Print Sermon

本網站的目的是為世界各地的牧師與傳教士提供免費宣道文稿與視頻,尤其為身處第三世界的同工,因那裡極為缺乏神學院或聖經學校。

這些宣道文稿和影視如今通過我們的網站 WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM 每年已傳至221個國家地區的150萬台個人電腦上。YouTube視頻的觀眾也不下幾百人,但他們會很快離開YouTube,因每篇宣道都會引導觀眾回到我們的網站上。YouTube會帶觀眾轉到我們網站上。這些以43種語言刊載的道文每個月能傳至12萬台電腦上。這些稿件不帶版權,因此,福音宣道士使用時無需我們的許可。請您點擊這裡, 讀一下你如何能每個月為我們提供資助, 把這偉大的福音傳遍全世界。

每當你發電郵給海博士時,切莫忘記把你發信的國家告訴他,不然他無法回信給你。海博士的電郵地址是 rlhymersjr@sbcglobal.net




畏懼 — 如今所缺乏的因素 (第二講)

何博士 (Dr. R. L. Hymers, Jr.) 著

FEAR – THE MISSING ELEMENT #2
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

二○○八年七月十二日星期六晚
於洛杉磯浸信會幕所講之道

A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Saturday Evening, July 12, 2008

"他們眼中不怕神" (Romans 3:18)。


使徒保羅寫羅馬人書3:9-20的目的是為了證明世人都 "在罪惡之下" (羅馬人書3:9)。很重要的一點是,我們必須理解他說 "在罪惡之下" 的含義。麥基博士 (Dr. McGee) 說它的含義是, "人因被加罪 [加上亞當的罪] 成了罪人…其本性便是罪人。犯罪並沒有使人成為罪人; 我們犯罪因為我們是罪人" (J. Vernon McGee, Th.D., Thru the Bible, Thomas Nelson Publishers, 1983, volume IV, p. 662, note on Romans 3:9)。

然後,使徒保羅引用了舊約中的經文來證明這觀點,就是人一生下來便是罪人: 他們都 "在罪惡之下"。他引用了詩篇5:9; 10:7; 14:1-3; 36:1, 等等。下面所列舉的便是引自詩篇36:1的羅馬人書 3:18,

"他們眼中不怕神" (羅馬人書 3:18)。

麥基博士 (Dr. McGee) 針對這節經文說,

保羅似乎將人類的罪在這節經文中加以總結。人根本沒有任何對神的敬畏;他在生活中似乎根本沒有神… 這對人是多麼深刻的描述! (ibid., p. 664, note on Romans 3:18)。

在羅馬人書3:18中被翻譯成 "怕" 字的希臘原文是 "phobos"。斯特朗詳盡辭典 (Strong's Exhaustive Concordance) 說: "phobos" 的含義是 "驚恐不安 — 害怕; 極為恐怖" (Strong #5401)。"phobos" 一詞被引入英文時化為 "phobia"。據《韋布斯特二十世紀新辭典》的定義, "phobia" 一詞的含義是 "對某樣事情的恐懼" (ibid., p. 1348, 見 "phobia")。這正是 "在罪惡之下" 的人所缺乏的。他們根本不怕神!在他們未得轉變的情形下,

"他們眼中不 神" (羅馬人書 3:18)。

可一旦聖靈進入罪人的心靈時,祂便作成一些非凡的事情。一位從前 "眼中不怕神" 的罪人,如今卻能認罪, 開始對神帶有敬畏之心。請看約翰福音16:8。這節經文告訴了我們,聖靈如何在罪人心中工作。

"祂既來了,就要叫世人為罪、為義、為審判,自己責備自己" (約翰福音 16:8)。

被譯成 "責備" 的希臘原文便是 "自責, 定自己的罪" (W. E. Vine)。 1599年出版的《日內瓦聖經》對以上經文如此解釋說, "祂將定人的罪, 並且令世人無可推脫。他們會因自己的罪孽、因自己的非義、更因即將臨頭的審判而自責。這便是 "畏懼" 的來源。人開始 "敬畏" 神!從約翰福音16:8中我們可以看得很清楚﹕他們將會被迫來 "畏懼" 神。我想象不到,除非他具有對神的某種畏懼感,人怎能感受到自己的邪惡與非義、感到自己便是未來審判的對象?

難道那不正是在五旬節中所發生的事情嗎?請看使徒行傳2:37。

"眾人聽見這話覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說:「弟兄們,我們當怎樣行?」" (使徒行傳 2:37)。

這 "扎心" 的感受便是聖靈做的工作, 令在場的人為罪、為義、為審判而自責內疚。"扎心" 的含義在那之後的幾節經文中便可以看得非常清楚。請看2:43的上半句。

"眾人都懼怕" (使徒行傳 2:43)。

當他們的心靈受到 "刺痛" 時, 眾人開始懼怕神!在英文KJV中 (以及1599年版本的《日內瓦聖經》中) 被翻譯成 "懼怕" 的, 與羅馬人書3:18中的 "怕" 字完全相同。

"他們眼中不 神" (羅馬人書 3:18)。

如我上面所講的, 那是希臘文的 "phobos" 一詞。這兩節經文中 (羅馬人書3:18; 使徒行傳2:43) 所使用的正是這詞。然而, NIV與NASV版本卻將這詞譯成 "awe (驚訝)" 字。但英文中的 "awe" 字已經不再帶有 "怕" 的含義了。這些現代版本將使徒行傳2:43內的 "phobos" 譯成 "awe" 字確實很不幸。因為 "fear (懼怕)" 正是未得轉變的人所需要感受的。在人轉變之前,

"他們眼中不怕神" (羅馬人書 3:18)。

但在轉變那時刻,

"眾人都懼怕" (使徒行傳 2:43)。

請聽司布真所講的,

你們當中不是仍有未曾獲救的人,他們卻仍舊眼中不怕神嗎?先生們,但願神能夠令你在祂面前恐懼顫抖!你有足夠的理由去顫抖… 但不幸的是,許多失喪之人沒有相奴僕那樣帶有畏懼之心。如果他們從這一點開始的話,我看那便是登上天國的第一步階梯,並將引他們進入神的兒女所應有的對神的敬畏之中 (C. H. Spurgeon, "A Fear to be Desired," The Metropolitan Tabernacle Pulpit, Pilgrim Publications, 1977, volume XLVIII, p. 501)。

我是否能問那些仍未獲得轉變的朋友,哪節經文描述了你的現狀?是…

"他們眼中不怕神" (羅馬人書 3:18) 呢…

…還是,

"眾人都懼怕" (使徒行傳 2:43)?

正如我重復講過的, 轉變並非你所能學到 的事情。那是你應當感受 到的經歷。僅有當人內疚自責、因罪而感到扎心、並畏懼那忌邪之神的審判,僅有那時他方能懷有對神正確的敬畏。僅有在他敬畏神、恐懼地獄時,聖靈方能引他投靠基督來獲得轉變,而他所倚靠的僅有基督、僅是寶血。最終在耶穌基督中獲得安息時,罪人方能最終獲得轉變,因基督說,

"凡勞苦擔重擔的人可以到我這裏來, 我就使你們得安息"
      (馬太福音 11:28)。

你如今正在勞苦, 重擔押肩;你因罪深感內疚、心懷恐懼。可一旦你投靠耶穌後, 萬般畏懼便會消逝,你便靠神的兒子洗淨了自己一切罪孽!

(證道 / 宣道結束)
您每週可以上網讀何博士講的道。網址: www.realconversion.com
然後點擊 <中文證道 / 宣道文稿> 按鍵。