Print Sermon

本網站的目的是為世界各地的牧師與傳教士提供免費宣道文稿與視頻,尤其為身處第三世界的同工,因那裡極為缺乏神學院或聖經學校。

這些宣道文稿和影視如今通過我們的網站 WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM 每年已傳至221個國家地區的150萬台個人電腦上。YouTube視頻的觀眾也不下幾百人,但他們會很快離開YouTube,因每篇宣道都會引導觀眾回到我們的網站上。YouTube會帶觀眾轉到我們網站上。這些以40種語言刊載的道文每個月能傳至12萬台電腦上。這些稿件不帶版權,因此,福音宣道士使用時無需我們的許可。請您點擊這裡, 讀一下你如何能每個月為我們提供資助, 把這偉大的福音傳遍全世界,其中包括許多信奉穆斯林教和印度教的民族在內。

每當你發電郵給海博士時,切莫忘記把你發信的國家告訴他,不然他無法回信給你。海博士的電郵地址是 rlhymersjr@sbcglobal.net




耶穌的眼淚

THE TEARS OF JESUS
(Traditional Chinese)

海羅伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

主日,二○一二年三月十一日晚
於洛杉磯浸信會幕所宣之道

A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord's Day Evening, March 11, 2012

"基督在肉體的時候,既大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的主,就因他的虔誠蒙了應允" (希伯來書 5:7)。


今晚我們講道的題目是「耶穌的淚水」。經文告訴我們,當耶穌在人間時, 當祂 "在肉體的時候", 曾 "大聲哀哭,流淚禱告"。先知以賽亞說,祂是一位 "多受痛苦,常經憂患" 的人 (以賽亞書 53:3)。這一描述表明,在人間傳道期間,耶穌曾多次落過淚。

天父愛子由天至,
   常經憂患遭厭棄,
拯救罪人脫永死,
   哈利路亞!奇妙救主!
("Hallelujah, What a Saviour!" 詞: Philip P. Bliss, 1838-1876)。

耶穌,一位常經憂患的人,一定落過許多次淚。聖經內記載了其中三次落淚的情形,向我們顯現出祂的憐憫之心。

I. 第一,耶穌曾在拉撒路墓前落淚。

當耶穌來到伯大尼時,祂的朋友拉撒路已經死了。他們已在四天前把他埋葬了。已故之人的姐姐出門迎接耶穌。"耶穌看見她哭,並看見與她同來的猶太人也哭,就心裡悲歎,又甚憂愁,便說:你們把他安放在那裡?他們回答說:請主來看。耶穌哭了。猶太人就說:你看他愛這人是何等懇切!" (約 11:33-36)。

耶穌知道,自己很快會使拉撒路從死中復活,然而祂仍與瑪利亞和眾人一同落淚了。萊斯博士(Dr. John R. Rice)說,

耶穌為何哭?祂知道過幾分鐘後,祂會招呼拉撒路走出墳墓…噢,但祂是為瑪利亞、馬大和其他人落的淚。祂陪世間心碎的人一同落淚。祂陪同每一位母親為她死去的嬰兒落淚;陪同每一位丈夫站在妻子的棺木前落淚;陪同一切父母為自己的浪子浪女而傷心…但那淚水也是為我、為你以及一切在人間經歷磨難之人而流的…祂因我們的困苦而不安…體貼每人的悲哀 (John R. Rice, D.D., The Son of God, Sword of the Lord, 1976, 第233頁)。

聖經告誡我們 "與喜樂的人要同樂;與哀哭的人要同哭" (羅馬書 12:15)。萊斯博士說, "我們無法想象耶穌會不按〔聖經〕對我們的要求那樣去作。這是多麼美妙的真理, 知道耶穌會因我們的痛苦與我們一同悲哀…祂一定為其他罪人多次落過淚;因為聖經有幾處記載說,耶穌就「憐憫他們」或「動了慈心,」我們完全可以想象, 在祂清徹的眼目中如何閃爍着淚花,反映出祂慈愛憐惜的心地" (Rice, 同上)。

我十五歲那年,姥姥去世了。我多麼愛她啊!在她去世之後,我從廚房裡取回一株盆栽青藤。過去這56年以來,無論我怎樣搬遷移動,那盆青藤一直陪伴着我。如今它仍舊在我家裡的書桌上。我現在正望着這盆青藤,一邊寫下這篇道文。我曾向 "Mom" 保證過,只要我還活着,我便會保存這盆青藤,使我不斷地回憶她。我非常愛我的姥姥!

我小時候的許多不眠之夜中,我曾去到她的床上,把頭枕在她的胸口上,聽着她心跳的聲音,直到我昏昏入睡。我多麼想姥姥啊!

我站在她的墳墓前哭泣着。我再無法忍住眼淚了。我跑上一座山丘,穿過墓地奔跑、奔跑、奔跑着。然後我倒在地上,流淚呻吟着。這時,神臨到我身邊,正如神在曠野中來到雅各身邊一樣。我可以像他一樣說, "耶和華真在這裡,我竟不知道" (創世記 28:16)。

噢,年青人,耶穌在拉撒路墳墓前落淚了!祂今晚在為你流淚!耶穌知道你的悲哀與恐懼!我請求你,盡快來信靠那對你充滿永恆愛心的人!

祂愛得久,祂愛得深,
   祂的愛無法來言喻;
祂愛得久,祂愛得深,
   祂死為救你離地獄。
("He Loves You Still" 詞: Dr. John R. Rice, 1895-1980)。

"耶穌哭了" (約翰福音 11:35)。

亨利•摩利斯博士(Dr. Henry M. Morris)說,

聖經內沒有提到耶穌大笑過,但人時常見祂在流淚。在這裡,祂在分擔瑪利亞和馬大的悲哀,因為祂也很愛拉撒路, 但祂也 "心裡悲歎,又甚憂愁" (約翰福音11:33), 因為死亡仍然存在世上,並且靠罪的權勢作了王 (Henry M. Morris, Ph.D., The Defender's Study Bible, World Publishers, 1995年版, 第1154頁; 有關約翰福音11:35的註釋)。

祂愛得久,祂愛得深,
   祂的愛無法去言喻;
祂愛得久,祂愛得深,
   祂死為救你離地獄。

II. 第二,耶穌曾為耶路撒冷落淚。

弗農•麥基博士(Dr. J. Vernon McGee)說: "祂曾為耶路撒冷落淚。如果祂那次為耶路撒冷哀哭了,我肯定祂也曾為你和我所居住的這所城市哭過" (J. Vernon McGee, Th.D., Thru the Bible, Thomas Nelson Publishers, 1983年版, 卷V, 第 540頁, 對希伯來書 5:7的註釋)。

"耶穌快到耶路撒冷,看見城,就為它哀哭,說:巴不得你在這日子知道關係你平安的事;無奈這事現在是隱藏的,叫你的眼看不出來。因為日子將到,你的仇敵必築起土壘,周圍環繞你,四面困住你,並要掃滅你和你裡頭的兒女,連一塊石頭也不留在石頭上,因你不知道眷顧你的時候" (路加福音 19:41-44)。

當想到耶路撒冷將被毀滅的時刻,祂落淚了。公元七○年,羅馬將軍提多將把耶路撒冷夷為平地,並無情地屠殺城內的居民,耶穌為此落淚了。耶穌之所以落淚,是因為祂清楚,耶路撒冷城中神美麗的聖殿將被完全搗毀。除了一堵殘留下來的殿牆之外,什麼也沒有留下來。我曾站在那堵牆的旁邊,親手觸摸過它。當我站在這「哀慟牆」(Wailing Wall, 又作西牆)面前時,我也如耶穌那樣落淚了。當我想到神的子民猶太人,在過去許多世紀以來所經歷過的可怕迫害時,我不禁落淚了。

啊,耶穌今晚又是如何為世界各地的城市哀哭 ── 那些充滿了億萬仍未得救之靈魂的城市!祂為華盛頓、倫敦、巴黎、柏林、加爾各答、北京、格拉斯哥、悉尼、墨西哥城、西貢、萬象、仰光、雅加達、莫斯科 ── 以及世界各地的城市,無論大小,耶穌都在為它們痛心地哀哭!但願我們的心靈,也會因令神心碎的事情而破碎!

沒有其他東西能像耶穌的眼淚那樣,能夠催促我們去把福音傳給普天下的世人。祂的眼淚促使我們持續不懈地為我們的網站添加新的語言,好把福音傳給盡可能多的人。我們不是以 "殖民者" 的身份而來,要把我們的理念強行加在他們的身上!不是的!我們帶着破碎的心靈、以耶穌門徒的身份而來,要讓他們知道主的愛 ── 那把我們從罪惡、死亡、和地獄中拯救出來的愛!我們要對所有聽到這則道、或從我們的網站上讀到這則道的朋友們說,

祂愛得久,祂愛得深,
   祂的愛無法去言喻;
祂愛得久,祂愛得深,
   祂死為救你離地獄。

而耶穌的眼淚也促使我們去向洛杉磯傳福音!因為主告訴我們,

"你出去到路上和籬笆那裡,勉強人進來,坐滿我的屋子"
      (路加福音 14:23)。

III. 第三,耶穌曾在客西馬尼園內落淚。

這是關於主落淚的第三次記錄。啊,祂在漆黑的園中所灑下的眼淚!我們的經文說,

"基督在肉體的時候,既大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救祂免死的主,就因祂的虔誠蒙了應允" (希伯來書 5:7)。

在客西馬尼園中,就在祂上十字架的前一晚,耶穌獨自禱告。在客西馬尼園的幽暗之中,救主通過禱告向神傾瀉出自己的全部憂慮。祂 "大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救祂免死的主, [在祂所懼怕的事上得到了應許 -KJV]" (希伯來書 5:7)。祂懼怕什麼呢?我相信,耶穌怕的是在還未走上十字架、在為我們贖罪之前,祂會死在園中。約翰•萊斯博士說:"耶穌祈求,當晚能夠不接死亡之杯,使他能夠活到第二天,讓祂能死在十字架上" (Rice, 同上, 第441頁)。著名神學理論家奧利弗•巴斯維爾博士 (Dr. J. Oliver Buswell) 持同樣的見解。他說:"[耶穌] 祈求在園中能免於一死,使祂能夠完成祂在十字架上的使命。如此理解與希伯來書5:7乃相輔相成的,並且在我看來,這似乎是唯一能與希伯來書5:7相互協調的解釋" (J. Oliver Buswell, Ph.D., A Systematic Theology of the Christian Religion, Zondervan Publishing House, 1971年版, 卷III, 第 62頁)。

巴斯維爾博士和萊斯博士均同意麥基博士的見解。麥基博士說:"我的朋友, 祂的禱告得到了應許;祂沒有死在客西馬尼園內" (同上)。

"基督在肉體的時候,既大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救祂免死的主,就因祂的虔誠蒙了應允" (希伯來書 5:7)。

世間的罪在客西馬尼園中被加到了耶穌的身上。

"於是離開他們約有扔一塊石頭那麼遠,跪下禱告,說:父阿!你若願意,就把這杯撤去;然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思。有一位天使從天上顯現,加添祂的力量。耶穌極其傷痛,禱告更加懇切,汗珠如大血點滴在地上" (路加福音 22:41-44)。

當神把我們的罪加在耶穌的身上時,祂感到非常的痛苦。"耶穌極其傷痛,禱告更加懇切,汗珠如大血點滴在地上" (路加福音 22:44)。麥基博士說:"我們的主在快接近十字架之際,自己也到了死亡的邊緣。祂祈求自己可免於一死,讓祂能夠上十字架。我們得知,祂「在祂所懼怕的事上得到了應許」" (同上)。在漆黑的客西馬尼園中,神聽到了耶穌的 "大聲哀哭,流淚禱告"。神派遣使者增加祂的力氣,使祂能夠走上十字架,償還我們罪孽的代價。約瑟•哈特(Joseph Hart)在一首聖詩中談起耶穌在園內的禱告時說:

看那受苦的聖子,
氣喘、嘆息、汗血交流!
聖潔慈悲無邊際!
耶穌之愛何廣闊! ——《您不為人知的痛苦》
   ("Thine Unknown Sufferings", 詞: Joseph Hart, 1712-1768)。

看哪,耶穌是如何的愛你!看哪,祂為你的苦楚而落淚!看哪,祂為城中的罪人落淚!看哪,祂在客西馬尼園中 "大聲哀哭",祈求神保持祂的性命,讓祂能夠走上十字架,並在次日付清我們罪孽的代價!這不能打動你嗎?如果耶穌的淚水不能打動你,還有什麼能打動你呢?你的心是否被罪蒙蔽得如此僵硬,以至於你連祂對你的愛都感受不到了?我記得我第一次聽到瓦茲博士(Dr. Watts)的聖詩《每逢思念奇妙十架》時,它令我感觸極深,如今它仍舊在觸動着我。

每逢思想奇妙十架,
   榮耀之主在上懸掛,
所慕利益都當塵土,
   所懷驕傲都當羞恥。

請看主頭、主手、主足,
   憂愁慈愛、和血交流:
愁愛可曾如此相連,
   荊棘可曾編化作冠冕?

天地萬物若都屬我,
   皆獻主前,不足報恩;
如此奇妙深恩厚愛,
   獻上身心方可報恩。—《每逢思念奇妙十架》
("When I Survey the Wondrous Cross", 詞: Isaac Watts, D.D., 1674-1748)。

我今晚懇求你,來信耶穌吧!來到祂身邊!俯伏於祂跟前!全心全意地信任祂!一同與瓦茲博士說, "此奇妙深恩厚愛, 獻上身心方可報恩。" 貝德姆(Benjamin Beddome)先生是一位18世紀不大出名的浸信會牧師。如果他沒有寫下一首叫做《基督是否為罪人哭?》的聖詩,我們如今可能不會知道有他這人了。

主既為罪人哭,
   你我怎能無動于衷?
讓懺悔之源泉,
   湧出每雙眼目。

神的兒子哀哭落淚,
   眾天使看了都驚奇!
願你也為此而驚嘆,
   因為祂為了你落淚。

祂哭,要令你我哀哭,
   每條罪需一滴淚:
因天國之中皆無罪,
   天國之中無眼淚。 —《基督是否為罪人哭?》
("Did Christ O'er Sinners Weep?" 詞: Benjamin Beddome, 1717-1795)。

我曾見過兩次復興發生,兩次不尋常的神功。兩次復興中,我都見到眾人在認罪之中淚流滿面。如今在中國大陸也能看到這種淚水。在真實的復興中,情形總是如此的。"祂哭,使你我哀哭;每條罪需一滴淚。" 噢,但願你今晚能夠認清自己的罪!但願你來信靠哀哭的救主!祂會拯救你!祂會拯救你!祂現在便會拯救你!

如果你可以看見從客西馬尼園裡來的主,那正在哀哭、流血的主,你是否就肯來信靠祂了?啊,如果是這樣,現在就來信靠祂吧!今晚的耶穌與從前仍舊一樣!看哪,祂是如何地愛你!祂來到你身邊,雙手滿載着愛!相信祂。在你相信祂的那一刻,祂定會拯救你!祂將赦免你的罪孽,並賜予你永生!

(證道 / 宣道結束)
您上網可讀到海博士每週所宣之道:〔简 / 繁宣道文〕
網址–www.realconversion.com

You may email Dr. Hymers at rlhymersjr@sbcglobal.net, (Click Here) – or you may
write to him at P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015. Or phone him at (818)352-0452.

宣道前陳群忠醫生(Dr. Kreighton L. Chan)領讀的經文: 路加福音 22:39-45。
宣道前葛利費斯先生(Mr. Benjamin K. Griffith)的獨唱﹕
"He Loves You Still" (詞: Dr. John R. Rice, 1895-1980)。


宣道 / 證道提綱

耶穌的眼淚

THE TEARS OF JESUS
(Traditional Chinese)

海羅伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

"基督在肉體的時候,既大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的主,就因他的虔誠蒙了應允" (希伯來書 5:7)。

(以賽亞書 53:3)

I.   第一,耶穌曾在拉撒路墓前落淚,
約翰福音 11:33-36; 羅馬書 12:15; 創世記 28:16。

II.  第二,耶穌曾為耶路撒冷而落淚,
路加福音19:41-44; 14:23。

III. 第三,耶穌曾在客西馬尼園內落淚,
希伯來書5:7; 路加福音 22:41-44。