Print Sermon

這些宣道文稿和影視如今經由我們的網站 WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM 每年已傳至215個國家地區的150萬台個人電腦上。YouTube視頻的觀眾也不下幾百人,但他們會很快離開YouTube, 因每篇宣道都會引導觀眾回到我們網站上。YouTube引導觀眾轉向我們的網站。這些以36種語言刊載的道文每個月能傳至12萬台電腦上。這些道文稿件不帶版權,因此 福音宣道士無需我們准許便可使用。 請您點擊這裡, 讀一下你如何能每個月為我們提供資助, 把這偉大的福音傳遍全世界,其中包括許多信奉穆斯林教和印度教的民族在內。

每當你發電郵給海博士時,切莫忘記把你發信的國家告訴他,不然他無法回信給你。海博士的電郵地址是 rlhymersjr@sbcglobal.net



眾門徒的恐懼

THE FEAR OF THE DISCIPLES
(Traditional Chinese)

海羅伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

主日,二○一五年三月廿二日早
於洛杉磯浸信會幕所宣之道

A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord's Day Morning, March 22, 2015

"他們行路上耶路撒冷去。耶穌在前頭走,〔他們〕就希奇,〔一路跟着走,他們–KJV〕也害怕…"(馬可福音 10:32)。



我們從昨晚(星期六晚)的宣道中得知,耶穌離開了加利利,開始走向耶路撒冷。祂清楚自己到那裡會有什麼遭遇。如鳩爾博士所講的,祂明知在那裡會面臨 "仇視,會與眾多的人和鬼魔搏鬥,並最終擔待詛咒,在痛苦和恥辱中被處死。然而,這一切沒有一樣事情能阻止祂;祂仍舊〔定意〕要往〔那裡〕去"(John Gill, D.D., An Exposition of the New Testament, The Baptist Standard Bearer, 1989 年重印, 卷I, 第589頁; 有關路加福音9:51的註釋)。

"他們行路上耶路撒冷去。耶穌在前頭走,〔他們〕就希奇,〔一路跟着走, 他們–KJV〕也害怕…"(馬可福音 10:32)。

英文《新國際版本》聖經(NIV, 如中譯本一樣)加了 "門徒" 二字,說"眾門徒 驚訝起來,其他跟隨的人也害怕"。但 "門徒" 二字並沒有在希臘文「公認經文」(Textus Receptus)的原稿內出現。加「門徒」倆字會使讀者誤認為,門徒感到希奇,僅有其他跟隨的人感到害怕。但英皇本(KJV)講得很清楚,全部跟隨的人 – 包括十二門徒在內 – 都感到希奇和害怕。1599年版的《日內瓦聖經》( Geneva Bible)對此也講得很明確,

"他們去耶路撒冷的路上,耶穌走在前面;他們(都)感到不安,一路跟着便害怕起來…"

這些現代聖經新譯本常將譯文基于某種有訛誤的原稿上。它們不單沒有令經文清晰, 反而令其混淆了。這便是為什麼我們使用的是英皇欽定本(KJV)聖經。

下面,我要照此經文簡短地講兩點﹕首先,門徒的恐懼;第二,他們恐懼的原因。

I. 第一,眾門徒的恐懼。

我們的經文說, "〔他們〕就希奇,〔一路跟着走, 他們–KJV〕也害怕"。被譯成 "希奇" 的希臘原文含有 "驚訝" 的意思。《日內瓦聖經》將此譯成 "不安"。如此, 這裡的含義便是希奇、驚訝、深感不安。他們同時也感到驚慌、害怕、或恐懼。希臘原文用的是 "phobeo" ── 英文中的 "恐懼癥 (phobia)" 便是出於這個詞根的。這意味着,門徒們極不情願地跟隨耶穌去耶路撒冷。他們因為要跟耶穌進入耶路撒冷感到驚慌、害怕,並為此而驚訝、深感不安。

他們害怕的根源在於他們仍未徹底明白福音。幾個月之前,耶穌曾問門徒: "你們說我是誰?西門彼得回答說:你是基督,是永生神的兒子。耶穌對他說:西門巴約拿, 你是有福的!因為這不是屬血肉的指示你的, 乃是我在天上的父指示的"(太 16:15-17; 參: 可 8:29)。這證明彼得獲得了一些啟示,了解了一些耶穌的身份。神向彼得顯明,耶穌是彌賽亞,神的兒子。然而,不久後,在馬太福音 16:21-23中我們讀到,

"從此,耶穌纔指示門徒,他必須上耶路撒冷去,受長老、祭司長、文士許多的苦,並且被殺,第三日復活。彼得就拉着祂,勸祂說:主啊,萬不可如此!這事必不臨到你身上。耶穌轉過來,對彼得說:撒但,退我後邊去罷!你是絆我腳的;因為你不體貼神的意思,只體貼人的意思" (馬太福音 16:21-23)。

麥基博士(Dr. J. Vernon McGee)如此來講解這段經文,

主耶穌頭一次向門徒預言到自己的死亡與復活。這是在祂釘十架的六個月之前說的。祂為什麼要等這麼久才宣布如此重要的一件事?從眾門徒的反應中能很容易地看出,他們對此仍未作好心理上的準備,這次也不例外。祂將自己會死在耶路撒冷的事實重復了五次(太 [16:21]; 17:12; 17:22-23; 20:18-29; 20:28)。儘管在祂如此的叮嚀下 眾門徒仍舊無法理解其中的重要意義,直到祂復活後才明白(J. Vernon McGee, Th.D. Thru the Bible, Thomas Nelson Publishers, 1983, 卷 IV, 第93頁; 有關馬太16:21的註釋)。

神向彼得揭示,耶穌是彌賽亞 ── 神的兒子。他已獲得了指點,得知了基本的事實,耶穌也曾反復叮囑過他, "祂必須上耶路撒冷去… 並且被殺,第三日復活"(太 16:21),但他仍然不了解福音的真諦。所以彼得責備耶穌談論自己將會被殺死(太 16:22)。麥基博士說, "彼得其實在說:「你是彌賽亞,是神的兒子。你一定不能,也不可能,死在十字架上!」可見,在眾門徒的心目中,十字架的概念根本不存在"(同上,對馬太福音16:22的註釋)。

"耶穌轉過來,對彼得說:撒但,退我後邊去罷!你是絆我腳的;因為你不體貼神的意思,只體貼人的意思" (馬太福音 16:23)。

麥基博士繼續說, "任何人若否認福音的事實,他便是在替魔鬼說話。此乃福音的事實﹕耶穌為我們的罪死在十字架上,並且埋葬了,又在第三天從死中復活了…我們的主對彼得說,「撒但,退我後邊去罷」。 請想象一下﹕在一個時候,聖靈能借彼得之口說,耶穌是神的兒子;但在下一個時刻,他卻能被撒但所欺騙!"(同上, 對馬太福音16:23的註釋)。

我非常肯定,這便是眾門徒不願去耶路撒冷的原因。

"他們行路上耶路撒冷去。耶穌在前頭走,〔他們〕就希奇,〔一路跟着走, 他們–KJV〕也害怕…"(馬可福音 10:32)。

II. 第二,他們恐懼的原因。

基督不但沒有安慰他們,反而重複提起他們所害怕的事。請起立朗讀馬可福音 10:32-34:

"他們行路上耶路撒冷去。耶穌在前頭走,〔他們〕就希奇,〔一路跟着走, 他們–KJV〕也害怕。耶穌又叫過十二個門徒來,把自己將要遭遇的事告訴他們說:看哪,我們上耶路撒冷去,人子將要被交給祭司長和文士,他們要定祂死罪,交給外邦人。他們要戲弄祂、吐唾沫在祂臉上、鞭打祂、殺害祂。過了三天 祂要復活"(馬可福音 10:32-34)。

請坐。

我們如何解釋,彼得和其他門徒雖知道耶穌是彌賽亞,卻不知道祂將死在十字架上、然後又會從死中復活呢?查克·米斯勒(Chuck Missler)作出下列的解釋:

     當審視舊約內許多有關以色列的彌賽亞的預言時,我們便會發現有兩種〔似乎〕相互矛盾的描述。許多章節描述了一位受難的僕人;而其它章節則明顯強調了一位掌權的王。這些〔不同〕章節引起人們去期待兩個彌賽亞:一位是受難的僕人,彌賽亞·本·約瑟(Messiah Ben Joseph);而另一位則是掌權的王,彌賽亞·本·大衛(Ben David)。
     當耶穌在公眾首次出現時,人們內心充滿了對彌賽亞·本·大衛如此的期待 ── 就是那位將把以色列從人間掌權的惡者手中拯救出來的王 ── 以至於他們完全認不出面前的耶穌了!目前在保守學者之間所持的一致看法是:一位彌賽亞、兩次截然不同的 "降臨"。
     拉比卡杜立(Itzak Kaduri)是一位極受尊重的猶太教正統派拉比。他留下了一張極為震驚的字條:"兩位彌賽亞本是同一人,祂的名字是耶書亞 [耶穌]!"… 他的字條在〔以色列〕正統社區內引起了相當大的恐慌(Chuck and Nancy Missler, The Kingdom, Power and Glory, King's High Way Ministries, 2010 年版, 第317頁)。

正如以色列猶太社區的多數人所期待的那樣,使徒們期待的是大衛的子孫彌賽亞·本·大衛;他們所期待的是將以色列從羅馬帝國手下解救出來的救主。他們所期待的不是那位受苦難的僕人彌賽亞·本·約瑟。他們不清楚 彌賽亞首次降臨會受苦難,在第二次降臨時才會統治世界。我相信這就是為何猶大背叛耶穌的原因,他意識到,耶穌暫時還不準備作以色列的掌權者。我也相信,這是造成眾門徒害怕跟隨耶穌到耶路撒冷去的心理原因,因為耶穌說祂去那裡是為了接受死亡。他們完全無法理解 "兩位彌賽亞本是同一人,祂的名字是耶書亞(既耶穌!)" (米斯勒, 同上)!他們不願意去信一個受苦難的彌賽亞!他們想兴旺发达,不願受苦受難!這是從心理上的解釋。

"他們行路上耶路撒冷去。耶穌在前頭走,〔他們〕就希奇,〔一路跟着走, 他們–KJV〕也害怕…"(馬可福音 10:32)。

然而,他們之所以害怕,還有一個更主要的原因 ── 在靈性上的原因。請打開路加福音 18:31-34,並起立朗讀這段經文。

"耶穌帶着十二個門徒,對他們說:「看哪, 我們上耶路撒冷去;先知所寫的一切事都要成就在人子身上。祂將要被交給外邦人,他們要戲弄祂、凌辱祂、吐唾沫在祂臉上,並要鞭打祂、殺害祂;第三日祂要復活。」這些事門徒一樣也不懂得,意思乃是隱藏的;他們不曉得所說的是甚麼"  (路加福音18:31-34)。

請坐。請注意審視第34節:

"這些事門徒一樣也不懂得,意思乃是隱藏的;他們不曉得所說的是甚麼"(路加福音18:34)。

"意思乃是隱藏的"。正如神向彼得 "顯明" 了耶穌是神的兒子,神現在將基督必須受難的事實 "隱藏" 了起來。請注意看第31節,耶穌說祂將上耶路撒冷去辦成 "先知所寫的一切事"。祂這裡所指的事是舊約中關於受苦難的彌賽亞的預言,例如以賽亞書53和詩篇22。

因為 "意思乃是隱藏的," 所以他們 "害怕"。正如麥基博士所說的:"祂將自己會死在耶路撒冷的事重復了五次,〔但〕眾門徒仍舊無法理解這內中的重要意義, 直到祂復活之後才明白…對十字架的考慮在眾門徒的心目中根本不存在"(同上)。

麥基博士說:"內中的意思乃是隱藏的,直到祂復活以後"。耶穌在祂復活的當天晚上,向眾使徒顯現:

"於是,耶穌開他們的心竅,使他們能明白聖經,又對他們說:照經上所寫的,基督必受害,第三日從死裡復活"  (路加福音 24:45-46)。

就在同一時刻,約翰福音揭示出,

"[耶穌] 就向他們吹一口氣,說:「你們受聖靈」"  (約翰福音20:22)。

麥基博士說:"我個人認為,就在主向他們吹一口氣並說:「你們受聖靈」的那一刻,他們獲得了重生。在這之前,神的靈沒有住在他們裡面" (J. Vernon McGee, Th.D., 同上, 第 498頁; 對約翰福音20:21的註解)。我非常贊同他的這一觀點!在1960年代的時候,我每天早上去上班時都收聽麥基博士的電台節目,一直持續了十年。我認為他的這一見解是非常具有價值的,因為很多人都參透不到這點:直到耶穌復活的那晚,眾使徒從來都沒有重生!

好像眾使徒那樣,你可以閱讀聖經,甚至能背誦其中的章節,但你仍舊和他們一樣,處於害怕和缺乏信念的狀態之中 ── 一直到神的靈使你認罪,引領你到基督,使你已死的靈魂再生,使你所有的罪被基督的寶血洗淨為止(參: 約一 1:7)。我們祈禱,這將很快在你身上發生。請起立來唱歌頁上聖詩第二首,曲名「耶穌的苦難」, 由理查德·曼特(Richard Mant)作詞。

預定時日今來臨!看救主甘願捨身;
為救我們脫死亡,耶穌被釘十架上。

主,你痛苦誰能當?懸掛羞辱十架上;
慘厲極刑祂親嘗,飽受苦憂致死亡。

主,你苦杯誰能嘗?苦膽喝盡味難當;
鐵釘、荊棘、槍刺銳,軟弱身軀如何當。

聖子耶穌求施恩,我等生命得更新;
信靠救贖主恩隆,罪蒙赦免作善工。
   (《耶穌的苦難》- "Jesus' Sorrow", 詞: Richard Mant, 1776-1848;
      曲用 " 'Tis Midnight, and on Olive's Brow")。

陳醫生,請帶領我們一同禱告。阿們。

(證道 / 宣道結束)
您上網可讀到海博士每週所宣之道:〔简 / 繁宣道文〕
網址–www.realconversion.comwww.rlhsermons.com

你可用英文發電郵給海博士–電郵地址﹕rlhymersjr@sbcglobal.net。或寄信給他
到﹕P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015。或直接打電話給他﹕(818)352-0452。

本站所載之宣道文稿不帶版權,無需得到海博士的允許便可使用。
然而,海博士的全部視頻信息均為版權所有,未經許可不得使用。

宣道前普魯德鴻(Abel Prudhomme)先生領讀的經文:馬可福音 10:32-34。
宣道前葛利費斯(Benjamin Kincaid Griffith)先生的獨唱:
"Jesus' Sorrow" (詞: Richard Mant, 1776-1848)。


證道 / 宣道提綱

眾門徒的恐懼

THE FEAR OF THE DISCIPLES
(Traditional Chinese)

海羅伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

"他們行路上耶路撒冷去。耶穌在前頭走,門徒 就希奇,跟從的人也害怕…" (馬可福音 10:32)。

I. 第一,眾門徒的恐懼,馬太福音16:15-17, 21-23。

II. 第二,他們恐懼的原因,馬可福音 10:32-34;
路加福音 18:31-34; 24:45-46; 約翰福音 20:22。