Print Sermon

L'objectif de ce site Web est de fournir librement des sermons imprimés et des vidéos de sermons aux pasteurs et aux missionnaires dans le monde entier, particulièrement le tiers monde, où se trouvent peu, si non pas d'instituts théologiques ni d'écoles bibliques.

Ces sermons et vidéos sont distribués chaque année vers environ 1.500.000 ordinateurs dans plus de 221 pays sur le site www.sermonsfortheworld.com. Des centaines d'autres personnes regardent les vidéos sur You Tube, mais délaissent bientôt You Tube pour venir sur notre site Web. You Tube alimente ainsi notre site Web. Ces sermons sont disponibles en 46 langues différentes et accessibles sur environ 120.000 ordinateurs tous les mois. Ces sermons ne sont pas soumis à des droits d'auteur, et les prédicateurs peuvent les utiliser sans demander notre autorisation. Veuillez cliquer ici pour connaître comment faire un don mensuel pour nous aider dans ce grand travail de répandre l'Évangile au monde entier.

Lorsque vous écrivez au Dr. Hymers, veuillez toujours indiquer de quel pays vous êtes originaire ou il ne pourra pas vous répondre. L'adresse courriel du Dr. Hymens est la suivante : rlhymersjr@sbcglobal.net .




OSEZ ÊTRE UN CHRÉTIEN DE COMBAT !

DARE TO BE A FIGHTING CHRISTIAN !
(French)

par le Dr. R. L. Hymers, Jr.

Sermon prêché au Baptist Tabernacle de Los Angeles,
Le soir du jour du Seigneur, dimanche 10 décembre 2017
A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord’s Day Evening, December 10, 2017


J'ai lu un article intéressant dans le World Magazine récemment. C'était au sujet des étudiants chinois qui deviennent des chrétiens évangéliques lors de leurs études en Amérique, et comment la plupart d'entre eux ne peuvent pas s'adapter aux églises de maison quand ils reviennent en Chine. Une fille qui est devenue une chrétienne évangélique et qui est retournée en Chine a expliqué ce problème. Elle a dit, « Je suis allée visiter une église de maison. Mais c'était vraiment difficile de partager mes expériences avec eux. Ils ne pouvaient simplement pas comprendre. Je me suis sentie très seule et accablée. » L'article disait que son expérience était typique. Beaucoup de ceux qui deviennent des chrétiens évangéliques en Amérique ne sont pas préparés pour ce qu'ils trouvent dans les églises de maison - pressions de la famille, horaires de travail, et une culture d'église radicalement différente. « Après deux ans, environ 80% des étudiants qui deviennent des chrétiens évangéliques ne vont plus à l'église » (World Magazine, 30 septembre 2017, p. 48). « Leurs espérances étaient balayées dès qu'ils ont fait un pas dans les églises de maison en Chine - certaines sans climatisation ou bâtiment - où personne n'a pourvu à leurs besoins. »

En même temps les pasteurs en Chine ont constaté que ces jeunes qui reviennent se plaignaient et défiaient l'autorité de l'église. Ils voulaient que les églises de maison chinoises deviennent plutôt des églises du type de celles qu'on trouve aux États-Unis.

J'ai trouvé ceci très intéressant parce que, dans notre église, nous avons les églises chinoises de maison en haute estime. Ces chrétiens chinois ont survécu la persécution par les communistes pendant de longues années. En outre, il y a vrai réveil parmi plusieurs des églises de maison chinoises. Il nous semble ici, dans notre église, que les jeunes américains de nos églises devraient aimer être au côté de jeunes chinois sérieux et préoccupés par le réveil dans les églises de maison ! Mais non, les chrétiens évangéliques américanisés « ne peuvent juste pas se mettre à la place » des jeunes chinois intensément spirituels des églises de maison ! « Après deux ans, environ 80% des étudiants qui deviennent des chrétiens évangéliques ne vont plus à l'église »

Pourquoi ? Aucune climatisation ! Pauvres petits ! Aucun joli bâtiment ! Pauvres, pauvres petits ! Personne ne fait attention à leurs besoins ! Oh là là ! Pauvres petits ! Nous voulons que tout nous soit donné - comme les chrétiens évangéliques des États-Unis ! Nous nous plaignons ! Nous défions l'autorité des responsables de l'église - juste comme des chrétiens évangéliques américains gâtés ! Nous ne sommes pas intéressés par des réunions de prière sérieuses ! Pourquoi doivent-ils autant prier - et si fort ! Pourquoi doivent-ils prêcher aussi intensément, et si fort ? Pourquoi ne peuvent-ils pas nous donner des petites études bibliques gentilles, comme ils le font en Amérique ?

Quel est le problème avec ces chrétiens évangéliques Chinois formés-en-Amérique ? Voici ce que le World Magazine dit qui ne va pas avec les chrétiens évangéliques américanisés revenant en Chine - 8 sur 10 d'entre eux ne pourraient pas énoncer clairement l'Évangile ! 8 sur 10 d'entre eux ne connaissent pas l'Évangile ! Tout simplement, ils ne sont pas passés par la conversion dans les églises évangéliques en Amérique ! C'est le problème principal avec ces chrétiens évangéliques américanisés. 8 sur 10 d'entre eux sont de prétendus chrétiens, mais ils ne sont pas convertis ! Ce n'est pas étonnant que ces derniers n'aiment pas les véritables chrétiens des églises de maison chinoises ! En second lieu, ils n'avaient pas de rapport personnel avec Dieu, mais seulement avec les autres membres de l'église. Si la seule raison pour laquelle vous allez à l'église est pour avoir des amis, vous n’y resterez pas longtemps ! Si vous n'avez pas une véritable relation avec Jésus Christ, tôt ou tard vous partirez de l'église ! Troisièmement, on ne leur a pas enseigné à servir Dieu dans l'église. Ils voulaient qu'on s'occupe d'eux sans jamais servir les autres et les gagner à Christ !

Tout ceci démontre l'échec total des chrétiens évangéliques américains d'avoir des jeunes vraiment convertis qui aiment et travaillent pour Christ ! Nous le savions déjà, n'est-ce pas ? Les chrétiens évangéliques américains disent, « Je suis riche, et j'ai accru mes biens, et je n'ai besoin de rien ; et tu ne sais pas que tu es malheureux, et misérable, et pauvre, et aveugle, et nu. Ainsi, parce que tu es tiède, et ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche » (Apocalypse 3:17, 16). Christ dit à ces fiers étudiants chrétiens évangéliques américanisés, « Je vous vomirai hors de ma bouche ! » (Littéralement). Et ceci nous ramène à nos quatre jeunes amis dans le livre de Daniel. Daniel, Schadrac, Méschac et Abed-Nego se trouvaient à près de 2 000 km de chez eux. Ces jeunes hommes n'étaient que des adolescents, loin de chez eux, dans une ville babylonienne païenne. Seraient-ils comme les nouveaux chrétiens évangéliques retournant en Chine ?

Ces quatre jeunes hommes n'étaient pas les seuls jeunes hébreux qui avaient été pris en captivité. Veuillez ouvrir votre Bible à Daniel 1:3. C'est à la page 898 de la Bible d'Étude Scofield. Veuillez vous lever pendant que je lis ce verset,

« Et le roi dit à Ashpénaz, chef de ses eunuques, qu’il amène certains enfants d’Israël, de la semence royale et des princes » (Daniel 1:3).

Regardez maintenant le verset 6,

« Et parmi eux il y avait des enfants de Juda, Daniel, Hanania, Mishaël et Azaria » (Daniel 1:6).

Vous pouvez vous assoir. Ces versets montrent qu'il y avait là beaucoup d'autres jeunes hommes d'Israël pris en captivité. Mais ces jeunes hommes-là étaient les meilleurs. Ils allaient être formés pendant trois ans pour devenir des sages, puis des conseillers de Nabuchodonosor, roi de Babylone. Daniel en faisait partie ainsi que trois autres qui s'appelaient Schadrac, Méschac et Abed-Nego. Ils étaient tous des jeunes hommes brillants, très cultivés, versés en science, et langues étrangères.

Mais il y avait quelque chose d'autre au sujet de ces quatre jeunes hommes qui était différent. Ils avaient décidé qu’ils ne boiraient pas le vin du roi ou la nourriture du roi. Ils ont demandé de garder la loi de Moïse concernant la nourriture et le boire. Ils pouvaient être exécutés pour cela. Ils prenaient une position difficile pour Dieu dans cette cour de païens. Regardez le verset 8, il dit, « Mais Daniel proposa dans son cœur qu’il ne se souillerait par la portion des mets du roi, ni par le vin qu’il buvait. » Les autres trois ont fait la même chose. Pour Dieu, ils ont pris une position difficile. Vous voyez, ce n'était pas simplement les intendants du roi qui les formaient. C'était Dieu Lui-même qui les formait à prendre position pour Lui et ne pas avoir honte de Lui. Est-ce que vous inclinez votre tête et remerciez Dieu pour la nourriture chaque fois que vous mangez ? Continuez-vous à le faire même lorsque vous êtes avec des gens qui ne sont pas chrétiens ? Continuez-vous à le faire quand vous êtes dans un restaurant parmi la foule des clients ? Viendrez-vous à l'église pour Noël et assisterez-vous à notre banquet ? Ou serez vous absent de l'église pour Noël pour être dans un lieu de péché ? Serez-vous avec nous à l'église pour le Nouvel An ? Ou serez-vous à une fête païenne ? Cela prend de la foi et du courage pour se positionner comme ces jeunes hommes ! J'ai changé un mot dans le chant.

Osez être semblable à un Daniel,
   Osez être le seul dans la foule !
Osez avoir un objectif solide et ferme !
   Osez le faire connaître !

Levez-vous et chantez-le !

Osez être semblable à un Daniel,
   Osez être le seul dans la foule !
Osez avoir un objectif solide et ferme !
   Osez le faire connaître !

Vous pouvez vous assoir.

Ces quatre jeunes hommes n'étaient pas comme ces jeunes chinois américanisés qui voulaient que les bonnes églises de Chine soient ramollies et pleines de compromis comme les évangéliques américains. Non ! Non ! Ces jeunes ont continué à obéir Dieu, que cela plaise ou non ! C'est le genre de jeunes que Dieu honore ! Il les a honorés et Il vous honorera vous aussi si vous êtes sérieux comme ces jeunes hommes !

Maintenant ces garçons doivent passer un autre test. Ils ont passé le premier test en ne mangeant pas de la nourriture souillée. Maintenant Dieu leur donne un autre test - celui de la prière. Le roi a eu un rêve et a voulu en savoir la signification. Mais il n'a pas décrit à ses sages ce qu'était le rêve. Il a exigé qu'ils lui disent d'abord ce qu'était le rêve avant qu’ils n’en donnent le sens. S'ils ne pouvaient pas le faire ils seraient déchirés en morceaux et donnés aux rapaces. Le roi a dit, « Montrez-moi le rêve et son interprétation » (2 : 6). Les sages ont dit qu'aucun être d'humain ne pouvait faire ce qu'il demandait. Ceci a grandement fâché le roi qui a commandé que tous les sages de Babylone soient massacrés. Le décret du roi est sorti et ils ont cherché Daniel et ses trois amis pour les tuer avec les autres sages. Daniel est allé chez le roi et a demandé un peu plus de temps pour lui donner la réponse. Qu'a fait Daniel ? Daniel est allé voir Schadrac, Méschac et Abed-Nego, ses trois amis. Et ces quatre hommes ont eu une réunion de prière. Ils me rappellent John, Jack, Noah et Aaron, les quatre jeunes hommes qui me rencontrent pour la prière. Ils ont demandé pitié au Dieu du Ciel. Ils ont prié pour que Dieu leur montre le rêve secret du roi. Regardez Daniel 2:19, « Alors le secret fut révélé à Daniel en vision pendant la nuit. Et Daniel bénit le Dieu du Ciel. Lisez Daniel 2:23. Daniel dit, « Je te remercie et je te loue, Ô toi Dieu de mes pères, qui m’as donné sagesse et puissance, et tu m’as fait connaître maintenant ce que nous t’avons demandé ; car tu nous as fait connaître l’affaire du roi. » Recherchez. Le roi a eu un rêve et a voulu savoir ce qu'il signifiait. Daniel a dit, «Le secret que vous avez exigé ne pouvait pas vous être donné par les sages. ‘Mais il y a un Dieu dans le Ciel qui révèle les secrets’… Voici le rêve que vous avez eu et voici ce qu'il signifie. » Puis Daniel et ses trois amis ont révélé au roi son rêve secret et ce qu'il signifiait. Regardez maintenant le verset 47, « Le roi répondit à Daniel, et dit : ‘De vérité, votre Dieu est un Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et un révélateur de secrets, puisque tu as pu révéler ce secret. Maintenant lève tes yeux vers moi.’ » Alors le roi fit de Daniel un grand homme, et le fit commandant de toute la province de Babylone, et le mit à la tête de tous les sages de Babylone. Shadrach, Meshach et Abednego ont également reçu des positions élevées, mais ce jeune Daniel a été fait premier ministre de tout le royaume !

Les jeunes hommes ont passé le premier test que Dieu leur a donné en refusant d'être souillés en mangeant la nourriture et en buvant le vin du roi. Ils ont mis Dieu en premier et ont passé ce test brillamment !

Ensuite, ils devaient passer le deuxième test. Ils se sont réunis et ont prié pour que Dieu leur montre le rêve secret du roi. Ils dépendaient de Dieu par la prière et ont passé le deuxième test aussi brillamment que le premier !

J'ai pris le temps de vous le montrer parce que c'est est très important. Nous pensons parfois que, en tant que chrétien, nous pouvons brusquement utiliser la grande puissance de Dieu. Mais vous ne pouvez pas« sauter » dans la grande puissance comme ça. Il faut la laisser se développer en vous. Vous êtes sauvé et alors seulement vous vous développez ! Jésus a dit :

« Celui qui est fidèle en peu de choses est aussi fidèle dans beaucoup ; et celui qui est injuste dans peu de choses sera aussi injuste dans beaucoup » (Luc 16:10).

Si vous êtes fidèle dans une petite chose, comme être présent à l'église la veille de Noël et la veille du Nouvel An, puis plus tard, vous serez fidèle dans des choses plus grandes encore !

Ces jeunes ont été fidèles dans ce qu'ils ont mangé. Ils ont passé ce test. Ils ont aussi été fidèles dans la prière. Ils ont passé ce test également.

Mais plus tard ils ont eu un test beaucoup plus difficile. Est-ce qu'ils s'inclineraient et adoreraient l'idole en or du roi, ou bien risqueraient-ils d'être brûlés vifs dans une fournaise ardente pour ne pas s'être inclinés devant la statue ? Ils ont passé les premiers tests. Et plus tard ils pourraient avoir le courage de dire :

« S’il en est ainsi, notre Dieu, que nous servons, peut nous délivrer de la fournaise ardente, et il nous délivrera de ta main, ô roi » (Daniel 3:17).

Ils ont appris, en passant par de plus petits tests que Dieu les délivrerait du formidable test de la fournaise ardente !

En outre au moyen de la prière véritable ils ont été sauvés d'être massacrés par le roi. Plus tard, quand le roi a menacé de jeter Daniel dans une fosse remplie de lions affamés, Daniel a été gardé, par Dieu qui a envoyé un ange pour fermer la gueule des lions ! Jésus était avec eux dans la fournaise ardente et les a sauvé. Jésus était cet ange. Jésus était dans la fosse aux lions quand Daniel y a été jeté. Il a eu la foi de contrer le diable. La Bible dit : « Préparez-vous à rencontrer votre Dieu » (Amos 4:12). Si vous n'êtes pas préparés, alors vous succomberez sous les coups du diable et vous renierez le Seigneur !

Vous devez vous exercer maintenant pour être capable de vous lever et prendre vos responsabilités. Ainsi l'a fait Daniel. Ainsi, il en est de même pour vous si vous espérez échapper au feu !

C'est pourquoi vous devez commencer à vous entraîner maintenant ! Pas plus tard, mais maintenant ! On ne devient pas soudainement un grand personnage de la foi ! Non ! Cela demande de l'entraînement, de la pratique ! Écoutez ce que le Dr. Chan a dit au sujet de mon épouse, Madame Hymers. Il a dit, « Mme. Hymers n'est pas devenue la chrétienne qu'elle est aujourd'hui en 24 heures. Elle a mûri au cours de beaucoup d'années de service fidèle rendu au Seigneur. Mme. Hymers [en tant qu'adolescente] a donné sa vie entière, sans rien retenir, dans le ministère de l'église et a tout donné. Et Dieu l'a utilisée puissamment pour cette raison. » À 16 ans, elle a commencé à faire de son mieux pour l'église. Aujourd'hui, bien de années après, elle est devenue une géante de la foi. Si vous n'êtes pas sérieux et fidèle maintenant, avec les petites responsabilités que l'on vous donne, vous ne serez pas soudainement un grand gagneur d'âme et un combattant de la prière plus tard.

Il n'y avait aucun raccourci pour Daniel et ses trois amis - et il n'y en a aucun pour vous. Commencez maintenant en essayant sérieusement et avec zèle d'entrer en Christ. Si vous êtes paresseux au début, vous ne serez jamais un grand chrétien ensuite. Essayez de toutes vos forces d'entrer en Christ maintenant. Quelqu'un a dit, « Un bon commencement c'est la moitié du travail de fait. » Madame Hymers s'est détournée du péché et fait confiance à Jésus la toute première fois qu'elle m'a entendu prêcher l'Évangile ! Ainsi l'a fait le Dr. Judith Cagan. Ainsi l'a fait le Dr. Kreighton Chan. Ainsi l'a fait Madame Mélissa Sanders. Ainsi l'a fait Monsieur Ben Griffith. Ce n'est pas étonnant qu’ils soient des chrétiens solides aujourd'hui ! Une femme m'a regardé avec un grand émerveillement voyant que ces personnes avaient été sauvées aussi rapidement. Elle-même est restée ici, perdue, pendant plusieurs d'années. « Comment ont-ils pu le faire aussi rapidement ? » demanda-t-elle. Ils étaient sérieux et vous ne l'étiez pas. Voilà pourquoi ! Si vous n'êtes pas sérieux et n'essayez pas de toutes vos forces d'entrer dans le Royaume au début, vous serez toujours un chrétien nouvel-évangélique affaibli, comme ces jeunes chinois qui se sont abîmés et sont à présent des chrétiens ramollis, dans des églises nouvelles évangéliques sans force. La Bible dit, « Toi donc, endure les difficultés comme un bon soldat de Jésus-Christ » (II Timothée 2:3). Osez être semblable à un Daniel. Chantons-le !

Osez être semblable à un Daniel,
   Osez être le seul dans la foule !
Osez avoir un objectif solide et ferme !
   Osez le faire connaître !

Certainement, je dois combattre, et si je veux régner ;
   Augmente mon courage, Seigneur !
Je me mettrai au dur labeur, je supporterai la douleur,
   Soutenu par Ta Parole.
“Am I a Soldier of the Cross?” (Suis-je un soldat de la Croix ?)
   par le Dr. Isaac Watts, 1674-1748.

« Combats le bon combat de la foi, saisis la vie éternelle ! » (I Timothée 6:12).

Les chrétiens nouveaux-évangéliques paresseux ne deviennent jamais les bons membres d'une église ! Ils ne croiront jamais que leur nouveau-évangélicalisme affaibli est erroné ! C'est pourquoi les chrétiens nouveaux évangéliques sont rarement sauvés. Et ils ne sont jamais sauvés la première fois qu'ils entendent l'Évangile ! Vous devez combattre contre eux pendant des années avant qu'ils n'admettent que leur religion est erronée. Voilà pourquoi ils ne deviennent jamais les bons membres d'une église ! Jamais ! Jamais ! Jamais ! Si vous êtes trop paresseux pour vous battre pour entrer en Christ, vous ne serez jamais capable de vous battre pour quoi que ce soit de valable dans la vie chrétienne ! Est-ce que je parle du salut par les œuvres ? Non, ce n’est pas ça ! Non, je parle du salut par grâce, la grâce qui vous attire pour combattre et dépasser vos doutes et vos craintes. Je parle de la foi qui combat pour entrer en Christ, et puis continue de combattre pour le bien de l'Église de Christ. Le Dr. R. A. Torrey avait un sermon intitulé - « Avis de recherche : chrétiens de combat ! » Soyez l'un de ceux qui sont là depuis le commencement ! Si vous êtes paresseux au début, pour devenir un chrétien, vous serez paresseux toute votre vie ! « Avis de recherche - chrétiens de combat ! » C'est le seul type de chrétiens que nous avons ici, au Baptist Tabernacle. Vous voulez une chrétienté pour paresseux, alors allez ailleurs ! Il y a des tas d'églises nouvelles-évangéliques ! Allez à l'une d'elle ! Allez à l'une d'elle ! Allez à l'une d'elle ! Sortez d'ici et allez-y !

Mais attendez ! Mais je n'ai pas fini. Je ne veux pas vraiment que vous y alliez. Je veux que vous restiez et soyez sauvé ! MAINTENANT, ÉCOUTEZ-MOI AVEC ATTENTION. C'EST LA PARTIE LA PLUS IMPORTANTE DU SERMON SI VOUS N'ÊTES PAS ENCORE SAUVÉ. CONCENTREZ-VOUS SUR CE QUE JE VAIS VOUS DIRE MAINTENANT. ÉCOUTEZ CECI COMME SI VOUS N'AVIEZ JAMAIS ÉCOUTÉ AUPARAVANT !

Le roi les a jeté dans une fournaise brûlante, dans des flammes ardentes ! Tout espoir était perdu. N'est-ce pas ce que vous ressentez à cet instant ? Vous êtes une condition sans espoir. Vous ne pouvez pas vous sauver vous-même. En fait, vous avez abandonné tout espoir d'être sauvé. « Je ne peux pas être comme le Dr. Chan ou M. Griffith ou Judy Cagan ou Mme. Hymers. » Vous vous sentez désespéré. Vous savez que vous allez brûler en enfer et vous ne pouvez rien faire pour vous sauver ! Mais, attendez ! Quand le roi a regardé dans la fournaise, il n'a pas seulement vu trois jeunes hommes. Il a vu quatre hommes dans les flammes, « les mains déliées, marchant au milieu du feu, et sans aucun mal ; et l’aspect du quatrième était semblable au Fils de Dieu » (Daniel 3:25). Spurgeon avait raison. Le quatrième avec eux, dans cette fournaise de feu était Jésus - dans Sa forme pré-incarnée de Fils de Dieu. Jésus était dans la fournaise ardente avec eux. Jésus était là, sauvant ces jeunes hommes des flammes ! La Bible dit que « Le feu n'a eu aucun pouvoir » pour les brûler (Daniel 3:27). Jésus était dans la fournaise ardente avec eux et le a sauvé du feu et de l'enfer.

Mon ami, Jésus vous sauvera également. Il a compassion de vous. Il vous aime. Quelque petite soit votre foi, Jésus est tout-puissant. Et Jésus est de votre côté ! La Bible le dit ! La Bible nous dit que « Christ Jésus est venu dans le monde pour sauver les pécheurs » (I Timothée 1:15).

Cela m'est égal à quel point vous vous sentez désespéré en ce moment. En fait, plus vous vous sentez désespéré, mieux c'est ! Pourquoi ? Parce que cela veut dire que vous être prêt à laisser Jésus faire tout le travail pour vous sauver. Vous ne pouvez pas vous sauver. Vous savez que vous ne le pouvez pas ! Vous savez que vous ne pouvez pas être assez bon ou assez fort. Bien ! Laissez maintenant Jésus être le quatrième homme dans votre fournaise. Laissez-Le vous sauver.

Vous dites, « Mais je n'ai pas assez de foi. » Je le sais. Jésus vous sauvera de toute manière. Jésus m'a sauvé quand j'avais perdu tout espoir de l'être. Il est venu à moi et m'a sauvé dans la fournaise du doute et de la crainte. Jésus est mort sur la Croix pour vous sauver. Jésus s'est relevé d'entre les morts pour vous sauver. Jésus est là pour vous ce soir. Il descendra vers vous dans votre fournaise de doute et de crainte. Il vous donnera la paix et l'espérance. Je sais que vous n'en croyez pas un mot. Mais allez à Lui et Il est ici pour vous. Ne regardez pas à vous-même. Regardez à Lui. Faites-Lui confiance, même avec seule une petite foi, presque rien. Cela n'en prend pas beaucoup ! Juste un peu de confiance. Il est ici dans la fournaise avec vous. Faites-Lui confiance, même qu'un tout petit peu, et tout ira bien. Vous n'avez même pas à le croire. Croyez-moi simplement. Je sais qu'Il vous sauvera. Laissez ma foi vous aider. Laissez-moi vous aider à Lui faire confiance et tout ira bien. « Le Dr. Hymers croit que Jésus me sauvera, ainsi je ferai confiance au pasteur et en Jésus aussi ! » Ô, faites-Lui seulement confiance, faites-Lui confiance maintenant. Il vous sauvera, Il vous sauvera, Il vous sauvera à cet instant. » Mais, dites-vous, « Il ne m'a pas sauvé avant. » Ce semble ainsi, mais Il vous sauvera maintenant.

Venez, chaque âme par le péché opprimée, le Seigneur a pitié de vous.
Et il vous donnera sûrement le repos par la confiance dans Sa Parole.
Il vous sauvera, Il vous sauvera, Il vous sauvera à cet instant,
Il vous sauvera, Il vous sauvera, Il vous sauvera à cet instant.
“Only Trust Him” (Faites-Lui seulement confiance)
   par John H. Stockton, 1813-1877.

Détournez-vous loin de votre religion de christianisme nouvel-évangélique affaiblie. Détournez-vous loin d'elle maintenant ! Et faites confiance à Jésus, simplement, et soyez sauvé de vos péchés par Lui - et par le précieux Sang qu'Il a versé sur la Croix pour vous !


QUAND VOUS ÉCRIVEZ AU DR. HYMERS VOUS DEVEZ LUI DIRE DE QUEL PAYS VOUS ÉCRIVEZ OU IL NE POURRA PAS RÉPONDRE À VOTRE E-MAIL. Si ces sermons vous ont béni, veuillez envoyer un e-mail au Dr. Hymers et le lui dire, mais toujours mentionner de quel pays vous écrivez. L'e-mail du Dr. Hymers est rlhymersjr@sbcglobal.net (cliquez ici) . Vous pouvez écrire au Dr. Hymers dans n'importe quelle langue, mais préférablement en anglais, si c'est possible. Vous pouvez également lui écrire à son adresse postale à : P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015, USA Vous pouvez aussi lui téléphoner au (818) 352-0452, en mettant devant l'indicatif international pour les États Unis depuis votre pays.

(FIN DU SERMON)
Vous pouvez lire les sermons du Dr. Hymers chaque semaine sur l'Internet
A www.sermonsfortheworld.com.
Cliquez sur « Sermons en Français. »

Ces sermons ne sont pas soumis à des droits d'auteur. Vous pouvez les utiliser sans la
permission du Dr. Hymers. Cependant, toutes les vidéos du Dr. Hymers sont soumises à
des droits d'auteur et ne peuvent être utilisées que par permission.

Solo avant le sermon chanté par M. Benjamin Kincaid Griffith :
« Dare to be a Daniel » (Osez être un Daniel), par Philip P. Bliss, 1838-1876, (Modifié par le Dr. Hymers).


Note du traducteur : Les citations bibliques proviennent de la version Louis Segond 1910 (libre de droits) et de la Bible KJV (King James Version) ou KJF (en français) – (Traduction en français, basée sur les textes originaux, le Texte Massorétique Hébreu pour l’Ancien Testament et le Texte Reçu Grec [Texte Majoritaire] pour le Nouveau Testament [2006]).