Print Sermon

本網站的目的是為世界各地的牧師與傳教士提供免費宣道文稿與視頻,尤其為身處第三世界的同工,因那裡極為缺乏神學院或聖經學校。

這些宣道文稿和影視如今通過我們的網站 WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM 每年已傳至221個國家地區的150萬台個人電腦上。YouTube視頻的觀眾也不下幾百人,但他們會很快離開YouTube,因每篇宣道都會引導觀眾回到我們的網站上。YouTube會帶觀眾轉到我們網站上。這些以40種語言刊載的道文每個月能傳至12萬台電腦上。這些稿件不帶版權,因此,福音宣道士使用時無需我們的許可。請您點擊這裡, 讀一下你如何能每個月為我們提供資助, 把這偉大的福音傳遍全世界,其中包括許多信奉穆斯林教和印度教的民族在內。

每當你發電郵給海博士時,切莫忘記把你發信的國家告訴他,不然他無法回信給你。海博士的電郵地址是 rlhymersjr@sbcglobal.net




對耶穌的簡單信念

〔論以賽亞書53章 - 第十五講 / SERMON NUMBER 15 ON ISAIAH 53〕
SIMPLE FAITH IN JESUS
(Traditional Chinese)

海羅伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

主日,二○一三年七月廿一日早
於洛杉磯浸信會幕所宣之道

A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord's Day Morning, July 21, 2013

"〔我們好像〕掩面不看〔祂〕"(以賽亞書 53:3–KJV)。


"〔我們好像〕掩面不看〔祂〕"。一位現代注解家說,這些詞句講的是以色列 "對已釘十字架的彌賽亞的迴避,以及缺乏對化為肉身的聖子的尊敬"。他把這節經文限制於僅僅包括耶穌時代的猶太人。但我喜歡慕迪(Moody)說的, "聖經令許多經文註釋變得更為清晰。" 錯了, 這節經文不僅指以色列對基督的 "迴避"。這節經文的開頭幾個字便已講清了這一點。經文說, "他被藐視,被人厭棄。" 並非局限於猶太人,而是 "人類" 整體!"被人厭棄" – 不僅僅被猶太人厭棄。"聖經令許多經文註釋變得更為清晰。"

路德(Luther)常講 "經卷的類比(analogy of Scripture)" 手法。這位偉大的改革家告誡說,我們應該把多處的經文相互對比,去搞清神在聖經其他章節內對某方面的看法是什麼。在以賽亞書49:7中我們讀到,

"救贖主 ── 以色列的聖者耶和華 對那被人所藐視…的如此說…"(以賽亞書 49:7)。

又一次,我們在這裡讀到, "人類" 的整體都藐視「聖者」耶穌。在新約內,耶穌本人也說過,

"世人若恨你們,你們該知道,恨你們以先已經恨我了"  (約翰福音15:18)。

從這些經文中我們看到,迷途的世人或者極度憎惡基督,或者掩面不看、也不去思考祂。

"〔我們好像〕掩面不看〔祂〕"(以賽亞書 53:3–KJV)。

世人通過許多方式來掩面不看耶穌。在此我要列舉三種。

I. 第一,有人鄙視耶穌,掩面不看祂。

我最近在讀聞布朗(Wurmbrand)牧師寫的一本書,《為基督忍受折磨》(Tortured for Christ)。這本書我每年讀一次。聞布朗牧師講述過他在憎惡基督的共產黨手中所忍受過的可怕刑罰。他說,

      殘忍的折磨持續不斷。當我昏過去,或知覺遲鈍到再也無法為行刑官提供任何口供時,他們便送我回到牢房。我會躺在那裡,無人照看,半死不活。當我慢慢恢復一點體力後,他們便來繼續拷打我。許多人在這時便已喪命…在接下去的幾年中,在幾處不同的監獄內,他們打斷了我背部的四條椎骨,造成多處其他骨折;他們用刀在我身上十幾處刻畫過,又在我身上燒穿、切開過十八處洞口…
      我們每天必須直坐十七個鐘頭 ── 一週接一週、一個月接一個月、一年接一年 ── 不斷聽著

     共產主義好!
     共產主義好!
     共產主義好!
     基督教愚昧!
     基督教愚昧!
     基督教愚昧!
     放棄吧!
     放棄吧!
     放棄吧!

(Richard Wurmbrand, Th.D., Tortured for Christ, Living Sacrifice Books, 1998年版, 第38, 39頁)。

他絲毫沒有誇張。我非常了解他。

共產黨和其他社會主義者人對基督的仇恨是極深的。甚至在如今的美國,我們也能看到社會主義者對耶穌,以及對祂的信徒所展開的大規模攻擊 – 從白宮起直到學堂內。

身局高位的人如今掩面不看基督,因為他們極為藐視基督。那些貶低基督與其跟隨者的人,毫無疑問地應驗了我們的經文,

"〔我們好像〕掩面不看〔祂〕"(以賽亞書 53:3–KJV)。

II. 第二,有人掉以輕心,掩面不看耶穌。

這無疑描述了今早在座的一些人!你從來沒有想過要傷害基督徒,或對他們喊 "基督教是愚昧的"。當我告訴你那些共產黨對聞布朗牧師所做的事時,你感到毛骨悚然。你說,"我絕不會做這樣的事情!" 我相信你不會。我不認為你會像那些野蠻的共產黨劊子手那樣攻擊耶穌。然而…!然而…!你對耶穌掉以輕心,也在應驗我們的經文,

"〔我們好像〕掩面不看〔祂〕"(以賽亞書 53:3–KJV)。

你來到教會,只會呆坐在那裡。我一談起耶穌,你就漫不經心地翻起白眼。你們有些人甚至合上雙眼。其他人則關閉了心門。你以冷漠、無動於衷的態度掩面不看耶穌。

你可知道,甚至連一個作牧師的人也會這樣做?當我在舊金山金門神學院就讀時,那裡有一個名叫湯姆•弗雷德里克 (Tom Frederick) 的學生。他成了我的朋友。湯姆是位牧師。可是有一個星期天,他自己所宣講的道刺痛了他的心靈!他開始哭泣哽咽,以至無法繼續宣講。他從講台上走下來,跪在祭壇前。就此,他為自己缺乏對救主的愛表達了懺悔。在那時,面對自己詫異的會眾,他停止向耶穌掩面。他相信了救主,變成一位真正的基督徒。他成了一個心地善良的人。每週四晚上,他會同其他朋友們來到我的宿舍,一起作禱告。當我站起來反對攻擊聖經的教授時,他給予我支援。當我們在神學院院長門前抗議的時候,他也陪同我去。即使當人稱他作 "海羅伯的狂熱隨從" 時,他仍舊支持我。他從一個迷途的美南浸信會宣道士,變成一位真正的基督徒。他的轉變,是在他停止對耶穌掉以輕心時發生的。

湯姆幾週前去世了。我寄了些錢給他的妻子。這是我起碼能做的一點事情, 以表達我對他的感激之心,因他於1970年代初在金門神學院捍衛聖經的爭鬥中支持了我。我感激神促使湯姆向耶穌敞開了心靈,在很久前的一個星期天早上、當他宣講自己的道文時獲得了拯救!

有人說,"海博士,你是不是要我學湯姆•弗雷德里克的樣子呢?" 願神幫助我!即使你能學到湯姆的一半,我便會在上天的天使面前歡欣慶賀了!你們中有些年輕人一週接一週地呆坐在那裡,心不在焉,沒有覺醒,無動於衷 ── 在神面前,我願你能有一點點像湯姆的樣子便好了!

讓我們設身處來想想 ── 如果你於1971或72年在金門神學院讀書,你會怎麼做?如你來自另一間教會,我也不是你的牧師,你會怎麼做呢?仔細想想!當我反對那些攻擊聖經的教授時,你是否會站起來支持我呢?仔細想想!你會不會援助我呢?或者,你會 "無動於衷", 盡量遠離這場紛爭呢?想想看!

好,如果你們能誠實地面對自己的話,你們有些人會承認,你當時的確會采取冷漠、袖手旁觀的態度。畢竟,你希望得到你的文憑,然後離開那裡,不想戴上 "海羅伯的狂熱隨從" 的帽子,對不對?你不會立即改變你的現狀,成為基督的熱衷追隨者,對不對?仔細想想!我想,如果你們真的在那間自由派神學院裡,那些漫不經心在諮詢室裡出入的人絕對不會站在我這一邊。不會的;你會像你現在一樣,冷漠、無動於衷!你便不得不加入他們一同說,

"〔我們好像〕掩面不看〔祂〕"(以賽亞書 53:3–KJV)。

III. 第三,有人忽略耶穌,掩面不看祂。

你向耶穌掩面已經有很長時間了。我宣講耶穌你完全聽不進去。但如果我討論心理學的問題,你會直立起身子,全神貫注地聽。如果我談政治,你會向前靠,並洗耳恭聽。幾週前,當我講到聖經中的豫言時,你們全神貫注,因為這對你來說是個新鮮的題材。但我一旦回到了福音上時,你便翻起了白眼。每當我講到耶穌時,你便失去了興趣!對不對?對不對?

你們中的年輕人,在大學學業上花了大量的時間和精力。你花大量的時間來學習,因為你想得到好成績。你很早起床讀書。你很晚睡覺,也是為了讀書。我很高興你能這樣做,因為如果你如今不讀好書,你在將來的工作上也不會有什麼作為。我對你能夠這樣努力學習而欣慰。但是,你從未因研讀聖經或宣道文而晚睡。我們每個星期天都把這些道文的打印稿發給你。你從未想過提前一個小時來學習有關基督的事,祂為拯救你而死在了十字架上。對你來說,這世界上的每一件事似乎比那位愛你的、並在上天為你代求的基督更重要。

即使在教會裡,就在我宣講耶穌的時候,你思想開小差,去想那些你認為重要的事情。為此,當你來到諮詢室時,我沒有聽到你談關於耶穌的事。你談到自己,但我沒有聽到你談論耶穌。我有時候會聽到你談論教義與聖經裡的經文,但我沒有聽到你談論耶穌本人!你沒有思考耶穌。大多數時候,你只能談你自己的感受 ── 或缺乏感受!你在尋求某種感受來安慰自己,但你卻不望向耶穌有本人!你談論自己缺乏得救的確據,但卻不談救主,然而,僅有祂才能為你的拯救提供保證。你們中有些人想,"我的心還未曾破碎。" 我要對你說的是,"不要尋找一顆破碎的心,當看向耶穌!" 但每當我提到耶穌的時候,你的雙眼就變得呆滯了, 你想,"我需要某種感受!我需要感到得救了!" 我要說的是,"錯了,你唯一需要的就是耶穌。" 但當我提到主的名字時,你立刻失去了興趣。我說,"望向那在十字架上為你流血的耶穌。" 但你卻望向自己。你想在內心得到某種感受!我無法使你擺脫自己去望向耶穌!我引用先知的話對你說,"當趁耶和華可尋找的時候尋找祂,相近的時候求告祂"(賽 55:6)。但你卻想在尋找內心中的某種感受或情緒,而並非基督本人。主多麼愛你啊!

"〔我們好像〕掩面不看〔祂〕"(以賽亞書 53:3–KJV)。

我現在呼籲你,停止向耶穌掩面。一旦你轉向耶穌本人,祂必會拯救你。你也許不會 "感到" 得救。我被耶穌拯救的那天,我並沒有 "感到" 得救。我甚至不知道我得救了,直到幾個月之後。那天我所知道的僅僅是耶穌!在那之前,我也信祂,但那天 ── 我只能這樣說 ── 耶穌顯現了!那是一種非常簡單的信心,但那是對耶穌的信心,原始、純樸 ── 但卻是對耶穌的信心!

聞布朗牧師曾因宣道遭到監禁,目睹過許多人因基督受到共產黨的折磨。他還見過許多囚犯,甚至看管監獄的共產黨員相信耶穌。聞布朗牧師說,

一旦某人獲得了信念–即使是最原始的信念 –此信念也會發展成長。我們很確定它能征服一切,因我們在地下教會中見它反復征服過,已是屢見不鮮了。基督憐愛共產黨人, 以及其他「信念的敵人」。我們可以、也必須爭取他們到基督身邊來(Wurmbrand, 同上, 第115頁)。

那位死在耶穌身邊的賊,在他離開人世的幾分鐘前得到了拯救。他 [對救恩] 理解很少。用聞布朗牧師的話來說,他的信心是非常 "原始的"。但一旦他真心信了耶穌後, 他便得救了。結果救主告訴他, "今日你要同我在樂園裡了" (路 23:43)。在我看來,今早在座的當中,或許有人能夠像那個賊一樣相信耶穌。這可能是一種非常簡單 "原始" 的信心,但即使你稍微信任了耶穌,而不觀望自己來作為得救的證明,僅僅信任耶穌,僅此而已,不要作任何的自我審查,耶穌必會拯救你。如此的簡單、微弱、躊躇、"原始",如同孩子一般的對耶穌的信心 ── 僅此便足夠了。一次也不要望向自己。一次也不要尋求某種感受。僅僅望向耶穌,僅此而已。不要畫蛇添足。不要加以審視。不要加以分析。僅僅信靠耶穌,僅此而已。耶穌本人將完成剩下的工作。即使你還在沉睡之中,這顆對耶穌的信心之種子會逐漸成長。但你首先必須相信耶穌本人 ── 即使這信心是如此微弱、如此簡單、如此躊躇、如此原始。你完全可以那樣去信耶穌。你可以去信靠祂,僅此而已,不要以自己的感受作依據,就如聞布朗牧師說的,讓信心 "發展成長"。你僅需一個對耶穌的微弱、原始、飄搖的信心!請聽葛利費斯先生的演唱。這首詩歌所講的是一個對耶穌的簡單、原始的信心,這其中並不帶任何感受!

靈處午夜,心如鐵石 ──
 我感覺麻木,雙目失明;
若要得光明與生命,
 須僅靠信念向主求情。
("In Jesus," 詞 James Procter, 1913)。

如果你希望我們為你禱告,我們會為你這樣做。我們想幫助你成為一個真正的基督徒。現在就離開你的座位,走到禮堂後面。凱根博士將把你領到一個安靜的房間內禱告。當葛利費斯先生再次唱《在耶穌裡》之際,請立刻去。

欲排恐懼,激起希望,
 千次努力,毫無成果;
要得光明、生命,
 需靠對耶穌的簡單信念。

靈處午夜,心如鐵石 ──
 我感覺麻木,雙目失明;
若要得光明與生命,
 須僅靠信念向主求情。
("In Jesus" by James Procter, 1913)。

陳醫生,請來為那些響應的朋友禱告。阿們。

(證道 / 宣道結束)
您上網可讀到海博士每週所宣之道:〔简 / 繁宣道文〕
網址–www.realconversion.com

你可用英文發電郵給海博士–電郵地址﹕rlhymersjr@sbcglobal.net。或寄信給他
到﹕P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015。或直接打電話給他﹕(818)352-0452。

宣道前普魯德鴻先生(Mr. Abel Prudhomme)領讀的經文: 路加福音 23:39-43。
宣道前葛利費斯先生(Mr. Benjamin K. Griffith)的獨唱﹕
"In Jesus" (詞﹕James Procter, 1913)。


證道 / 宣道提綱

對耶穌的簡單信念

〔論以賽亞書53章 - 第十五講 / SERMON NUMBER 15 ON ISAIAH 53〕

SIMPLE FAITH IN JESUS

(Traditional Chinese)

海羅伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

"〔我們好像〕掩面不看〔祂〕"(以賽亞書 53:3)。

(以賽亞書 49:7; 約翰福音 15:18)

I.   第一,有人鄙視耶穌,掩面不看祂,以賽亞書53:3。

II.  第二,有人掉以輕心, 掩面不看耶穌,以賽亞書53:3。

III. 第三,有人忽略耶穌,掩面不看祂,以賽亞書 55:6;
以賽亞書53:3; 路加福音 23:43。