Print Sermon

本網站的目的是為世界各地的牧師與傳教士提供免費宣道文稿與視頻,尤其為身處第三世界的同工,因那裡極為缺乏神學院或聖經學校。

這些宣道文稿和影視如今通過我們的網站 WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM 每年已傳至221個國家地區的150萬台個人電腦上。YouTube視頻的觀眾也不下幾百人,但他們會很快離開YouTube,因每篇宣道都會引導觀眾回到我們的網站上。YouTube會帶觀眾轉到我們網站上。這些以46種語言刊載的道文每個月能傳至12萬台電腦上。這些稿件不帶版權,因此,福音宣道士使用時無需我們的許可。請您點擊這裡, 讀一下你如何能每個月為我們提供資助, 把這偉大的福音傳遍全世界。

每當你發電郵給海博士時,切莫忘記把你發信的國家告訴他,不然他無法回信給你。海博士的電郵地址是 rlhymersjr@sbcglobal.net



神將自己的愛向罪人顯明!

GOD SHOWS HIS LOVE TO SINFUL MAN!
〔Traditional Chinese〕

主日,二○一七年十一月十九日早
於洛杉磯浸信會幕所講之道

海羅伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)原著道文
主日,二○一七年十一月十九日早
約翰.凱根(Mr. John Samuel Cagan)先生
於 洛杉磯 浸信會幕所宣之道

"惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,
神的愛就在此向我們顯明了"(羅馬書 5:8)。


英譯本的 "commendeth"(顯明)一詞,如今已很少人在日常生活中使用。 如果你不想誤解這節經文,你必需正確地理解這個詞。 希臘原文的含義是 "介紹" 或 "表明"(Strong #4921)。但即使這些詞句恐怕對如今的年輕人來說都太複雜了。如今這一代人的詞匯是如此的貧乏,我想唯一能被人理解的詞便是"顯明"了。這並非完美的一個詞,但至少你理解其含義﹕神向我們的愛,顯明在

"惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死"(羅馬書5:8)。

這句經文告訴我們,神通過兩種方式向我們顯明了祂的愛。

I. 第一,神通過基督的死顯明了祂對我們的愛。

麥基博士(Dr. J. Vernon McGee)講過,在西皮士盛行的時期,他遇見一位年輕人。這年輕人從頭到腳都寫滿了"愛"字 — 在帽子上、衣服上、褲子上、甚至在鞋子上。麥基博士問他,"為什麼?"他回答說, "你不知道神就是愛嗎?"麥基博士同意這點。之後,那年輕人說, "神以祂的愛拯救了我"。麥基博士回答說, "這我不同意。神並不以祂的愛拯救人"。然後麥基博士說,

在我與這位渾身寫滿 "愛" 字的年輕人的談話中,我希望他能從聖經中指出、證明神是靠祂的愛來拯救我們的。 當然,他指不出一句經文…神是靠祂的恩典–並非祂的愛–來拯救我們的…我的朋友,神獻出了自己的兒子,為你們而死,藉此祂便表明了對我們的愛。祂忍受承擔了對你的罪行為處罰(J. Vernon McGee, Th.D., Thru the Bible, Thomas Nelson Publishers, 1983, 卷IV, 第676頁)。

聖經指出,

"神愛世人,甚至將祂的獨生子賜給他們,叫一切信祂的,不至滅亡,反得永生"(約翰福音 3:16)。

神將自己的獨生子送上十字架,償還了對你罪孽的處罰,使你能夠與神和好。你並非直接被神的愛所拯救的。 你是靠神的兒子、通過祂在十架上的死、通過祂從墳墓中的復活而得救的!

聖經中指出,整個人類都背離了神,處于毀壞的處境之中。

"這就如罪是從一人入了世界,死又是從罪來的,於是死就臨到眾人,因為眾人都犯了罪"(羅馬書5:12)。

正是在我們這種墮落的、背離神的狀況下,神為我們將基督送上了十字架,顯明了祂的愛。

"惟有基督…為我們死,神的愛就在此向我們顯明了"  (羅馬書 5:8)。

聖經教誨我們,基督替我們死了。這個 "替"字的意思是 "代替 — 替換了某人的地位 — 為他人忍受了痛苦"。那正是基督為你辦成的事情。神唯一的兒子從天上來到人間、生在馬槽中、走上十字架來替你償還你的罪孽。祂作為你的替身、為你的罪而死、這樣你便不會為自己犯下的罪受到處罰 — 只要你能信靠基督。司布真說過,

"基督為我們死。" 基督忍受了一切死亡所包涵的﹕祂放棄了祂的〔靈〕; 祂交出了呼吸;祂成了一具毫無生命的尸首,被人埋葬了。"基督為我們死。" 請思考一下祂死去時的情形。 這絕非尋常之死;此乃意義重大的死,因祂的死是依法屠殺;祂的死充滿不可言喻的痛苦,因祂死在十字架上;還有哪種死亡比釘十字架更為痛苦呢?那是拖延緩慢的死亡,許多時辰掛在〔十字架上〕…雙手雙足都被釘穿…祂所忍受的死亡情形至今仍找不到能與其比擬的。 並非某種快捷致命的擊打奪走了祂的生命;祂忍受了持久而又〔痛苦〕的死亡,毫無任何安慰與同情,卻遭眾人嘲笑與鄙視。想象一下!他們把祂向後推倒;他們用長釘刺穿祂的手足;他們把祂用十字架高高舉起。看哪!他們把那十字架插入坑內。好,立穩了。現在來看祂!〔請看〕祂的雙眼,充滿淚水;請看祂的頭,低垂胸前…看哪,祂似乎…說,「我如水被倒出來;我的骨頭都脫了節〔我被帶入死亡的塵土–KJV〕」。聽祂呻吟道,「我渴了」。最主要的,請聽祂的呼喊,〔我的神,我的神,為甚麼離棄我?〕 我的言詞無法描述祂;我的想象無法表達祂。 沒有畫家能繪成這幅畫,沒有演講家能完整去表達…通過信念的靈眼看祂掛在血淋淋的樹上。聽祂死前說出「成了!」(C. H. Spurgeon, The New Park Street Pulpit, Pilgrim Publications, 1981年重印,卷II,第404-405頁)。

試問眾生曾否見過,憂愁慈愛和血並流;
愁愛可曾如此相接,荊棘可曾化作冕旒。
   ("When I Survey the Wondrous Cross" —《每逢思想》,
      詞: Dr. Isaac Watts, 1674-1748)。

我希望你的心,因思考釘十架的基督而受到攪動。如果我告訴你一個人忍受痛苦的虛構故事,你可能會感到悲傷。但是當我告訴你神的兒子釘十架的真實事情時,你卻無動于衷。你聽這故事已經許多次了,所以你已心地麻木、情感冷淡了。但在中國、東南亞、印度的一部分、以及拉丁美洲,人心仍然是敏感開放的。那些人仍為自己的罪孽哭泣、為神通過釘十架的基督所顯示出的愛而哭泣。我多麼希望美國人的心,能夠向耶穌開啟,因祂代替這些罪人死了!那從主的雙手雙腳留下來的血,是為你流的!那在十架上痛苦扭曲的身體,是為你扭曲的!靠信念望向那擔待著你一切罪孽重擔的人!望向那掌管天國與永生鑰匙的人!在你信靠祂的那時刻,你的罪債便被還清、記錄被銷毀、與神便恢復了和好關係。

為我受傷,為我受傷,在十字架耶穌為我受傷;
罪蒙赦免,我今得著釋放,都因救主耶穌為我受傷。
"Wounded for Me" —《為我受傷》;
   (詞: W. G. Ovens, 1870-1945, and Gladys W. Roberts, born 1888)。

神遣送耶穌基督替我們死、替我們受懲罰、祂的大愛便因此顯明了。

"惟有基督… 為我們死,神的愛就在此向我們顯明了" (羅馬書 5:8)。

但是,我以上省略了一段話,這便是我們下面要講的一點。

II. 第二,神 "在我們還作罪人的時候" 便通過基督的死 向我們顯明了祂的愛。

"惟有基督,在我們還作罪人的時候,為我們死,神的愛就在此向我們顯明了"(羅馬書 5:8)。

你絕對不可認為,如果你能夠行善,神便因此接受你。

外表〔行為〕無法使你潔淨,
因麻瘋病毒深藏心底。

你罪惡本性的毒素,是從我們種類的始祖繼承下來的﹕亞當是第一個罪人。

"這就如罪是從一人入了世界,死又是從罪來的,於是死就臨到眾人"(羅馬書5:12)。

因此,人類每個人一生下來便是 "死在過犯罪惡之中"(弗 2:1)的。罪令你對神的感受死去了。被繼承下來的罪,使你的心對神充滿了反叛,並令你與神隔絕了,使神對你來說成為不真實。但是感謝神,祂親自為你提供了一條道路,使你能夠逃避即將臨頭的對罪惡的處罰!

"惟有基督,在我們還作罪人的時候,為我們死,神的愛就在此向我們顯明了"(羅馬書 5:8)。

在另一節經文中,使徒保羅說,

"基督耶穌降世,為要拯救罪人"(提摩太前書1:15)。

當我們繼續作罪人時,基督為我們死了。我們並非犯了一次罪,或兩次,而是成千上萬次。無論你外表多麼善良潔淨,你內心仍舊被無數的罪所污染了。

請注意,雖然你隨著時間的推移,變得越來越糟糕,祂仍舊為你死了。我知道,今早在場有些人正走在成為邪惡罪人的路上,但祂仍舊為這些邪惡並持續犯罪的人死了,這難道還沒有顯明基督的大愛?

再思考一下。你正在得罪那為你死去的人!很奇怪,你所觸犯的,正是那為你的罪死去的人。你是否嘲笑過基督?你是否拒絕過接受基督?你是否曾經把基督當作你人生中無關緊要的人?如果是的話,你便得罪了那為救你而死的人。

再一次,記住你們有人因鄙視基督而得罪了祂。你難道沒有想過,你可以通過其他道路來得救?你是否曾認為你根本無需耶穌基督來拯救你?這不是鄙視神的兒子又是什麼?祂為你而死,使你能夠接受原諒而得生命,並能夠與祂一同進入樂園。我知道你不願承認自己鄙視祂,但通過你拒絕接受祂,難道不是很清楚你確實鄙視祂、小看祂、並認為祂在十字架上的死無足輕重嗎?

我知道有人盡其一切能力,來阻礙基督徒向一位臨死的家人作見證。我認識有人因基督徒的見證大喊大叫!這便是我們所講的對基督的鄙視!

"噢,"你會說,"我永遠不會那樣作"!但是,以一種無聲的文明方式,你每一次被邀請信主時都在作同樣的事情。你拒絕基督的程度,與那阻止基督徒向瀕臨死亡的家人作見證的異教徒完全一樣。但你太有節制性,太文明了,不會大喊大叫地抗議,但你內心對基督的敵視感不是同樣劇烈嗎?當你一次又一次地拒絕倚靠簡單信念得救,你不是正在反叛神在基督中的愛嗎?然而,耶穌正是為像你這樣鄙視祂的罪人而死的。雖然你鄙視背棄了祂,耶穌仍然為你死了!

"惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了"(羅馬書 5:8)。

"基督耶穌降世,為要拯救罪人"(提摩太前書1:15)。

今早我向你們講了什麼? 我宣講了純潔的基督教信息,出自經卷的真理,並曾在以往許多世紀以來 被眾多忠心的宣道士所傳揚。 我宣講了永恆的福音﹕

"惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了"(羅馬書 5:8)。

你願不願意今天便放棄你狹隘的宗教概念,走向耶穌基督,走向那位愛你的,以至於放棄了自己的性命,走上十字架來解救你脫離對罪惡的處罰?基督在馬可福音中的最後一次宣道包括了這樣的詞句,

"信而受洗的必然得救;不信的必被定罪(馬可福音 16:16)。

如你忽略嘲笑耶穌,你還有什麼希望與神和好呢? 你還如何希望能進入天國呢? 你還如何希望逃避那永火呢?

"惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了"(羅馬書 5:8)。

你是否想來信耶穌?你願意全心全意地信靠祂?你願意接受神的愛嗎?祂通過送耶穌基督上十字架來顯明祂對你的愛。你願意接受神"在我們還作罪人的時候",便通過十架上的耶穌向我們顯明的愛嗎?你願意信靠耶穌基督,將祂作為自己的救主?但願神幫助你今天便能夠接受祂!

讓我們一起來唱歌頁上的聖詩第七首。讓我們放聲來唱,並用心思考其歌詞的含義,

被罪壓害,人人要來,救主在此等待;
祂要救你,安你心懷,只要你肯信祂。
不過信祂,不過信祂,現在要來信;
祂能救你,祂能救你,現在要救你!

耶穌替你、釘死十架,寶血為你贖價;
投入血潮,接受恩典,洗淨如雪無暇。
不過信祂,不過信祂,現在要來信;
祂能救你,祂能救你,現在要救你!
("Only Trust Him" —《不過信祂》, 詞: John H. Stockton, 1813-1877)。


如果這篇道文為你賜了福,望你發電郵告知海博士。當你寫信時,請告知你發電郵的國家,不然他不能給你回信。 如這些道文對你有所賜福,在發電郵告知海博士時,敬請道明你發信時所在的國家。他的電郵地址是: rlhymersjr@sbcglobal.net (可點擊) 你給海博士發電郵時可用任何語言,但盡可能用英文發信。通過郵局發信者,函件請寄到〔美〕 P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015。你也可用英文與他通電話,號碼是(818)352-0452。

(證道 / 宣道結束)
我們的網址–www.sermonsfortheworld.com–您每週可上網
閱讀海博士的宣道文稿。請點擊〔简体 / 繁體宣道文〕

本站所載之宣道文稿不帶版權,無需得到海博士的允許
便可使用。但海博士的全部信息視頻、以及我們教會的
的其他宣道視頻,均為版權所有,未經許可不得使用。

宣道前葛利費斯先生(Mr. Benjamin Kincaid Griffith)獨唱﹕
"Saved by the Blood of the Crucified One"(詞﹕S. J. Henderson, 19世紀)。


宣道提綱

神向罪人顯明了祂的愛!

GOD SHOWS HIS LOVE TO SINFUL MAN!
〔Traditional Chinese〕

海羅伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)原著道文
約翰.凱根(Mr. John Samuel Cagan)先生宣講

"惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,
神的愛就在此向我們顯明了"(羅馬書 5:8)。

I.  第一,神通過基督的死向我們顯明了祂的愛,
約翰福音 3:16; 羅馬書 5:12, 8a。

II.    第二,神 "在我們還作罪人的時候" 便如此向我們
顯明了祂的愛,羅馬書 5:8b, 12; 以弗所書 2:1;
提摩太前書 1:15; 馬可福音 16:16。