدی اِک تصویر اے۔ پرانے عہد نامے دی پیدائش دی کتاب، جیہڑی بائبل دی پہلی کتاب اے، اُو سانوں لہو دی اوّلین ترین تصویر پیش کردی اے۔ خود خدا نے اِک جانور نوں ماریا تے آدم تے حوّا دا کھل نا پینڈا ڈھپیا۔ سادے پہلے ماں پیو نوں اُوہناں دے گناہواں دے ننگے پن توں ڈھپن دے لئی لہو دا وگایا جانا ضروری سی، ’’خداوند خدا نے آدم تے اُوہدی ووہٹی دے لئی چمڑے دے کُرتے بنا کے اُوہناں نوں پہنا دِتے‘‘ (پیدائش21:3)۔ اُوہناں دے گناہواں نوں ڈھپ دِتا گیا سی تے اُو بھلا دیتے گئے سن، لیکن ’’لہو دے بغیر نئیں‘‘ (عبرانیوں7:9)۔

ساڈے پہلے ماں پیو دے دو پتر سی، کائن تے ھابل۔

’’ھابل پیڈھاں بکریاں دا چرواہا سی، لیکن کائن کھیتی باڑھی کردا سی۔ کُج ویلے بعد کائن زمین دے پیداوار وِچوں خداوند دے لئی ہدیہ لہایا۔ تے ھابل وی اپنی پیڈھاں بکریاں دے چند پہلوٹھے بچے تے اُوہناں دی چربی لہیا۔ تے خداوند نے ھابل تے اُوہدے ہدیے نوں قبول فرمایا: لیکن کائن تے اُوہدے ہدیے نوں منظور نہ کیتا‘‘ (پیدائش4:2۔5)۔

کُج جدیدہ تبصرہ نگاراں نے ایتھے اِک عنصر نوں چھڈ دِتا۔ چارلس سی رائری Charles C. Ryrie غلط کہندے نے، ’’بغیر لہو تے نذرانہ مکمل طور تے دُرست سی؛ ایہہ کائن دے بے اعتقادی دا روئیہ سی کہ خدا ناراض ہویا سی‘‘ (رائری مطالعۂ بائبل Ryrie Study Bible، پیدائش 4:3 تے غور طلب گل)۔ لیکن بائبل کہندی اے، ’’لیکن کائن تے اُوہدے ہدیے نوں منظور نہ کیتا‘‘ (پیدائش5:4)۔ خدا نے کائن دے ہدیے نوں منظور نہ کیتا کیوں؟ وجہ بالکل واضح اے: کیوں جے کوئی لہو نئیں وگایا گیا سی۔ سکوفیلڈ دی حوالاجاتی بائبلfield Reference Bible ایہہ بالکل واضح کردی اے، ایہہ تشبیہہ کائن دے خود اپنے اعمال دے پھلاں دی، بغیر لہو دے قربانی دے نال متضاد ہون دے ذریعے نال واضح ہو جاندی اے، نسل انسانی دی انتہائی اوّلین دور وچ، اُوس کُلیدی سچ دا اعلان کردی اے کہ ’بغیر لہو دے وگائے کوئی وی نجات دا اعلان نئیں‘ (عبرانیوں9:22)‘‘ (پیدائش 4:4 تے غور طلب گل)۔ ڈاکٹر رائری درست نئیں سن جدوں اُوہناں نے کہیا کہ کائن دا ہدیہ ’’جامع طور تے درست‘‘ سی۔

ڈاکٹر جے ورنن میکجی Dr. J. Vernon McGee کائن دے ہدیے لئی درست طور تے کہندے نے:

تے جیہڑا ہدیہ اُو لہیایا سی انکار کردا سی کہ انسانی طبیعت وچ بدی اے۔ خُدا نے کہیا، ’’اُوس چھوٹی لہو دی قربانی نوں پیش کرو جیہڑی اُوس گناہواں دے بخشن آلے ول اشارہ کردی اے جیہڑا دُنیا وچ آ رہیا اے‘‘… کائن تے ھابل دے وچکار فرق بالکل وی کردار دا فرق نئیں سی، بلکہ ایہہ فرق اُوہناں دے اُوس ہدیے وچ سی جیہڑا اُو لہیائے سی (جے۔ ورنن میکجی، بائبل وچوں Thru the Bible، نیشویل Nashville: تھامس نیلسن، جلد اوّل، صفحہ29)۔

ھابل لہو دا نزرانہ لہیایا سی۔ کائن لہو دا نزرانہ نئیں لہیایا سی۔ ’’لیکن کائن تے اُوہدے ہدیے نوں اُوس [خُداوند خُدا] نے منظور نئیں کیتا‘‘ (پیدائش4:5)۔ کوئی لہو نئیں– قبولیت نئیں – بحث دا اختتام! کائن دا نزرانہ نامنظور کیتا گیا سی۔ ھابل دا نزرانہ قبول کیتا گیا سی، لیکن ’’لہو دے بغیر نئیں‘‘ (عبرانیوں9:7)۔

عظیم سیلاب دے بعد، پہلا کم جیہڑا نوح نے کیتا سی اُو لہو دی قربانی دا ہدیہ پیش کرنا سی۔

’’اُودوں نُوح نے خداوند لئی اِک مذبح بنایا تے ساریاں چرندیاں تے پرندیاں وچوں جنہاں دا کھانا جائز سی چند نوں لے کے اُوس مذبح تے سوختنی قربانیاں چڑھائیاں۔ جدوں اُوہناں دی فرحت بخش خوشبو خداوند تیکر پہنچی تے خداوند نے دِل ای دِل وچ کہیا: میں انسان دے سبب نال فیر کدی زمین تے لعنت نئیں بھیجاں گا…‘‘ (پیدائش 8:20۔21).

بالکل جیویں ھابل لہو دی قربانی لہیایا سی، اوویں ای نوح نے کیتا۔ لہو دی سُرخ رسی جیہڑی مسیح دے لہو ول اشارہ کردی اے جاری رہندی اے۔

ابراھام دی بُلاہٹ دے نال (پیدائش12:1۔3)، خُداوند خُدا نے اسرائیل دی قوم نوں اُوہدی خدمت لئی بنانا شروع کر دِتا سی۔ لیکن ابراھام نوں گناہ لئی لہو دی قربانی دی اہمیت نوں سمجھنا سی۔ جدوں ابراھام اپنا پُتر اضحاق لے کے گیا، تے موریاہ دے پہاڑ تے چڑھا، تے مُنڈے اضحاق نے کہیا، ’’اگ تے لکڑیاں ایتھے نے: لیکن سوختنی قربانی لئی برّہ کیتھے اے؟‘‘ (پیدائش22:7)۔ نِکا مُنڈا جانندا سی کہ اُوہناں نوں لہو دا نزرانہ ای پیش کرنا سی۔ اُوہنے ایہہ سِکھیا سی۔ خُداوند خُدا نے ابراھام نوں اضحاق دی قربانی لئی کہیا سی (پیدائش22:2)۔ لیکن جدوں ابراھام نے اپنی چُھری چُکی، خُداوند خُدا نے کہیا:

’’ایس مُنڈے تے ہتھ نہ چلا تے اُوہنوں کُج نہ کر۔ ہُن میں جان گیا کہ تُو اِک خُدا ترس اِنسان اے کیوں جے تُو میرے تے اپنے پُتر بلکہ اکلوتے پُتر نوں وی دریغ نئیں کیتا۔ ابرہام نے نگاہ چُکی تے اُوہنے اوتھے اِک مینڈھا ویکھیا جیدے سینگ جھاڑیاں وچ پھنسے ہوئے سی۔ اُوہنے جا کے اُوس مینڈھے نوں پھڑیا تے اُوہنوں اپنے پُتر دی بجائے سوختنی قربانی دے طور تے چڑھایا‘‘ (پیدائش 22:12۔15).

لہو دی قربانی دی سُرخ رسی جاری رہندی اے – مسیح دے لہو ول اشارہ کردے ہوئے۔ یوحنا بپتسمہ دین آلے نے یسوع ول اشارہ کیتا تے کہیا، ’’ایہہ خُدا دا برّہ اے جیہڑا دُنیا دے گناہ چُک لے جاندا اے‘‘ (یوحنا1:29)۔

ابراھام دے زمانے دے بعد، عبرانی لوکی عظیم قحط دے دوران مصر لئی گئے، کیوں جے اوتھے مصر وچ خوراک سی۔ اُو اوتھے اِک عظیم قوم بن گئے، لیکن فرعون نے اُوہناں نوں غلام بنا لہیا۔ خُداوند خُدا نے موسٰی نوں اُوہناں نوں مصریاں دی غلامی وچوں کڈ کے واپس وعدے دی سرزمین وچ لے کے جان چہ رہنمائی لئی سدیا۔

عبرانیوں دے مصر نوں چھڈن توں اِک رات پہلاں، خُداوند خُدا نے کہیا کہ اُو مصریاں دے پہلوٹیاں تے موت پیجے گا۔ ایہہ خُدا وَلّوں اِک فیصلہ سی، جیہڑا ایس لئی دِتا گیا سی کیوں جے فرعون عبرانیوں نوں جان نئیں دے رہیا سی۔ اُوس راتی، خُدا نے موسٰی نوں کہیا کہ فسح منائے۔ خُداوند خُدا نے موسٰی نوں کہیا عبرانی لوکی برّے دا لہو اپنے گھر دے بُوہے دے ’’دوواں باواں تے تے اُتلی چوکھٹ‘‘ تے لا دیو (خروج 7:12). فیر خُداوند خُدا نے کہیا:

’’تے جنہاں مکاناں وچ تُسی ہوو گے اُوہناں تے اُو لہو تہاڈے وَلّوں نشان ہووے گا تے میں اُوس لہو نوں ویکھ کے تہانوں چھڈدا جاواں گا۔ تے جدوں میں مِصریاں نوں ماراں گا تے اُوس ویلے کوئی وی مہلک وبا تہاڈے قریب نئیں آوے گی‘‘ (خروج 12:13).

خروج12:11 تے سکوفیلڈ Scofield دی غور طلب گل کہندی اے، ’’اُو فسح، سانوں گناہواں توں بخشن آلے مسیح دی تشبیہہ اے۔‘‘ لہو دی سُرخ رسی جاری رہندی اے، جیہڑی مستقبل وِچ مسیح دے لہو وَل اشارہ کر رئی اے۔

عبرانی لوکاں نے مصر نوں چھڈیا تے باہر بیابان وِچ ٹُر گئے۔ اُو سینا دے پہاڑ تے پہنچے۔ موسیٰ اُتے پہاڑ تے گیا تے خداوند نے اُوہنوں دس احکامات دِتے جیہڑا کہ پتھر دی دو تختیاں تے ’’خدا دے ہتھ نال‘‘ لکھے گئے سن (خروج18:31)۔ شریعت دا عہد لہو دی قربانی دے نال قائم ہویا سی:

’’فیر موسیٰ نے اُو لہو لہیا تے اُوہنوں اُوہناں لوکاں تے چھڑکیا تے کہیا کہ ایہہ لہو اُوس عہد دا اے جیہڑا خداوند نے اُیناں ساریاں گلاں دی بابت تہاڈے نال بنیا‘‘ (خروج 24:8).

اینڈریو میورے Andrew Murray نے کہیا، ’’ایہہ اُوسی لہو وِچ سی کہ عہد نے اپنی بنیاد تے طاقت پائی سی۔ ایہہ واحد لہو ای دے ذریعے نال اے کہ انسان [خدا دے نال] عہد دی رفاقت وِچ لہیا کا سکیا سی۔ اُو جیہدی نشان دہی باغ عدن دے پھاٹک تے کیتی جا چکی سی، کوہ اراراط تے [نوح دے ذریعے نال]، موریاہ تے [ابراھام تے ذریعے نال]، تے مصر وِچ، ہُن اُوہدی تصدیق سینا دے پہاڑ دے دامن وِچ اِک انتہائی سنجیدہ انداز وِچ ہو گئی سی۔ بغیر لہو دے گناہ توں بھرپور انسان دے لئی پاک خداوند تیکر رسائی ہو ای نئیں سکدی۔ تاہم، ایتھے، اِک واضح فرق نظر آندا اے…موریاہ تے حیاتی لہو دے بہان نال بخش دیتی گئی سی۔ مصر وِچ ایہہ گھراں دے بوہیاں دی چوکھاٹاں تے چھڑکن نال بخشی گئی سی؛ لیکن [ایتھے] کوہ سینا تے، ایہہ آپے لوکاں تے چھڑکا گیا سی۔ رابطہ بوہتا نزدیکی سی، تے ایہدا لاگو ہونا ہُور وی بوہتا طاقتور سی‘‘ (انیڈریو میورے، یسوع دے لہو دی طاقت The Power of the Blood of Jesus، نیو کینسنگٹن New Kensington، پیننسلوانیاPennsylvania : وائٹیکر گھر Whitaker House، 1993، صفحہ 12)۔ سُرخ رسی بائبل وِچ جاری رہندی اے۔ ’’تے موسیٰ نے لہو لہیا تے اُوہنوں لوکاں تے چھڑک دِتا‘‘ (خروج8:24)۔ پرانا حمدوثنا دا گیت کہندا اے:

اوتھے عمانوئیل دی رگاں وچوں کھچیا گیا لہو نال بھریا اِک چشمہ اے؛
   تے گنہگار اُوس چشمے دے ہیٹاں ڈبکی لاندے نے تے اپنے تمام قصوراں دے دھبے دھو لیندے نے؛
   (’’اوتھے اِک چشمہ اے There Is a Fountain‘‘ شاعر ولیم کاؤپر William Cowper، 1731۔1800).

تے اِک ہُور پرانا حمدوثنا دا گیت پُچھدا اے،

کی تُسی یسوع دے کول پاک صاف ہون دی قوت پان لئی جا چُکے اُو؟ کی تُسی برّہ دے لہو وچ دھوئے گئے اُو؟
کی تُسی ایس لمحے اُوہدے فضل وچ مکمل پرہوسا کردے اُو؟ کی تُسی برّہ دے لہو وچ دھوئے گئے اُو؟
کی تُسی لہو وچ دھوئے گئے اُو، برّے دے روحاں نوں پاک صاف کرن آلے لہو وچ؟
کی تہاڈے کپڑے بے داغ نے؟ کی اُو برف وانگوں چِٹے نے؟
کی تُسی بّرہ دے لہو وچ دھوئے گئے اُو؟
(’’ کی تُسی برّہ دے لہو وچ دھوئے گئے اُو؟ Are You Washed in the Blood?‘‘ شاعر ایلشاہ اے۔ ھوفمین Elisha A. Hoffman، 1839۔1929)۔

سانوں اِک وری فیر پرانے عہدنامے وِچ لہو دی سُرخ رسی دے لئی ضرور آنا چائیدا اے۔ ایس اَخیرلی وری، اَسی کفارے دے دِن دا سوچ رئے آں، جیہڑا یوم کپپور Yom Kippur کہلاندا اے۔ ساڈے انگریزی دی بائبل وِچ لفظ ’’کپھارKaphar‘‘ دا ترجمہ ’’کفارہ‘‘ کیتا گیا اے۔ ایس لفظ دا قطعی طور تے مطلب ’’ڈھانپن دے لئی‘‘ ہوندا اے۔ خداوند خدا ساڈے گناہواں نوں مسیح دے لہو دے نال ڈھانپدا اے۔ کفارے دا دِن اُوس وَل اشارہ کردا اے۔ ساڈے گناہ ڈھانپے جاندے نے جدوں اَسی یسوع تے پروہسا کرنے آں – تے خدا اُوہناں نوں کدی وی نئیں ویکھے گا۔ احبار17باب وِچ خداوند خدا نے کہیا:

’’کیوں جے جسم دی جان اُوہدے لہو وِچ ہوندی اے تے اُوہنوں میں تہانوں ایس لئی دِتا اے کہ اُو مذبح تے تہاڈے لئی کفارہ ہووے۔ ایہہ لہو ای اے جیہڑا کسی جان دے لئی کفارہ دیندا اے‘‘ (احبار 17:11).

ایہہ واضح طور تے مسیح دے لہو وَل اشارہ کردا اے۔ ’’ایس لئی کہ بیلاں تے بکریاں دا لہو گناہواں نوں دور نئیں کر سکدا‘‘ (عبرانیوں4:10)۔ ایس لئی پراہوو! سانوں یسوع دے لہو دے وسیلہ توں اُوس نئی تے زندہ راہ توں پاک ترین مکان وِچ داخل ہون دی ہمت اے‘‘ (عبرانیوں10:19)۔

ایس واضح سمجھ بوجھ دے نال کہ احبار 17 باب وِچ لہو مذید اَگے یسوع دے لہو دے لئی اشارہ کردا اے، ساڈے کول بالکل واضح بیان اے:

’’ایہہ لہو ای اے جیہڑا کسی جان دے لئی کفارہ دیندا اے‘‘ (احبار 17:11).

ڈاکٹر جے ورنن میکجی Dr. J. Vernon McGee نے کہیا:

میں ایس کتاب [احبار دی] آیت 11 نوں بنیاید آئیتاں وِچ اِک سمجھنا واں۔ حیاتی لہو وِچ اے۔ اِیہدا تعلق آیت14 وِچ اے۔ ایہہ تمام قربانی دی بنیاد اے… ایہہ اِک عظیم دائمی سچ اے۔ ایہہ وضاحت کردا اے کہ کیوں کائن دے مقابلے وِچ ھابل دی قربانی بوہتی شاندار سی۔ ایہہ لہو اے جیہڑا اِک جان دے لئی کفارہ بنندا اے۔ مسیح دا لہو واحد گل اے جیہڑا گناہ نوں دھو سکدا اے (ibid.، صفحات 405۔406)۔

پھر ڈاکٹر میکجی ایس گیت دا حوالہ دیندے نے:

کی شے میرے گناہ نوں دھو سکدی اے؟ کُج وی نئیں ماسوائے یسوع دے لہو دے؛
کی شے مینوں فیر مکمل کر سکدی اے؟ کُج وی نئیں ماسوائے یسوع دے لہو دے۔
اوہ! کیس قدر قیمتی اے اُو بہاؤ جیہڑا مینوں برف دے وانگوں سفید بناندا اے؛
کوئی دوجا چشمہ میں نئیں جانندا، کُج وی نئیں ماسوائے یسوع دے لہو دے۔
   (’’کچھ وی نئیں ماسو ائے لہو دے Nothing But the Blood‘‘ شاعر رابرٹ لوری Robert Lowry، 1826۔1899).

کی تُسی لہو دی اہمیت نوں ویکھنا شروع کر رئے اُو؟ کی ’’تُسی اُوس رسی نوں باری نال ولیٹ [یا بن] دیندے اُو‘‘ دے لفظاں وِچ لہو دی تشبیہہ یا مثال نوں ویکھدے اُو؟‘‘ (یوشع18:2)۔ جیویں کہ اَسی بائبل وِچوں سُرخ رسی دا پِچھا کرنا جاری رکھنے آں، ہُن اَسی رُخ موڑنے آں نئے عہد نامے وَل، جیتھے اِسی ویکھنے آں کہ نجات مسیح دی موت توں آندی اے لیکن ’’لہو دے بغیر نئیں‘‘ (عبرانیوں9:7)۔

II۔ یسوع مسیح دے ذریعے توں لہو دا بنیا کیتا جانا۔

ایس اِک واعظ وِچ اَسی تہانوں اُو سب کُج پیش نئیں کر سکدے جیہڑا یسوع نے اپنے لہو دے بارے وِچ کہیا سی۔ لیکن اَسی دو واقعات نوں ویکھاں گے: اوّل، اُوہنے ’’حیاتی دی روٹی دی گفتگو‘‘ وِچ کی کہیا، تے دوئم، اُوہنے جدوں عشائے ربانی نوں قائم کیتا اُہدوں کی کہیا۔ ایہہ دو واقعات آپئے مسیح دے لئی بائبل وِچ سُرخ رسی دا سُراغ دیندے نے۔

یسوع دے ’’حیاتی دی روٹی دے واعظ‘‘ دے اِختتام تے اُوہنے کہیا:

’’میں تہانوں سچ سچ کہنا واں کہ جدوں تیکر تُسی اِبن آدم دا گوشت نہ کھاؤ تے اُوہدا لہو نہ پیو تہاڈے وِچ حیاتی نئیں۔ جیہڑا کوئی میرا گوشت کھاندا تے میرا لہو پیندا اے میرے وِچ قائم رہندا اے تے اُوہدے وِچ‘‘ (یوحنا 6:53،56).

یسوع نے اپنے گوشت توں تعلق رکھدے ہویاں کہیا سی کہ اُو اینوں ’’دُنیا دی حیاتی دے لئی‘‘ کر دے گا (یوحنا51:6)۔ فیر اُوہنے کہیا، ’’جدوں تیکر تُسی اِبنِ آدم دا گوشت نہ کھاؤ تے اُوہدا لہو نہ پیو تہاڈے وِچ حیاتی نئیں‘‘ (یوحنا53:6)۔ یسوع کہہ رہیا سی کہ اُوہنے پرانے عہد نامے دے ضحائف دی ساریاں مثالاں تے تشبیہات نو مکمل کر دِتا سی۔ پرانے عہدنامے نے بار بار تعلیم دِتی کہ حیاتی تے گناہواں دی معافی صرف موت تے لہو دی قربانی نال ای آندی اے۔ نجات ’’بغیر لہو دے نئیں‘‘ سی (عبرانیوں7:9)۔

جدوں یسوع نے اُوہناں نوں اُوہدا گوشت کھان تے اُوہدا لہو پین دے لئی کہیا، اُو اُوہناں نوں آدم خور بنن دے لئی نئیں کہہ رہیا سی۔ ڈاکٹر جے ورنن میکجی تبصرہ کردے نے:

اُو اُوہناں نوں نئیں کہہ رہیا اے کہ اُوہنوں کھانا شروع کر دین تے اُوہدا لہو پیئیں! اُو جیہڑا کہہ رہیا اے اُو ایہہ اے کہ اُو اپنی حیاتی پیش کرن جا رہیا اے… اُو صلیب تے اپنا لہو وگائے گا تے اپنی حیاتی پیش کرے گا۔ نجات اُوہنوں سب توں بوہتے معتمد انداز وِچ تسلیم تے قبول کرن نال آندی اے (ibid.، صفحہ 407)۔

یوحنا دی انجیل دے آغاز وِچ اَسی پڑھنے آں:

’’لیکن جیہنیاں نے اُوہنوں قبول کیتا خدا نے اُوہناں نوں ایہہ حق بخشیا کہ اُو خدا دے فرزند بنن یعنی اُوہناں نوں جیہڑؑے اُوہدے ناں تے ایمان لہیائے‘‘ (یوحنا 1:12).

ایہہ الفاظ ’’میرا گوشت کھاؤ تے میرا لہو پیئو‘‘ مسیح نوں ’’قبول کرن‘‘ دے تصاویر نے (یوحنا12:1)۔ بائبل سانوں کہندی اے کہ اُوس تے ایمان لہیائیے، اُوہدے لئی آئیے، اُوہدے تے پروہسا کریے، اُوہنوں قبول کرئیے، اُوہدا گوشت کھائیں تے لہو پئیں۔ ایہہ انسانی تاثرات نے جیہڑے تہانوں ایہہ واضح کردے نے کہ تہانوں بچائے جان دے لئی ذاتی طور تے یسوع مسیح نال رابطہ کرنا چائیدا اے۔ تہاڈی اُوہدے نال جیوندی جاگدی تعلق داری ہونی چائیدی اے! خداوند یسوع مسیح تے یقین کرو تے تُسی بچائے جاؤ گے‘‘ (اعمال16:31)۔

لیکن غور کرو کہ یسوع نے کہیا، ’’جیہڑا کوئی میرا گوشت کھاندا تے میرا لہو پیندا اے، اُوہدے چہ ہمیشہ دی حیاتی اے‘‘ (یوحنا54:6)۔ ایس آیت وِچ اُو اپنی موت تے اپنے لہو وِچ بالکل واضح امتیاز ظاہر کردا اے۔

میک آرتھر مطالعۂ بائبل The MacArthur Study Bible وِچ، جان میک آرتھر John MacArthur اپنی غلطی نوں دہراندے نے کہ مسیح دا لہو اُوہدی موت دے لئی محض ’’اِک متبادل لفظ‘‘ اے۔ اِک مردی ہوئی قوم نوں تبلیغ کرنا Preaching to a Dying Nation دے صفحہ190 تے، تنقیدی حاشیے نمبر 44 وِچ، ڈاکٹر کیگن Dr. Cagan تے میں نے میک آرتھر مطالعۂ بائبل The MacArthur Study Bible وِچ دِتے گئے 8 حوالیاں دی فہرست بنائی جیتھے ڈاکٹر میک آرتھر کہندے نے کہ مسیح دی موت دے لئی لہو محض اِک لفظ اے۔ میک آرتھر کہندے نے، ’’لہو موت دے متبادل لفظ دے طور تے استمعال کیتا گیا اے‘‘ (حوالہ ویکھو صفحہ 1911، میک آرتھر مطالعۂ بائبل The MacArthur Study Bible )۔ لیکن ڈاکٹر میک آرتھر غلط نے۔ ’’خون یوحنا6:53۔56 وچ موت دا ’’اِک متبادل لفظ‘‘ نئیں اے۔ یوحنا54:6 وِچ ایہہ واضح اے کہ اُوہدے گوشت تے اُوہدے لہو دی موت دو الگ الگ گلاں نے، ’’جیہڑا کوئی میرا گوشت کھاندا تے میرا لہو پیندا اے، اُوہدے وِچ ہمیشہ دی حیاتی اے‘‘ (یوحنا54:6)۔ تہانوں اپنے گناہ دا کفارہ ادا کرن دے لئی مسیح دی موت دا وسیلہ ضرور چائیدا اے (رومیوں10:5)۔ لیکن تہانوں گناہ توں پاک صاف ہون دے لئی مسیح دا لہو وی ضرور چائیدا اے (1یوحنا7:1)۔ ’’جدوں تیکر تُسی اِبنِ آدم دا گوشت نہ کھاؤ تے اُوہدا لہو نہ پیو تہاڈے وِچ حیاتی نئیں‘‘ (یوحنا53:6)۔ تہانوں اپنے گناہواں دی ادائیگی اُوہدی موت نال ضرور حاصل کرنی چائیدی اے تے تہانوں اپنے گناہواں نوں دھو کر اُوہدے لہو دے ذریعے نال ضرور پاک صاف کرنا چائیدا اے!

عبرانیوں تے میک آرتھر دے نئے عہد نامے تے تبصرے The MacArthur New Testament Commentary on Hebrews دے صفحہ 237 تے (شیکاگو Chicago: موڈی پریس Moody Press، 1983)، ڈاکٹر میک آرتھر نے کہیا، ’’ایہہ یسوع دا جسمانی لہو نئیں سی جیہڑا سانوں بچاندا اے۔ مسیح دا خود اپنا جسمانی لہو، اپنے آپ وِچ، گناہ توں پاک صاف نئیں کردا اے۔‘‘ ایہہ1۔یوحنا7:1 توں براہ راست تضاد اے،

’’اُوہدے پُتر یسوع دا لہو سانوں ہر گناہ توں پاک کردا اے‘‘

ساڈے آباؤاِجداد نے مسیح دے لہو توں خدشات رکھدے ہویاں آزاد خیال لوکاں نوں جواب دِتا سی۔ ھیری ایمرسن فوسڈیک Harry Emerson Fosdick وگرے آزاد خیال لوکاں نے لہو توں انکاری کیتی سی، جدوں کہ ساڈے بائبل تے یقین رکھن آلے ڈاکٹر آر۔ اے۔ ٹوری Dr. R. A. Torrey تے ڈاکٹر جے۔ گرےشام میکحن Dr. J. Gresham Machen وگرے آباؤاِجداد نے، اعلان کیتا تے لہو دا دفاع کیتا۔ کیوں ایہہ موضوع ڈاکٹر میک آرتھر دے ذریعے توں نئے سرے توں اُبھارا گیا اے؟ ایہہ دِن نے جدوں بائبل تے یقین رکھن آلے مسیحیاں نوں اِک وری فیر ’’ایس کتاب، ایس لہو، تے بابرکت اُمید‘‘ دے لئی کھڑے ہونا چائیدا اے۔ ایہہ ساڈے لئی ایناں ای غلط اے کہ اَسی مکمل خاموشی اِختیار کیتے بیٹھے رہیے جدوں کہ مسیح دے لہو نوں مسترد کیا جاندا اے، جنہا ایہہ غلط ہو چکیا ہوندا جے آر۔ اے ٹوری یا جے گرے شام خاموش رہ چکے ہوندے جدوں آزاد خیال لوکاں نے اُوہناں دے دِناں وِچ لہو تے حملہ کیتا سی۔ بائبل ہُن وی کہندی اے:

’’اُوہدے پُتر یسوع دا لہو سانوں ہر گناہ توں پاک کردا اے‘‘ (1۔ یوحنا 1:7).

ہُن ایس بارے وِچ سوچو کہ یسوع نے کی کہیا سی جدوں اُوہنے عشائے ربانی قائم کیتی سی:

’’فیر اُوہنے پیالہ لہیا، خدا دا شکر ادا کیتا تے اُوہناں نوں دے کے کہیا: تُسی ساری ایہدے وِچوں پیو، کیوں جے ایہہ نئے عہد دا میرا اُو لہو اے جیہڑا بوہتے لوکاں دے گناہواں دی معافی دے لئی وگایا جاندا اے‘‘ (متی 26:27۔28).

لہو دی سرخ رسی سانوں عشائے ربانی تیکر لے جاندی اے، جیویں جیویں اَسی اُوس خونی لال رسی نوں بائبل وِچ ویکھدے جانے آں۔ پولوس سانوں1۔کرنتھیوں23:11۔26 وِچ عشائے ربانی وِچ دو عناصر پیش کردا اے۔ اُو سانوں دسدا اے کہ یسوع نے کہیا، ’’لو، کھاؤ: ایہہ میرا بدن اے، جیہڑا تہاڈے لئی توڑا گیا اے: میری یاد وِچ ایہو ای کیا کرو‘‘ (24:11)۔ فیر سانوں دسیا جاندا اے، ’’اینج ای اُوہنے کھان دے بعد پیالہ وی لہیا تے کہیا، ایہہ پیالہ میرے لہو وِچ نیا عہد اے: جدوں وی ایہنوں پیو میری یادگاری دے لئی پیا کرو‘‘ (25:11)۔ ایہہ آیتاں سانوں دو گلاں دسدیاں نے، پہلی، عشائے ربانی یسوع نے جیہڑا صلیب تے کیتا اُوہدی یاد وِچ کی جاندی اے۔ دوجی گل، ایتھے عشائے ربانی وِچ دو جُز نے، مسیح دی جسمانی موت دی یاد دلان دے لئی، تے، دوجا جُز، سانوں اُوہدے لہو دی یاد دلان دے لئی۔ عشائے ربانی وِچ دو عناصر نے۔ ڈاکٹر جان میک آرتھر نے کہیا:

میں یقین کرنا واں کہ مسیح دے لہو دی گل کرن دے لئی، جیویں کہ اُو صلیب تے وگایا گیا سی، بالکل اُونج ای اے جیویں اُوہدی موت َول اشارہ کرنا۔ ایہہ دو عناصر نئیں نے جیویں کہ کُج لوکی تعلیم دین دی کوششاں کر رئے نے (ویکھو اِک مردی ہوئی قوم نوں تبلیغ کرنا Preaching to a Dying Nation، مصنف ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز، جونئیر R. L. Hymers, Jr. اور کرسٹوفر کیگن Christopher Cagan حوالہ دے لئی، صفحہ 173)۔

لیکن عشائے ربانی بالکل واضح طور تے ظاہر کردا اے کہ ڈاکٹر میک آرتھر غلط نے۔ ہر وری جدوں اَسی عشائے ربانی لینے آں سانوں واضح طور تے وکھایا جاندا اے کہ اُو غلط نے۔ روٹی سانوں مسیح دی موت دی یاد دلاندی اے۔ پیالہ سانوں مسیح دے لہو دی یاد دلاندا اے۔ ایہہ بائبل وِچ دو وکھرے وکھرے عناصر نے (حوالے ویکھو متی27:26۔28؛ 1کرنتھیوں23:11۔25)۔ سُرخ رسی عشائے ربانی تے آپئے مسیح دی تعلیمات دے ذریعے نال وکھائی دیندی اے۔ عشائے ربانی ظاہر کردی اے کہ نجات یسوع دی موت توں آندی اے، لیکن ’’لہو دے بغیر نئیں‘‘ (عبرانیوں7:9)۔

جے تُسی پڑھ چکے اُو جیہڑا میں بوہتی احتیاط دے نال لکھیا اے، تے تُسی ویکھو گے کہ میں جان میک آرتھر John MacArthur تے حملہ نئیں کیتا۔ میں اُوہناں تے کسی وی قسم دی تنقید بحیثیت اِک شخصیت دے نئیں کیتی۔ میں جو کُج کیتا اے اُو اُوہناں دے لہو تے نظریے دا جواب دِتا اے، جیہڑا اُوہناں نے کئی وریاں تیکر عوام وِچ پیش کیتا اے۔ غلط مذہبی نظریے نوں درست کرن وِچ، میرے نیڑے کوئی غلطی نئیں اے۔ خاص طور تے مسیح دے لہو وگرے کُؒلیدی مذہبی عقیدے نوں درست کرنا۔ امریکہ وِچ ہر پادری نوں ایہہ یقینی بنانا چائیدا اے کہ اُو اپنے لوکاں نوں دُرست مذہبی عقائد دی تعلیم دے رہیا اے۔ ہر پادری نوں ایہہ یقینی بنانا چائیدا اے کہ اُو لہو وگرے بنیادی موضوعات تے جھوٹے مذہبی عقائد نوں درست کردا اے۔ ایہہ غیرمحبتانہ یا بائبل دے خلاف نئیں اے کہ ایس گل نوں یقینی بنائیے کہ لوکی مسیح دے لہو دے بارے چہ بائبل کی کہندی اے ایس گل نوں سمجھن، تے اُوہناں نوں درست کرن جیہڑے مسیح دے لہو دی غلط بیانی کردے نے۔

III۔ سوئم، رسولوں کی تعلیمات میں مسیح کا خون۔

میرے کول صرف ایہنا ویلہ اے کہ میں چند اک تھاواں دے بارے وِچ بیان کراں جتھے رسولاں نے مسیح دے لہو دے بارے وِچ گل کیتی سی۔ اَسی لہو دی اہمیت دے بارے چہ رومیوں3:24۔25 تے رومیوں5:9 وِچ پڑھنے آں۔ اَسی لہو دی اہمیت دے بارے چہ 1۔ کرنتھیوں 10:16 وِچ؛ گلیتیوں6:14 وِچ ؛ افسیوں1:7 ؛ 2:13 وِچ؛ کلسیوں1:20 وِچ؛ عبرانیوں9:12؛ 9:14؛ 10:19؛ 12:24؛ 13:12۔13؛ تے 13:20 وِچ پڑھنے آں۔ اِس مسیح دے لہو دے بارے چہ 1۔ پطرس 1:2، تے 1:18۔19 وِچ؛ تے 1۔ یوحنا1:7 وِچ پڑھنے آں۔ مکاشفہ کی کتاب وِچ مسیح دے لہو دے بارے چہ بوہتی وری تزکرہ کیتا گیا اے، مکاشفہ 1:5 وِچ؛ 5:8۔9؛ 7:14؛ تے 12:11 وِچ۔ فحاشہ راحب نے ’’باری وِچ سُرخ رسی بنّی سی‘‘ (یوشع 2:21)۔ تے اُو سُرخ رسی بائبل وِچ اِک سرے توں لے کے دوجے سرے تیکر جاندی اے – یسوع مسیح دے قیمتی لہو دےبارے وِچ دسدی ہوئی – جیہڑا گناہ دھو ڈالدا اے۔

میں ایس پیغام دا اِختتام مکاشفہ دی کتاب وِچوں حوالہ دے کے کرنا آں جیہڑا بائبل دی اَخیرلی کتاب اے:

’’جیہڑا ساڈے وِچوں محبت رکھدا اے تے جِنہے اپنے لہو دے وسیلے توں سانوں ساڈے سارے گناہواں توں مخلصی بخشی‘‘ (مکاشفہ 1:5)۔

ایس موضوع تے اپنے عظیم واعظ وِچ، ڈاکٹر ڈبلیو۔ اے۔ کرسویل Dr. W. A. Criswell نے کہیا، ’’ایہہ گناہ بخشن دے سُرخ رسی اے جیہڑی شروع ہوندی اے باغِ عدن وِچ گناہ نوں ڈھانپن آلے لہو توں تے اپنی حتمی تے اَخیرلی تکمیل جلالی خدا دے تخت دے اَگے لہو نال دُھلے ہجوم وِچ کردی اے‘‘ (ڈبلیو۔ اے۔ کرسویل، پی ایچ۔ ڈی۔، ’’گناہ بخشن دی سرخ رسی The Scarlet Thread of Redemption،‘‘ صفحہ xvi، کرسویل دا مطالعۂ بائبل The Criswell Study Bible)۔ اُو جیہڑے آسمان وِچ نے بچائے جان گے، لیکن ’’بغیر لہو دے نئیں (عبرانیوں9:7)۔

تے ایس سویرے میں تہانوں پُچھنا واں، ’’کی تُسی یسوع دے لہو دے ذریعے توں اپنے گناہواں توں پاک صاف ہو چکے اُو؟‘‘

کی تُسی یسوع دے کول پاک صاف ہون دی قوت پان لئی جا چُکے اُو؟ کی تُسی برّہ دے لہو وچ دھوئے گئے اُو؟
کی تُسی ایس لمحے اُوہدے فضل وچ مکمل پرہوسا کردے اُو؟ کی تُسی برّہ دے لہو وچ دھوئے گئے اُو؟
کی تُسی لہو وچ دھوئے گئے اُو، برّے دے روحاں نوں پاک صاف کرن آلے لہو وچ؟
کی تہاڈے کپڑے بے داغ نے؟ کی اُو برف وانگوں چِٹے نے؟
کی تُسی بّرہ دے لہو وچ دھوئے گئے اُو؟
(’’ کی تُسی برّہ دے لہو وچ دھوئے گئے اُو؟ Are You Washed in the Blood?‘‘ شاعر ایلشاہ اے۔ ھوفمین Elisha A. Hoffman، 1839۔1929)۔


جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔

(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‏‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔

واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔


لُبِ لُباب

بائبل وِچ لال رسی

THE SCARLET THREAD THROUGH THE BIBLE

ڈاکٹر آر۔ ایل۔ ہائیمرز وَلّوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

’’توں ایس لال رسی نوں باری نال ولیٹ [یا بن] دیویں‘‘ (یوشع 2:18)۔

(عبرانیوں 11:31)

I.   پہلی گل، اُو لہو جیہدے پرانے عہدنامے وِچ منظر کشی کیتی گئی۔
1. آدم تے حوّا، پیدائش 3:21؛ عبرانیوں 9:7 .
2. کائن تے ھابل، پیدائش 4:2۔5؛ عبرانیوں9:22 .
3. نوح، پیدائش 8:20۔21 .
4. ابراھام، پیدائش 12:1۔3؛ پیدائش 22:7، 2، 12۔13؛ یوحنا 1:29 .
5. موسٰی فسح تے، خروج 12:7، 13 .
6. موسٰی کوہ سینا تے، خروج 31:18؛ 24:8 .
7. موسٰی غذائی شریعت وِچ، احبار 17:11؛
عبرانیوں 10:4؛ عبرانیوں 10:19 .

II.  دوجی گل، یسوع مسیح دے ذریعے توں لہو دا بیان کیتا جانا۔
1. ’’حیاتی دی روٹی دی گفتگو‘‘ میں، یوحنا6:53۔56؛
یوحنا 1:12؛ اعمال 16:31 ؛ رومیوں5:10؛ 1۔ یوحنا1:7 .
2. عشائے ربانی دے قائم کیتے جان تے، متی26:27۔28؛
1۔ کرنتھیوں 11:23۔26۔

III. تیجی گل، رسولاں دی تعلیمات وِچ مسیح دا لہو۔
رومیوں 5:9؛ 1۔ کرنتھیوں 10:16؛ گلیتیوں 6:14؛
افسیوں1:7؛ افسیوں 2:13؛ کلسیوں 1:20؛
عبرانیوں 9:12؛ عبرانیوں 9:14؛ عبرانیوں 10:19؛
عبرانیوں 12:24؛ عبرانیوں 13:12۔13؛ عبرانیوں 13:20؛
1۔ پطرس 1:2؛ 1۔ پطرس 1:18۔19؛ 1۔ یوحنا 1:7؛
مکاشفہ 1:5؛ مکاشفہ 5:8۔9؛ مکاشفہ 7:14؛
مکاشفہ 12:11؛ یوشع 2:21 . < /p>