Print Sermon

ต้นฉบับของบทเทศนาเหล่านี้ถูกอ่านในคอมพิวเตอร์ประมาณ 1,500,000 เครื่อง มากกว่า 215 ประเทศในทุกเดือนที่ www.sermonsfortheworld.com ในขณะเดียวกันมีหลายร้อยคนดูวิดีโอบน YouTube และบทเทศนาต้นฉบับนี้ถูกแปลออกเป็น 36 ภาษา และคอมพิวเตอร์ 120,000 เครื่อง ถูกเปิดอ่านในแต่ละเดือน คุณได้รับอนุญาตให้นำบทเทศนาในต้นฉบับนี้ไปใช้เทศน์ได้ กรุณาคลิกที่นี่เพื่อเรียนรู้ว่าจะสนับสนุนการประกาศพระกิตติคุณไปทั่วโลกได้อย่างไร รวมถึงโลกของชาวมุสลิมและชาวฮินดู เวลาทื่เขียนจดหมายถึง ดร.ไฮเมอร์ส โปรดบอกด้วยว่าคุณอยู่ประเทศอะไร

ตอนที่คุณเขียนหนังสือไปให้ ดร. ไฮเมอร์ส บอกท่านเสมอว่าคุณเขียนมาจากประเทศอะไร หรือท่านไม่ได้ตอบคุณ อีเมล์ของ ดร. ไฮเมอร์ส คือ rlhymersjr@sbcglobal.net




ผมรักคริสต์มาส – ดัดแปลงจาก ดร. จอห์น อา ไรซ์

I LOVE CHRISTMAS – ADAPTED FROM DR. JOHN R. RICE
(Thai)

โดย ดร. อาร์ เอล ไฮเมอร์ส จูเนียร์
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

บทเทศนาที่คริสตจักรแบ๊บติสต์ในนครลอสแอนเจลิส
ในตอนเช้าวันของพระเป็นเจ้าที่ 18 พฤศจิกายน ค.ศ. 2015
A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord's Day Evening, December 18, 2011

“ครั้นพวกเขาเข้าไปในบ้านก็พบกุมารกับนางมารีย์มารดา จึงกราบถวายนมัสการกุมารนั้น แล้วเปิดหีบหยิบทรัพย์ของเขาออกมาถวายแด่กุมารเป็นเครื่องบรรณาการ คือ ทองคำ กำยาน และมดยอบ” (มัทธิว 2:11)


ดร. จอห์น อา ไรซ์ (1895-1980) เป็นคนดีและคริสเตียนห่วงใยผู้อื่น เย็นวันนี้ผมจะนำบทเทศนาของท่านในหัวข้อ "ฉันรักคริสมาสต์" มาดัดแปลงเพิ่มเติมให้กับพวกคุณ นี่เป็นเทศนาสั้นๆและบางส่วนนั้นจะแตกต่างกันออกไป ดร. ไรซ์กล่าวว่า:

ผมรักเทศกาลคริสต์มาส ผมพบมีความสุขอย่างมากตอนที่เทศนาในวันคริสมาสต์ โดยพุดทูตสวรรค์ คนเลี้ยงแกะ รางหญ้า หญิงพรมจารีย์ให้กำเนิดทารกน้อย พวกนักปราชญ์ ผมมีความสุขไปอธิษฐานตามบ้านในคืนก่อนคริสต์มาส นั่นคือความสุข แสนชื่นใจ ตอนนมัสการในบ้านเรา และใจของผมขอบคุณพระเจ้าในเทศกาลคริสต์มาส ฉันชอบที่คนที่เรารัก แลบะคริบครัวของเราได้มาสามัคคีร่วมกันเพื่อคริสต์มาส ผมชอบให้ของขวัญและมีความยินดีที่ระลึกถึงคนที่เรารักและเพื่อนๆ ผมรักเทศกาลคริสต์มาส (Dr. John R. Rice, I Love Christmas, Sword of the Lord, 1955, p. 7)

แต่ดร. ไรซ์ ยังชี้ให้เห็นถึงบางคนที่ "รู้สึกโกรธ พาลและคัดค้านเกี่ยวกับคริสมาสต์" (อ้างอิง) พวกเขาวิพากษ์วิจารณ์ผู้ที่เฉลิมฉลองการประสูติของพระเยซูดังนี้

I. ประการแรก พวกเขาบอกว่าคริสต์มาสไมใช่วันเกิดของพระเยซู

แน่นอนตามความเป็นจริงแล้วเราไม่มีรู้วันที่แน่นอนของการประสูติของพระเยซู เพราะพระคัมภีร์ไม่ได้บอกเรา แต่นั่นใช่ว่าเราจะกลายเป็นคนบาปที่เราระลึกถึงวันประสูติของพระเยซุในวันคริสต์มาส

ดร. ไรซ รู้จักเด็กผู้หญิงคนหนึ่ง เธอเกิดวันที่ 29 เดือนกุมภาพันธ์ ซึ่งหมายความว่าจะมีแค่ครั้งเดียวในทุกสี่ปี แต่นั่นก็ไม่ผิดหากพ่อแม่ของเธอจัดฉลองวันเกิดในวันที่ 28 ของเดือนกุมภาพันธ์ แม้ว่าไม่ใช่วันเกิดของเธอจริงๆก็ตาม

วันที่ 25 เดือนธันวาคม เป็นวันที่ใกล้วันประสูติของพระเยซูคริสต์มากที่สุดที่เราสามารถทำได้ เรารักองค์พระเยซูคริสต์ และเราอยากให้ทุกคนจดจำวันเกิดของพระเยซู เราอยากจะสอนเด็กๆของเราถึงกุมารน้อยในรางหญ้า ถึงพวกนักปราชญ์ที่มาจากทิศตะวันออกเพื่อนมัสการพระองค์ ถึงทูตสวรรค์ที่มาบอกมารีย์ และร่วม [ร้องเพลง] ประสานเสียงกับคนเลี้ยงแกะ ดังนั้นวันที่ 25 เดือนธันวาคมยังไมใช่วันที่ดีเหมือนอื่นๆอีกหรือ? คุณคิดว่าเป็นการผิดที่เราระลึกถึงวันประสูติของพระเยซู โดยใช้วันที่ใกล้เคียงที่สุดอย่างนั้นหรือ?

II. ประการที่สอง พวกเขาบอกว่าคริสต์มาหมายถึง “มาสของพระคริสต์” ซึ่งเป็นวันหยุดของชาวโรมันคาทอลิค

พวกเขาบอกว่าคริสต์มาสมาจากมาสของพระคริสต์ นั่นคือคำนิยามของพวกคาทอลิค ด้วยเหตุนี้พวกโปรเสแตนต์จึงไม่ควรที่จะยึดตาม นั่นเป็นคำพูดที่โง่ๆให้กับผม

[มีเมืองหมายเมืองในรัฐแคลิฟอเนียมาจากคาทอลิค ลอสแอนเจลิสดั้งเดิมคือชื่อของคาทอลิค ตาเราไม่เคยคิดถึงคาทอลิคตอนที่เราเรียก “ลอสแอนเจลิส” เราไม่ได้คิดถึงคาทอลิกเมื่อเราพูดว่า "ซานดิเอโก" หรือ "ซานฟรานซิสโก" หรือ "ซาคราเมนโต"] ชื่อหมายถึงสิ่งที่มันหมายถึง ไม่ว่าแหล่งกำเนิดมาจากไหนก็ตาม

พวกเซเวนเดย์ เอดเวนท์ติสต์ บางครั้งพูดถึงเราแบบเสียๆหายๆ เพราะเรานมัสการในวันอาทิตย์และอาทิตย์มาจากการเคารพบูชาดวงอาทิตย์ ผมถึงตอบพวกนั่นว่าวันเสาร์เป็นชื่อที่เคารพบูชาเทพเจ้าดาวเสาร์ด้วย! แต่ทุกวันนี้ไม่มีใครหรอกที่คิดว่าเป็นการบูชาดวงอาทิตย์เมื่อพวกเขาใช้คำว่า "อาทิตย์" มันเป็นเรื่องโง่ที่มีอยู่ในความคิดและใจของคนที่กล่าวถึงวันคริสมาสต์ไปในทางที่ผิดๆ เดือนมกราคมเป็นชื่อของเทพเจ้าโรมันที่ชื่อเจนัส มันผิดหรือเปล่าที่คริสเตียนชนเรียกชื่อนี้? ให้กับคนที่อ่อนไหวทั้งหลาย คริสต์มาสก็หมายความว่าคริสมาสต์ มันไม่ได้หมายความไปอื่นใด คาทอลิกอาจสังเกตเห็นมันมีมาสหรือมวล แต่โปรเตสแตนต์ไม่ใช่อย่างนั้น

III. ประการที่สาม พวกเขาบอกว่าคริสต์มาสเป็นวันหยุดของชาวโลก

ผมคิดว่าคริสมาสต์ในอดีตเป็นวันหยุดของประชาชาติ การโต้แย้งเรื่องนี้ไม่สำคัญ เพราะชาวโลกทำอย่างนั้นทุกวันอยู่แล้ว พวกเขามีพิธีเกี่ยวกับการปลูกและการเก็บเกี่ยว และดวงจันทร์ใหม่ต่างๆ ดังนั้นถ้าหากคนที่ไม่เชื่อพระเจ้าจะใช้วันที่ยี่สิบห้าของเดือนธันวาคมให้กับรูปเคารพก็ไม่แลปกอะไร ทำไมคริสเตียนถึงไม่ใช้วันเพื่อเป็นที่ถวายเกียรติแด่พระเยซูคริสต์และการประสูติของพระองค์? ไม่ว่าเราจะใช้วันไหนเป็นวันที่ระลึกถึงวันประสูติของพระคริสต์ก็ตาม ก็ยังมีคนที่ใช้วันนี้ไปในทางที่ผืดชั่วร้ายอยู่ดี แต่ขอบคุณพระเจ้าที่ตอนนี้ทุกวันเป็นขององค์พระเยซูคริสต์ ไม่มีวันไหนที่เป็นของเทพเจ้าองค์ใด รวมถึงวันที่ 25 เดือนธันวาคมด้วย! วันที่ 25 ธันวาคมควรจะใช้เพื่อเป็นที่ถวายเกียรติแด่พระองค์ด้วย ไม่ว่าทางใดก็ทางหนึ่ง เกินไปในหรืออีกวิธีหนึ่ง

IV. ประการที่สี่ วกเขาบอกว่าต้นคริสต์มาสและการตกแต่งต่างๆเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจ

บางคนบอกว่าพระคัมภีร์ห้ามใช้ต้นคริสต์มาสในเยเรมีย์ 10: 3-4 แต่ที่พระคัมภีร์ข้อนี้ไม่ได้พูดถึงต้นคริสต์มาสเลย แต่เป็นการพูดการบูชาต้นไม้ การครอบคลุมด้วยเงินและทอง และพระคัมภีร์ส่วนอื่นบอกถึงการเคารพบูชารูปเคารพที่ทำมาจากเงินและทองตลอดจนการสวมเสิ้อผ้าสีม่วง [ข้อมูลของ ดร. ไฮเมอร์ส นี้ไม่ได้กล่าวถึงต้นคริสต์มาสด้วยเหตุผลสองประการนี้ (1) ไม่มีคริสมาสต์และไม่มีต้นคริสต์มาสในวันของเยเรมีย์ (2) ทุกวันนี้ไม่มีใครบูชาต้นคริสต์มาส] ไม่เลย พระคัมภีร์ไม่ได้ห้ามว่าห้ามมีต้นคริสมาสต์ [เพราะมีค่าเท่ากับการที่มีงานเลี้ยงที่บ้าน และตกแต่งบ้านด้วยดอกไม้ต่างๆ ไม่ว่าที่บ้านหรือคริสตจักรก็ตาม]

การตกแต่งบ้านด้วยสิ่งแปลกๆสีต่างๆ จะเกิดอันตรายแก่บ้านนั้นหรือไม่? นั่นก็ไม่ต่างอะไรจากการที่นำฟักทองมาตกแต่งบ้านในช่วงเทศกาลขอบคุณพระเจ้า! ไม่แตกต่างอะไรจากการนำดอกไม้ต่างๆไปวางที่หลุมฝังศพในวันระลึกถึงทหารเสียชีวิตไป! ความคือจริงพระเจ้าไม่พระทัย หากเราไปพอใจให้กับสิ่งที่เป็นธรรมชาติมากเกินกว่าพระองค์

[เนื้อหาของ ดร. ไฮเมอร์ส บอกว่าต้นคริสต์มาสมาจากโปรเตสแตนต์ โดยนักปฏิรูปอย่าง มาร์ติน ลูเธอร์ ที่เห็นดวงดาวส่องสว่างผ่านใบของต้นไม้สน ที่เขานำเข้ามาในบ้านและตกแต่งด้วยเทียนไข เพื่อเตือนเขาถึงดาวที่ส่องตอนพระเยซูทรงบังเกิด หากตำนานนั้นเป็นจริงแล้ว ต้นคริสต์มาสควรมีแหล่งกำเนิดมาจากนิกายโปรเตสแตนต์]

ผมรักคริสมาสต์และรักการตกแต่งในวันคริสต์มาสและผมคิดว่านั่นไม่ผิด สิ่งเหล่านี้เป็นการแสดงออกของความสุขที่อยู่ในใจของผม เพื่อเตือนว่าพระเจ้าบังเกิดมาเป็นมนุษย์ องค์พระผู้สร้างบังเกิดมาเป็นทารกน้อย “แม้พระองค์มั่งคั่ง พระองค์ก็ยังทรงยอมเป็นคนยากจน เพราะเห็นแก่ท่านทั้งหลายเพื่อท่านทั้งหลายจะได้เป็นคนมั่งมี เนื่องจากความยากจนของพระองค์” (2 โครินธ์ 8:9)

V. ประการที่ห้า พวกเขาต่อต้านคริสต์มาส เพราะชาวโลกหรือคนที่ไม่เชื่อฌฉลิมฉลองของวันหยุดนี้

เป็นความจริงที่หลายคนไม่ให้เกียรติพระเยซูคริสต์ในวันคริสต์มาส ผมคิดว่าพวกเขาบาปมีหนา บางคนบอกก็นำมาเชื่อมโยงกับซานตาคลอส เพื่อพูดหลอกเด็ก ๆ แทนที่มีพวกเขาควรจะบอกเกี่ยวกับพระเยซูผู้เป็นที่รักของเรา ผมคิดว่านั่นชั่วร้ายมาก โกหกเป็นสิ่งที่ผิดและแสดงถึงความเกลียดชังพระเจ้า หลอกลวงเป็นวิธีการของการไม่ให้เกียรติการประสูติของพระเยซู แน่นอนการหลอกลวงเด็ก ๆ เกี่ยวกับซานตาคลอสนั้นบาป คริสเตียนไม่ควรไปทำอย่างนั้น ใช่คนมักจะลบหลู่พระเจ้าในวันคริสมาสต์ ผมเสียใจแทนคนเหล่านั้น ผมหวังคริสเตียนที่ได้ยินคำเทศนานี้ต้องเสียใจแทนพระเจ้าด้ยบาปเหล่านี้

แต่เราไม่ควรปล่อยคริสมาสต์ไปเป็นของซาตานและคนชั่ว เพราะมีบางคนทำบาปในวันคริสต์มาส เราควรจะละการนมัสการในวันอาทิตย์เพราะว่ามีคนใช้วันนั้นไปในทางที่ผิดหรือ? เพราะทั้งสัปดาหืนั้น คนดื่มเหล้าในวันอาทิตย์มากกว่าวันอื่น ๆ คริสเตียนควรหยุดนมัสการในวันอาทิตย์และใช้ให้เป็นวันของการทำชั่วหรือ? ไม่แน่นอน! มีคนจำนวนมากที่สอนว่าสามารถรอดโดยการล้างบาปในศิลบัพติสมา พวกเขาให้เกียรติน้ำมากกว่าทพระโลหิตของพระเยซูคริสต์ นั่นเป็นสิ่งที่ผิด ถ้าอย่างนั้นเราจึงไม่ควรเชื่อฟังพระเยซูคริสต์เกี่ยวกับการรับบัพติสมา เพราะมีคนสอนผิดอย่างนั้นหรือ? ความจริงก็ไม่ใช่อย่างนั้น!

มีคนมากมายกสอนผิดๆถึงการเสด็จมาครั้งที่สองมาของพระเยซูคริสต์ มีลัทธิเทียมเท็จสอนถึงการเสด็จมาครั้งที่สองของพระคริสต์อย่างผิด ผู้คนกำหนดวันนั้น ส่วนพวกเราที่เหลือควรละทิ้งหลักคำสอนในพระคัมภีร์นี้อย่างนั้นด้วยหรือ? ไม่แน่นอน!

และเราไม่ควรละเลยหลักคำสอนของพระคัมภีร์ถึงการบริบูรณ์ในพระวิญญาณ เพียงเพราะคนจำนวนมากนำมาเชื่อมโยงกับการพูดภาษาแปลกๆและเป็นคนสมบูรณ์แบบเพราะปราศจากบาป

ในลักษณะเดียวกัน เราจะโง่มากถ้าเราปล่อยวันคริสมาสต์ให้ไปเป็นของซาตานชาวโลก ถ้าโลกนี้ใช้วันคริสมาสต์เป็นงานเลี้ยง พวกเราก็ควรจะนำวันนี้มาเป็นวันที่เราสามัคคีธรรมกัน และเป็นวันที่ให้เกียรติแด่พระคริสต์!

คนนำวันนี้เป็นวันที่มอบของขวัญให้กันและกันหรือไม่? ไม่จำเป็นสำหรับคริสเตียน เพราะคริสเตียนสามารถให้ของขวัญแก่กันและกันทุกวันเพื่อแสดงถึงความรัก

มันผิดด้วยหรือกับการมีวันห่งความชื่นยินดี? มันผิดด้วยเหรอที่มีการทานอารหารเย็นเพื่อฉลองคริสต์มาส และแป่งปันให้คนอื่น? ไม่เลย! หลังจากที่พวกอิสราเอลกลับจากการเป็นเฉลยในบาบิโลนโดยการนำของเนหะมีย์ ก็มีการอ่านและอธิบายธรรมบัญญัติ ผู้คนได้ฟังแล้วต่างก็ร้องไห้ แต่นั่นเป็นเวลาแห่งความชื่นชมยินดี เนหะมีย์กล่าวว่า

“และเนหะมีย์ที่เป็นผู้ว่าราชการ และเอสราปุโรหิตและธรรมาจารย์ และคนเลวีผู้สอนประชาชน ได้พูดกับประชาชนทั้งปวงว่า “วันนี้เป็นวันบริสุทธิ์แด่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย อย่าคร่ำครวญหรือร้องไห้” เพราะประชาชนได้ร้องไห้เมื่อเขาได้ยินถ้อยคำของพระราชบัญญัติ แล้วท่านพูดกับเขาทั้งหลายว่า “ไปเถิด ไปรับประทานไขมัน และดื่มน้ำหวาน และส่งส่วนอาหารไปให้คนที่ไม่มีอะไรเตรียมไว้ เพราะว่าวันนี้เป็นวันบริสุทธิ์แด่องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา อย่าโศกเศร้าเลย เพราะความชื่นบานของตนในพระเยโฮวาห์เป็นกำลังของท่าน” (เนหะมีย์ 8:9-10)

ข้อที่ 12 กล่าวว่า:

“และประชาชนทั้งปวงจึงไปกินและดื่มและส่งส่วนอาหาร เปรมปรีดิ์กันเป็นที่ยิ่ง เพราะเขาทั้งหลายเข้าใจถ้อยคำซึ่งประกาศให้เขาฟังนั้น” (เนหะมีย์ 8:12)

นับตั้งที่คนอิสราเอลมีวีนเฉลิมฉลอง และแบ่งปันให้แก่กันและกัน เพราะได้กลับมานมัสการพระเจ้าอีกครั้งหนึ่ง คริสเตียนในทุกวันนี้ก็ควรจะชื่นชมยินดีในวันประสูติขององค์พระเยซูคริสต์พระผู้ช่วยให้รอด!

ใช่ผมรักคริสต์มาส! ในวันคริสต์มาสผมรู้สึกว่าอยู่ใกล้พระเจ้า ผมรักพระคำของพระเจ้าในวันคริสต์มาส ผมขอร้องให้คนบาปมารับพระเยซู และใช้วันนนี้เป็นวันระลึกถึงวันประสูติของพระองค์

ขอให้เรามีความสุขในวันคริสต์มาส ผมขอร้องให้คนบาปมารับพระเยซูในวันคริสต์มาส และใช้วันนี้เป็นวันที่ระลึกถึงวันประสูติของพระองค์!

หากคุณได้รับพระพรจากบทเทศนานี้ ดร. ไฮเมอร์ส อยากจะได้ยินจากคุณ ตอนที่เขียนจดหมายถึง ดร. ไฮเมอร์ส กรุณาบอกท่านว่าคุณเขียนมาจากประเทศอะไร หรือหากท่านไม่อาจตอบอีเมลล์ของท่าน หากบทเทศนานี้เป็นพระพรให้กับคุณ กรุณาเขียนอีเมล์ส่งไปให้ ดร. ไฮเมอร์ส และบอกท่านว่าคุณเขียนมาจากประเทศอะไร และนี่คืออีเมล์ของดร.ไฮเมอร์ส – rlhymersjr@sbcglobal.net (คลิกที่นี่) คุณสามารถเขียนถึง ดร. ไฮเมอร์ส ในภาษาของคุณ แต่หากเป็นไปได้ก็ขอให้เขียนเป็นภาษาอังกฤษ หรือเขียนส่งจดหมายส่ง ดร. ไฮเมอร์ส ทางไปรษณีตามที่อยู่นี้ P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015. คุณสามารถโทรศัพท์ไปท่านได้ที่ (818)352-0452

(จบการเทศนา)
คุณสามารถอ่านบทเทศนาของ ดร.ไฮเมอร์ส ในแต่ละสัปดาห์ทางอินเทอร์เน็ทได้ที่
at www.sermonsfortheworld.com.
คลิกที่นี่) “บทเทศนาในภาษาไทย”

คุณสามารถส่งอีเมล์ถึง ดร. ไฮเมอร์ส ที่ rlhymersjr@sbcglobal.net
– หรือเขียนจดหมายส่งไปให้เขาที่ P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015.
หรือโทรศัพท์ถึงเขาที (818) 352-0452.

หมายเหตุ: ต้นฉบับของบทเทศนาเหล่านี้ไม่ได้สงวนลิขสิทธิ์
คุณสามารถนำไปใช้โดยที่ไม่ต้องขออนุญาตจาก ดร. ไฮเมอร์ส
แต่อย่างไรก็ตามข้อความทั้งหมดของ ดร. ไฮเมอร์ส
ที่อยู่ในรูปวิดีโอนั้นมีการสงวนลิขสิทธิ์และต้องได้รับการอนุญาตเท่านั้นถึงจะสามารถนำมาใช้ได้

อ่านพระคัมภีร์ก่อนเทศนาโดยท่าน ดร. กรีนตัน เอล ชาน: มัทธิว 2:1-12.
ร้องเพลงเดี่ยวพิเศษโดย ท่าน เบนจามิน คินเคด กรีฟฟี่:
“Jesus, Baby Jesus” (Dr. John R. Rice, 1895-1980).


โครงร่างของ

ผมรักคริสต์มาส – ดัดแปลงจาก ดร. จอห์น อา ไรซ์

I LOVE CHRISTMAS – ADAPTED FROM DR. JOHN R. RICE

โดย ดร. อาร์ เอล ไฮเมอร์ส จูเนียร์
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

“ครั้นพวกเขาเข้าไปในบ้านก็พบกุมารกับนางมารีย์มารดา จึงกราบถวายนมัสการกุมารนั้น แล้วเปิดหีบหยิบทรัพย์ของเขาออกมาถวายแด่กุมารเป็นเครื่องบรรณาการ คือ ทองคำ กำยาน และมดยอบ” (มัทธิว 2:11)

I.    ประการแรก พวกเขาบอกว่าคริสต์มาสไมใช่วันเกิดของพระเยซู

II.   ประการที่สอง พวกเขาบอกว่าคริสต์มาหมายถึง “มาสของพระคริสต์” ซึ่งเป็นวันหยุดของชาวโรมันคาทอลิค

III.  ที่สาม พวกเขาบอกว่าคริสต์มาสเป็นวันหยุดของชาวโลก

IV.  ประการที่สี่ พวกเขาบอกว่าต้นคริสต์มาสและการตกแต่งต่างๆเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจ 2 โครินธ์ 8:9.

V.   ประการที่ห้า พวกเขาต่อต้านคริสต์มาส เพราะชาวโลกหรือคนที่ไม่เชื่อฌฉลิมฉลองของวันหยุดนี้, เนหะมีย์ 8:9-10,12