Print Sermon

這些宣道文稿和影視如今經由我們的網站 WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM 每年已傳至215個國家地區的150萬台個人電腦上。YouTube視頻的觀眾也不下幾百人,但他們會很快離開YouTube, 因每篇宣道都會引導觀眾回到我們網站上。YouTube引導觀眾轉向我們的網站。這些以36種語言刊載的道文每個月能傳至12萬台電腦上。這些道文稿件不帶版權,因此 福音宣道士無需我們准許便可使用。 請您點擊這裡, 讀一下你如何能每個月為我們提供資助, 把這偉大的福音傳遍全世界,其中包括許多信奉穆斯林教和印度教的民族在內。

每當你發電郵給海博士時,切莫忘記把你發信的國家告訴他,不然他無法回信給你。海博士的電郵地址是 rlhymersjr@sbcglobal.net


遭棄絕的一代人

THE UNWANTED GENERATION
(Traditional Chinese)

海羅伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

主日,二○一五年八月十六日早
於洛杉磯浸信會幕所宣之道

A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord's Day Morning, August 16, 2015

"誰的眼也不可憐你,為你做一件這樣的事憐恤你;但你初生的日子扔在田野,是因你被厭惡。我從你旁邊經過,見你滾在血中,就對你說:「你雖在血中,仍可存活」"(以西結書 16:5-6)。



如今大多數年輕人都感到孤獨。你們中有許多人的家長非常繁忙,以至於他們沒有時間和你相處。社區性的生活方式已不復存在。家庭結構支離破碎。你們這代人中有五千七百萬嬰兒因 "便利" 墮胎被殺害了。那些父母覺得撫養孩子不太 "方便",於是,孩子在仍未出生之前就被墮掉了。而你們中存活下來的少數幾位,也被繁忙中的父母撇下,孤零零的 ── 父母太忙了,不能為你提供一個溫馨的家庭。難怪社會學家和心理學家說,孤獨是當今年輕人的一大問題。這樣的孤獨感,在「綠日樂隊」( Green Day)幾年前唱的一首歌中體現得極為貼切;那首歌的歌名是《夢碎大道》(Boulevard of Broken Dreams )。

我行走在孤獨的路上
那是我所認識的唯一道路
不知它引向何方
但卻是我獨自流浪的故鄉
我走在空曠的街頭上
獨自行在夢碎大道上
周圍城市在沉睡
唯有我一人在獨自行走...
獨自行走,獨自行走,我獨自行走。
   (Green Day, "Boulevard of Broken Dreams," 2004 )。

這首歌引起了全美國、甚至全世界年輕人的注意。即使現在你仍然可以在廣播中聽到這首歌。我並不推薦這首歌,但它描述了你們這代人,"我行走在孤獨的路上…我走在空曠的街頭上,行在破碎夢幻的大道上"。

你是否有過同樣的感受呢?你是否感到不受歡迎極為孤獨呢?這並不奇怪!你們中有五千七百萬人還未生下就被 "便利" 墮胎殺害了。你們中存活下來的少數幾個人也被撇下,孤零零的──晚上在街頭、在購物市場遊蕩,成了 "掛匙兒童"(latchkey kid)── 孤獨地走在 "夢碎大道" 上。

聖經在以西結書第16章中描述了那樣的情形:

"誰的眼也不 可憐你,為你做一件這樣的事憐恤你;但你初生的日子扔在田野,是因你被厭惡"(以西結書 16:5 )。

偉大的宣道王子司布真講過一則有關這節經文的道, 名為「以西結書中的棄嬰」( "Ezekiel's Deserted Infant", Metropolitan Tabernacle Pulpit, 1862年9月7日 )。司布真說:

這節經文向我們描述了一個棄嬰臨死的情形…狠心的父母把她拋棄在曠野上,對她不存絲毫的憐惜;她就這樣躺在那裡,渾身是血,暴露在野獸面前,挨着餓,即將〔死〕去。許多異教國家中 都有這種 把孩子遺棄在叢林或田野中…聽天由命地任其〔死去〕的風俗(同上 )。

下禮拜天早上我將再次宣講這一主題。這對年輕人來說是一個很特殊的信息。希望下禮拜天早上你回來聽。帶位朋友過來。讓我們使這間教會坐滿年輕人! 把你認識的每位大學生、高中生都帶來。讓我們告訴他們,"夢碎大道" 的問題有解決的方法!讓我們把我們的主題告訴他們 ──"為何孤獨呢?回家吧–來教會!為何失喪呢?回家吧–來信神的兒子耶穌基督!" 今天早上,我要從我們的經文內提出三個簡單的論點。

I. 第一,你深感迷茫孤獨。

這點我無需進一步說明。許多年來,通過與無數年輕人交談,我知道他們至少有時候會感到孤獨。你為什麼 感到孤獨呢?答案就在我們的經文內。請再思考一下。

"誰的眼也不可憐你…憐恤你;但你初生的日子〔被〕扔在田野…"(以西結書16:5 )。

你有時候的感受 難道不正是這樣的嗎?你去到學校。周圍有一大群人 ── 但你卻感到孤獨 ── 在人群中孤零零的。你去到購物中心,四周有一大群人 ── 但你仍然感到獨孤。你回到家裡 ── 似乎沒有人能抽空聽你講話。你獨自一個人在行走。難道有時候你的感受 不正是這樣嗎?

"誰的眼也不可憐你,為你做一件這樣的事 憐恤你;但你初生的日子〔被〕扔在田野…"(以西結書 16:5 )。

當你夜間獨自一人,行走在 "夢碎大道" 上時,難道你不是常有這種感受嗎?當大衛說下面這句話時,他的感受正是這樣的,

"沒有人眷顧我"(詩篇142:4 )。

當耶穌被捕的時候,

"門徒都離開祂逃走了"(馬太福音26:56 ),

祂當時的感受也是這樣的。當保羅說下面這句話時,他也有同樣的感受,

全部人 "竟都離棄我"(提摩太後書4:16 )。

我們的經文指出:

"誰的眼也不 可憐你…憐恤你"(以西結書 16:5 )。

我行走在孤獨的路上
那是我所認識的唯一道路
不知它引向何方
但卻是我獨自流浪的故鄉。

II. 第二,神不希望你如此迷茫孤獨。

請聽以西結書16:6。這是神對以色列說的話,這也是神如今對你們所說的話。請再聽一次那節經文,

"我從你旁邊經過,見你滾在血中,就對你說:你雖在血中,仍可存活;〔是的,〕你雖在血中,仍可存活" (以西結書16:6 )。

約翰·沃爾渦德博士(Dr. John F. Walvoord)如此評註這段經文:

神注意到一個(渾身是血的)嬰兒正無助地在那裡滾動掙扎,於是祂伸手幫她。嬰兒命運叵測、危在旦夕,直到神決定讓她生存 – 我 [對你說:「你雖在血中, 仍可存活」](John F. Walvoord and Roy B. Zuck, The Bible Knowledge Commentary, Old Testament, Victor Books, 1985, 第1255頁 )。

這段經文使我想起基督打的一個比喻。普魯德鴻先生幾分鐘前曾讀過這個故事。有個人往耶利哥去,路上遭強盜打劫,受了重傷,孤零零的隻身一人。每個路過的人看了他一眼便離開了。有位祭司朝他的方向走過來,但

"看見他就從那邊過去了"(路加福音 10:31 )。

又有一人走過來,

"看見他,也照樣從那邊過去了"(路加福音 10:32 )。

最後,過了很長一段時間,

"有一個撒瑪利亞人行路來到那裡,看見他就動了慈心" (路加福音10:33 ),

並救了他。神不願撇下那受傷的人不管,死在路旁。神也不願看着你死在罪惡中,在地獄裡、在漫長的黑暗中孤獨地度過永恆。神不願你處在迷茫孤獨內。

"主…不願有一人沉淪, 乃願人人都悔改"(彼得後書 3:9 )。

神不願你孤獨迷茫。這便是基督來到人間的原因 ── 來拯救失喪的罪人!當我還是個青少年的時候,晚上在洛杉磯的街頭獨自行走。我了解那種感受!後來,我去到了一間很好的教會,在那裡交到了朋友!我與一些朋友的友誼超過了五十多年!這就是為何我要說,"回家吧– 回教會!" 為何不在今晚6:15分回來和我們一起用餐?"回家來教會進餐。" 大家一起來唱!

回家來教會進餐,
朋友相聚情誼深;
我們圍桌入席時,
心情多歡暢!
 ("Come Home to Church”詞:Dr. R. L. Hymers, Jr.,
      曲調用"On the Wings of a Dove" )。

III. 第三,神差遣祂的兒子來 救你脫離罪惡 和孤獨。

神說:

"我從你旁邊經過,見你滾在血中,就對你說:你雖在血中,仍可存活…"(以西結書16:6 )。

奎斯維爾博士(Dr. W. A. Criswell)這樣評註這節經文:

仍在嬰兒期的以色列,被人當作一個爛賤、骯髒的孩子拋棄在外。如果不是神路過那裡,並充滿恩慈與憐憫地向她伸出了手,她肯定是必死無疑的(The Criswell Study Bible, 有關以西結書 16:6 的註釋 )。

而這也正是神為了拯救你我所做的事! 聖經中最廣為人知的經文把這點說得很清楚:

"神愛世人,甚至將祂的獨生子賜給他們,叫一切信祂的,不至滅亡,反得永生"(約翰福音3:16 )。

神遣送耶穌死在十字架上 ── 來償還你罪惡的代價,並拯救你逃離審判。你被罪 "污染" 了,

"與神所賜的生命隔絕(分離)了"(以弗所書4:18 )。

但神仍差派了耶穌來拯救你和我。這是為什麼呢?因為祂愛你。如果你忘記了我今早說的全部內容,請你記住這一點 ──神愛你!神說,"我如此愛你,甚至派我的兒子死在了十字架上,來拯救你脫離孤獨、罪惡、和黑暗。" 神愛你!基督愛你!而我們(在這間教會裡的人)也愛你!

我們去到大學校園裡、購物中心、以及街道上邀請了你,希望今早你能來參加我們的禮拜。我們為何去請你呢?因為是耶穌告訴我們這樣去做的。耶穌說,

"你出去到路上和籬笆那裡,勉強人進來,坐滿我的屋子" (路加福音 14:23 )。

這正是今早我們要告訴你的信息。"為何孤獨呢?回家吧–來教會!為何失喪呢?回家吧 – 來信神的兒子耶穌基督!"

何等溫柔慈愛,耶穌在呼召,呼召你,呼召我!
祂在天上等待,又來人間尋找,尋找你,也尋找我!
歸家,歸家,傷心愁悶者歸家!
耶穌溫柔慈聲迫切呼喚你,歸家,今請你歸家。
   ("Softly and Tenderly Jesus is Calling" —《召你回家》
詞: Will H. Thompson, 1847-1909 )。

和我們一起在教會裡相聚會非常愉快。我們總是有快樂的時光!為何不今晚6:15再回來聚餐呢?為何不來呢?為何不在下星期日再回來?"為何孤獨呢?回家吧–來教會!為何失喪呢?回家吧 – 來信耶穌:因祂全心全意地愛着你!"

回家來教會進餐,
朋友相聚情誼深;
我們圍桌入席時,
心情多歡暢!

陳醫生,請帶領我們禱告。

如這篇宣道對你有所賜福, 請發一封電郵告知海博士;發信時講明你在哪個國家內。他的電郵地址:rlhymersjr@sbcglobal.net(點擊鏈接 )。你可用任何語言發電郵給海博士, 但最好用英文發信。

(證道 / 宣道結束)
我們的網址– www.rlhsermons.comwww.realconversion.com
你每週可上網閱讀海博士的宣道文。請點擊〔简体 / 繁體宣道文〕

你可用英文發電郵給海博士–電郵地址﹕rlhymersjr@sbcglobal.net。或寄信給他
到﹕P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015。或直接打電話給他﹕(818)352-0452。

本站所載之宣道文稿不帶版權,無需得到海博士的允許便可使用。
然而,海博士的全部視頻信息均為版權所有,未經許可不得使用。

宣道前普魯德鴻(Abel Prudhomme)先生領讀的經文﹕路加福音 10:30-34。
宣道前葛利費斯(Benjamin Kincaid Griffith)先生的獨唱:
"Boulevard of Broken Dreams" (詞: Green Day, 2004 ) /
"Softly and Tenderly Jesus is Calling" (詞: Will L. Thompson, 1847-1909 )。


證道 / 宣道提綱

遭棄絕的一代人

THE UNWANTED GENERATION
(Traditional Chinese)

海羅伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

"誰的眼也不可憐你,為你做一件這樣的事憐恤你;但你初生的日子扔在田野,是因你被厭惡。我從你旁邊經過,見你滾在血中,就對你說:「你雖在血中,仍可存活」"(以西結書 16:5-6)。

I. 第一,你深感迷茫孤獨,以西結書 16:5; 詩篇 142:4;
馬太福音 26:56; 提摩太後書 4:16。

II. 第二,神不希望你如此迷茫孤獨,以西結書 16:6;
路加福音 10:31-33; 彼得後書 3:9。

III. 第三,神差遣祂的兒子來 救你脫離罪惡 和孤獨,
以西結書 16:6; 約 3:16; 以弗所書 4:18; 路加福音 14:23。