Print Sermon

这些宣道文稿和影视如今经由我们的网站 WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM 每年已传至215个国家地区的150万台个人电脑上。YouTube视频的观众也不下几百人,但他们会很快离开YouTube, 因每篇宣道都会引导观众回到我们网站上。YouTube引导观众转向我们的网站。这些以36种语言刊载的道文每个月能传至12万台电脑上。这些道文稿件不带版权,因此 福音宣道士无需我们准许便可使用。 请您点击这里, 读一下你如何能每个月为我们提供资助, 把这伟大的福音传遍全世界,其中包括许多信奉穆斯林教和印度教的民族在内

每当你发电邮给海博士时,切莫忘记把你发信的国家告诉他,不然他无法回信给你。海博士的电邮地址是 rlhymersjr@sbcglobal.net




基督在客西马尼园内的伤痛

CHRIST'S AGONY IN GETHSEMANE
(Simplified Chinese)

海罗伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

主日,二○一七年三月十九日晚
于洛杉矶浸信会幕 所宣之道

A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord's Day Evening, March 19, 2017

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上"(路加福音 22:44 )。


不久前,我讲过一次道,题目是《耶稣的眼泪》。请点击这里来阅读。在那次宣道的最后一点是,"耶稣曾在客西马尼园内落泪"。我说过, "在客西马尼园中,在耶稣走上十字架的前一天晚上,祂曾独自祷告。在客西马尼园的幽暗之中, 救主通过祷告向神倾泻出自己内心的全部忧虑。根据希伯来书 5:7,祂曾 "大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因祂的〔敬畏–KJV〕蒙了应允"。祂怕的是什么呢?我认为耶稣怕的是,在祂仍未走上十字架之前、在祂仍未完成我们的救赎工作前,祂怕当晚会死在客西马尼园内。"

莱斯博士(Dr. John R. Rice)说,"耶稣祈求当晚能够不接死亡之杯,使祂能够活到第二天,让祂能死在十字架上。" 神学家 奥利弗.巴斯维尔博士(Dr. J. Oliver Buswell)也指出,"〔耶稣〕祈求在客西马尼园内能免去一死,使祂能够完成祂在十字架上的使命。" 麦基博士(Dr. J. Vernon McGee)讲的也一样,"我的朋友,祂的祷告得到了应允;〔所以〕祂才没有死在客西马尼园内。" 当神把我们的罪加在了耶稣的身上时,祂感到极其痛苦。

有人读过这篇道文之后问我,为什么耶稣必须要走上十字架。为什么祂不能在那园内为我们的罪而死呢?我回答他说,这是不可能的事。圣经内说,

"基督照圣经所说,为我们的罪死了"(哥林多前书 15:3 )。

基督必须照圣经所说的那样(kata tas graphas)去死。如果祂死在了客西马尼园内, 祂便不可能是圣经旧约内所预言的救主了。祂便会成为一个冒充者,而不是经卷中所预言的救主了!祂必须 "照圣经所说的那样"(kata tas graphas)去死。这里的 "圣经" 指的是旧约,因为那时新约仍未成书。就在耶稣走入客西马尼之前,祂说,"经上写着说:他被列在罪犯之中。这话必应验在我身上"(路 22:37 )。祂引用了以赛亚书53:12,说祂必须死在两个贼之间,从而应验那节经文。如果祂死在了客西马尼园内,祂便无法应验以赛亚书 53:12,无法 "照圣经所说的那样"(kata tas graphas)去死,因此也无法成为以赛亚所预言的那位救主了!

以赛亚书53章内提供了旧约内最详尽的、有关基督死在十字架上的预言。其实,那段豫言从以赛亚书52:13开始,在英文圣经内延续了15节。其中豫言到一条接一条有关基督钉十字架的细节。如果祂死在客西马尼园内,这些预言中的细节便极少有可能得到应验了。以赛亚书50:6中所预言的鞭挞和遭人唾弃之事便无法应验了。诗篇22:16内所预言的–既祂的双手双足被人刺穿–也无法应验了;其他无法应验的经文还包括 撒迦利亚书12:10, "他们必仰望我,就是他们所扎的。" 诗篇22内也列举了一条接一条的预言。如果耶稣死在客西马尼园内的话,这些预言便无法得到应验了;另外还有许多旧约内的预言也无法得到应验。难怪耶稣在园内 "大声哀哭, 流泪祷告,恳求那能救祂免死的主,就因祂的〔敬畏–KJV〕蒙了应允"(来 5:7 );祂怕在当时便死在客西马尼园内,无法到第二天早上走上十字架!祂必须 "照圣经所说的那样"(kata tas graphas)去死。当基督被钉上十字架时,祂应验了旧约内一切最细微的预言。如祂死在客西马尼园内,这些预言便无法应验了–甚至会令基督变成一位冒充犯,而不是经卷所预言的那位人类的救主了;那样,基督便不会 "照圣经所说,为我们的罪死了"(林前 15:3 )。难怪祂在园内祷告说, "父啊!你若愿意,就把这杯撤去"(路 22:42 )。

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上"  (路加福音 22:44 )。

译成 "极其伤痛" 的希腊原文是 "agonia"。这里指的是 "心中极度的压力和极深的苦恼"(Vine )。耶稣在那幽暗之中忍受了极端的苦难、折磨、和刺痛。让我们今晚花几分钟来思考一下主在客西马尼园中所经受的伤痛。

I. 第一,基督伤痛的描述。

耶稣与众门徒一同吃完逾越节的晚餐。祂在那里与门徒一起共祝了「主圣餐」。犹大离开了他们,到大祭司那里,要背叛耶稣。其余留下来的,唱了一首诗歌后便出了门,渡过汲沦溪,去到橄榄山上,进入了幽暗的客西马尼园中。耶稣让八位门徒留在客西马尼园的外围,吩咐他们,"你们坐在这里,等我祷告"(可14:32 )。祂带了彼得、雅各、约翰同去,进入了园中深处,祂在那里 "惊恐起来,极其难过,对他们说:我心里甚是忧伤,几乎要死;你们在这里等候,儆醒"(可 14:33-34 )。约瑟.哈特(Joseph Hart)说:

屡次试探皆经历,
 重重患难已受尽,
忍痛楚饱尝忧患﹕但主面临之考验
最难承受的是,幽暗、悲哀的客西马尼!
最难承受的是,幽暗、悲哀的客西马尼!
("Many Woes He Had Endured," 词: Joseph Hart, 1712-1768,
      曲用 "Come, Ye Sinners" )。

马太说,祂 "就忧愁起来,极其难过"(太 26:37 )。古德温(Goodwin)谈起译成 "极其难过" 的希腊原文时说,耶稣的痛苦中带有一种分离的含义,因为这词包含着 "与众分离 ── 与人类分离" 的含义。多么独特的见解!因耶稣的伤痛如此的剧烈,祂几乎被逼到了发疯的地步。马太引用了救主的话,"我心里甚是忧伤,几乎要死"(太 26:28 )。译成 "甚是忧伤" 的希腊原文有 "全身心的疼痛、剧烈无比的伤痛"(史特朗 )、难以承受的痛苦之意。古德温说,"祂周身围绕着伤痛,以至于毫无喘息的余地。" 雷尼克(Rienecker)说,祂 "祂周身伤痛,苦楚难当"。耶稣处于极深的伤痛苦楚之中。马可告诉我们,祂 "就惊恐 起来,极其难过"(可 14:33)。译成 "惊恐起来" 的希腊原文,带有 "极为惊讶"(史特朗)、"被惊骇所笼罩"(Rienecker )、"极为苦闷,陷入恐惧之中,提心吊胆,惊惶不定"(Wuest)的含义。约瑟.哈特说,

欲得宝血沐浴之圣徒,
 蒙神拣选同来相聚;
心情沉重与我沉思,
 叙述忧伤客西马尼。

生命之主在此徘徊,
 叹息、祷告、畏惧、悲哀;
神披肉体承受的极限,
 此难人身何能撑挨?
("Gethsemane, The Olive-Press!" 词: Joseph Hart, 1712-1768;
      曲用 " 'Tis Midnight, and on Olive's Brow" )。

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上"  (路加福音 22:44 )。

II. 第二,基督伤痛的缘由。

是什么带来了基督在园中的伤痛?我曾经认为,祂的痛苦是受撒但攻击所造成的。但我已不再相信那种理论了。在经文内对客西马尼的叙述中,只字未提撒但在所扮演的角色。基督在祂早期的事工中,曾面临撒但多方面的诱惑。在旷野中, "那试探人的"(太 4:3)曾三次来诱惑祂。但在祂受试探期间,我们没有读到耶稣曾 "惊恐起来,极其难过",也没有读到像祂在客西马尼园中流下血汗的记录。在祂受试探的期间,耶稣通过引用经文,似乎较轻易地便制服了撒但。但在客西马尼园里,祂感受到如此的伤痛,以至痛苦几乎把祂逼到了死亡的边缘。麦基博士说, "当祂在园内祈求「把这杯撤去」时(路 22:42 ), "这杯" 指的是死亡。祂不想死在客西马尼园内"(J. Vernon McGee, Th.D., Thru the Bible, Thomas Nelson Publishers, 卷V, 第540页;有关希伯来书5:7的注释 )。

客西马尼园内的这种伤痛来自父神。我相信,在园中…

"耶和华使我们众人的罪孽都归在祂身上"(以赛亚书 53:6 )。

司布真说,在客西马尼园中,父神 "使那无罪的,替我们成为罪"(林后 5:21 )。"祂这时…担负了罪人所应承受的诅咒,因为祂必须以罪人的身份,代替罪人受苦难…祂现在感受到、这或许是祂第一次感受到,作为替罪者是如何一种感受…一切 [罪] 都被加在祂的身上了"(C. H. Spurgeon, "The Agony in Gethsemane," The Metropolitan Tabernacle Pulpit, Pilgrim Publications, 1971年版,卷XX,第593页 )。

在赎罪日那天,〔祭司〕亚伦要选两只羊。第二只羊代表了客西马尼园内的基督。这第二只羊作为赎罪祭被献上时,它要经受极大的痛苦。但这只动物作为恐惧和痛苦的象徵,只不过尝受了基督所受之苦的一小部分而已。耶稣在园内所受的痛苦,乃是那象徵性羔羊的原型。

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上"  (路加福音 22:44 )。

先知以赛亚如此说,

"耶和华却喜悦将祂压伤,使祂受痛苦〔The Lord was pleased to crush Him, putting Him to grief–NASV〕。 耶和华以祂为赎罪祭"(以赛亚书 53:10 )。

那无疑是从客西马尼园内开始的!

时方夜半,救主流泪,
 汗如血点为世人罪;
跪地祷告极其悲切,
 圣父并未将祂弃绝。–《橄榄山头》
(" 'Tis Midnight, and on Olive's Brow" 词: William B. Tappan, 1794-1849 )。

"时方夜半, 救主流泪, 汗如血点为世人罪。" 约翰·鸠尔博士(Dr. John Gill)说, "现在祂受了伤,被祂的父亲压伤了﹕祂的痛苦现在开始了, 因万事并非会就此终结,而是在十字架上…〔祂〕极其难过;担待着祂子民的罪孽,感受着神圣的忿怒,祂并因这重压感到窒息,几近丧失了意志;祂似乎就要晕倒、消沉丧生;祂的心力衰竭了…祂的心灵被祂子民的罪孽围困着;这一切缠住了祂、困扰着祂…死亡和阴间的绳索从四周缠绕着祂,甚至连最基本的安慰都不让祂得到…以至祂的心灵因悲哀而惊恐不安;祂伟大的心胸此时即将破裂;祂似乎被拖进了死亡的尘埃内;祂的忧伤会持续缠绕下去,直到祂身魂〔在十字架上〕分手为止"(John Gill, D.D., An Exposition of the New Testament, The Baptist Standard Bearer, 1989年重印, 卷I, 第334页 )。

正是在客西马尼中, "耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上"(赛 53:6 )。约瑟.哈特说,

[圣子] 在此担我罪,
 我靠恩典不退回;
但祂所受之伤痛,
 乃是人心难构思。
无人能够看穿你,
 幽暗的客西马尼!
无人能够看穿你,
 幽暗的客西马尼!
("Many Woes He Had Endured," 词: Joseph Hart, 1712-1768;
      曲用: "Come, Ye Sinners" )。

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上"  (路加福音 22:44 )。

请看圣子之忧患,
 叹息、呻吟、流血汗!
圣洁爱心无边际,
 主的慈爱广如天!
("Thine Unknown Sufferings" 词: Joseph Hart, 1712-1768;
      曲用: " 'Tis Midnight, and on Olive's Brow" )。

"耶和华使我们众人的罪孽都归在祂身上"(以赛亚书 53:6 )。

基督在客西马尼园中担当了我们的罪孽,并 "亲身背负了" 我们的罪,把它背负到了十字架上;祂次日在那里死去。我们的罪孽便是压伤祂、使祂流下血汗的重担!

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上"  (路加福音 22:44 )。

是的,祂亲身把你的罪背负到了十字架上。

"祂被挂在〔十字架〕上;亲身担当了 我们的罪"  (彼得前书 2:24 )。

到客西马尼园看一下,看耶稣为你我所办成的事。因为你的罪孽,你理当进入地狱。但是,耶稣亲身为你担当了这些罪,活生生地经历了园内和十架上的人间地狱,为你偿还了你的罪恶所必须付出的一切代价。

每一位基督徒都应当常常思考客西马尼园和十字架。客西马尼与十字架是不可分离的。"在我们得救的人,[十字架] 却为神的大能"(林前 1:18 )。通过基督在客西马尼和十字架上所做的工,我们得到了为神生活的动力!通过思考祂的伤痛,我们为基督而生活的愿望便得到了激发!当人生的考验使我们沮丧时,真正的基督徒仍有安宁,因我们记得 耶稣在客西马尼园内以及在十字架上 还清了我们全部的罪债!我们安宁,因我们记得耶稣征服了死亡,并从坟墓中复活了!

求主使我近十架,思念昔日情景,
 在主十架荫庇下,日日奔走天程。
十字架,十字架,
 永远是我荣耀,
直到我欢聚天家,
 仍夸主十字架。–《靠近十架》
("Near the Cross" 词: Fanny J. Crosby, 1820-1915 )。

我要对那些仍未得救的朋友们说,你怎么可能思考着 祂如何在客西马尼园内的黑暗中 为你在血汗与痛苦中挣扎、受罪,却仍然会掉头离弃祂呢?祂是为了替你赎罪才受难的!你怎能拒绝祂,不愿接受祂的这份爱呢?

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上"  (路加福音 22:44 )。

请看圣子之忧患,
 叹息、呻吟、流血汗!
圣洁爱心无边际,
 主的慈爱广如天!

耶稣在客西马尼园内把你的罪孽担在了祂的肩头上,因为祂爱你!祂在十字架上偿还了对你罪孽的惩罚,因为祂爱你!

你今晚愿意信靠祂吗?你愿意来信靠那位永远爱你的救主吗?快来信靠那伤痛的救主!快来信赖祂!你的罪孽便会得到祂的赦免,你便会获得永生!阿们。


如果这篇道文为你赐了福,望你发电邮告知海博士。当你写信时,请告知你发电邮的国家,不然他不能给你回信。 如这些道文对你有所赐福,在发电邮告知海博士时,敬请道明你发信时所在的国家。他的电邮地址是: rlhymersjr@sbcglobal.net (可点击) 你给海博士发电邮时可用任何语言,但尽可能用英文发信。通过邮局发信者,函件请寄到〔美〕 P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015。你也可用英文与他通电话,号码是(818)352-0452。

(证道 / 宣道结束)

我们的网址–www.sermonsfortheworld.com–您每周可上网
阅读海博士的宣道文稿。请点击〔简体 / 繁体宣道文〕

本站所载之宣道文稿不带版权,无需得到海博士的允许
便可使用。但海博士的全部信息视频、以及我们教会的
的其他宣道视频,均为版权所有,未经许可不得使用。

宣道前陈群忠医生(Dr. Kreighton L. Chan)领读的经文: 马可福音 14:32-41。
宣道前葛利费斯先生(Mr. Benjamin K. Griffith)的独唱﹕
"Many Woes He Had Endured"(词﹕Joseph Hart, 1712-1768; 曲用 "Come, Ye Sinners" )。


宣道提纲

基督在客西马尼园内的伤痛

CHRIST'S AGONY IN GETHSEMANE
(Simplified Chinese)

海罗伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如 大血点滴在地上"(路加福音 22:44 )。

(希伯来书 5:7; 哥林多前书 15:3; 路加福音 22:37; 以赛亚书 53:12; 50:6;
诗篇 22:16; 撒迦利亚书 12:10; 路加福音 22:42)

I. 第一,基督伤痛的描述,马可福音 14:32, 33-34; 马太福音 26:37-38。

II. 第二,基督伤痛的缘由,马太福音 4:3; 以赛亚书 53:6;
哥林多后书 5:21; 以赛亚书 53:10; 彼前 2:24; 哥林多前书 1:18。