Print Sermon

ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔

واعظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں جے ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کے آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 46 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے اُو۔

جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے اُو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔




متی 13 باب میں بیج بون آلے دی
تمثیل دی تفسیر

AN EXPOSITION OF THE PARABLE
OF THE SOWER IN MATTHEW 13
(Punjabi – A Language of Pakistan)

ڈاکٹر آر ایل ہائیمرز جونیئر وَلّوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

لاس اینجلز دی بپتسمہ دین آلی عبادت گاہ وِچ دِتا گیا اِک سبق
ہفتے دی شام، 19 مئی، 2007
A lesson taught on Saturday Evening, May 19, 2007
at the Baptist Tabernacle of Los Angeles


متی 13: 3-8 وِچ یسوع نے بیج بون آلے دی تمثیل پیش کیتی۔ ایہہ اِک سادہ جئی کہانی اے جیہڑی اِک عظیم روحانی سچائی دی وضاحت کردی اے – کیوں جے بوہتی سارے لوکی کدی وی مسیح چہ ایمان لیہیا کے تبدیل نئیں ہوئے نے۔ فیر مسیح نے اٹھارہ توں تیئس آیتاں وِچ ایس تمثیل دی وضاحت کیتی۔

اِک ’’بیج بون آلا‘‘ باہر گیا تے بیج بویا۔ میں اپنے صحن وِچ ہر چند سال بعد اینج کرنا آں۔ میں باہر جانا آں تے اپنے صحن وِچ بیج سُٹنا آں۔ کساناں نے ایہو ای کیتا سی جدوں اُوہناں نے گھیت وِچ بیج بویا۔ تمثیل وِچ بیج چار قسم دی مٹی تے ڈِگیا۔ کُج بیج سڑک تے ڈِگیا جیہڑا کھیت دے نال نال چلدی سی۔ پرندے آئے تے اُوہنوں کھا گئے۔ کُج بیج پتھریلی تھاواں تے ڈِگے جیتھے زیادہ زمین نئیں سی۔ ایہہ تیزی نال اُگ آیا لیکن زمین زیادہ نہ ہون دی وجہ توں سورج نے اُوہنوں جُھلسا دِتا تے اُو مُرجھا گیا۔ دوجے بیج کنڈیاں دے وِچکار ڈِگے، جِیتھے اُوہناں نے ودھ کے پودیاں نوں دبا لیہیا۔ لیکن دوجے بیج چنگی زمین تے ڈِگے جیتھے اُوہناں نے فصل پیدا کیتی۔ غور کرو کہ یسوع نے ایس تمثیل دی آخیر وِچ کی کیہیا، ’’جیہدے سُنن آلے کان نے اُو سُنے‘‘ (متی13: 9)۔ ایہہ اِک بوہتی اہم تمثیل اے، تے میہنوں اُمید اے کہ تہاڈے کان ایہہ سُنن دے لئی کُھلے ہون گے کہ ایہہ کی کہندی اے۔ ایہہ چار قسم دی مٹی دی گل کردی اے، جیہڑی چار قسم دے لوکاں دی نمائندگی کردی اے جیہڑے انجیل نوں سُنندے نے۔

پہلے، ایتھے بیج بون آلا تے بیج نے۔ تیجی آیت تے نظر پاؤ۔

’’ویکھو، اِک بیج بون آلا بیج بون دے لئی نکلیا‘‘ (متی 3: 13)۔

اصل چہ بیج بون آلا یسوع خود سی۔ آسمان تے واپس جان دے بعد، بون آلا مبلغ اے، جیہڑا خوشخبری نوں پھیلاندا اے۔ بون آلا ’’بیج‘‘ بوندا اے (آیت 4)۔ بیج ’’بادشاہت دا کلام‘‘ نے (آیت 19)، یا صرف ’’کلام‘‘ (مرقس4: 14)؛ یا جیویں کہ لوقا نے کہیا اے، ’’بیج خدا دا کلام اے‘‘ (لوقا 8: 11)۔ میرا خیال اے کہ اَسی کہہ سکنے آں، بہوتی آسانی نال، کہ ایہہ انجیل دا پیغام اے۔ پطرس رسول نے کہیا،

’’تُسی فانی تخم نال نئیں بلکہ خدا دے زندہ تے ابدی کلام دے وسیلہ توں از سرِ نو پیدا ہوئے اُو جیہڑا ہمیشہ تیکر زندہ تے قائم رہندا اے‘‘ (1 پطرس1: 23)۔

فیر، ایتھے پہلی قسم دی مٹی اے۔ آیت چار تے نظر پاؤ۔

’’بوندے ویلے کُج بیج راہ دے کنارے تے جا ڈِگیا تے چڑیاں نے اُوہنوں چُگ لیہیا‘‘ (متی13: 4)۔

انیسویں آیت چہ یسوع نے ایہدے مطلب دی وضاحت کیتی۔

’’جدوں کوئی بادشاہی دا پیغام سُنندا اے لیکن سمجھدا نئیں تے شیطان آندا اے تے جیہڑا بیج اُوہدے دِل وِچ بویا گیا سی نکال لے جاندا اے۔ ایہہ اُوس بیج وانگوں اے جیہڑا راہ دے کنارے بویا گیا سی‘‘ (متی13: 19)۔

ایس آیت وِچ چند گلاں تے غور کرو۔ سب توں پہلاں، مسیح نے کہیا کہ ایس قسم دے بندے نے جیہڑا کُج سُنیا اُو سمجھیا۔ دوجا، ایہہ [آیت] کہندی اے کہ شیطان، ’’شریر‘‘ اُوہنوں ’’اُوہناں دے دِل توں‘‘ نکال دیہندا اے۔ لفظ ’’دِل‘‘ اہم اے۔ ہر معاملے وِچ چار قسم دے سُنن آلیاں دے بارے وِچ اُوہناں دے دِلاں دا حال مٹی توں مِلدا اے۔ انجیل نوں سُنن آلے ہر شخص دے دِل دا موازنہ اُوس مٹی توں کیتا جاندا اے جیہڑی کسان دے بیج حاصل کردے نے۔ ایس صورت وِچ، دِل سڑک دے کنارے وانگوں سخت اے۔ لہٰذا، جدوں انجیل دی منادی کیتی جاندی اے، شیطان کلام نوں چھین لیہندا اے، جِنہوں پرندے چھیتی نال بیج کھاندے نے جیہڑا سڑک دے کنارے دی سخت زمین تے ڈِگدا اے۔ مرقس دی انجیل وِچ اَسی پڑھنے آں،

’’جیویں ای کلام دا بیج بویا جاندا اے، شیطان فوراً آندا اے تے اُوہناں دے دِل توں اُو کلام نکال لے جاندا اے‘‘ (مرقس4: 15)۔

ایہہ اُوہناں لوکاں دی تفصیل اے جیہڑے گرجا گھر دی عبادت وِچ آندے نے، انجیل سُنندے نے، لیکن ایہہ شیطان دے ذریعے ’’فوری طور تے‘‘ اُوہناں دے دِلاں توں چھین لئی جاندی اے۔ یا، ایہہ ایہناں لوکاں دی وی وضاحت کردی اے جیہڑے ایک لمبے عرصے توں گرجا گھر وِچ آ رئے نے، لیکن غیر تبدیل شُدہ رہندے نے۔ انجیل دا ہر واعظ سُنائے جان دے بعد ’’فوری طور تے‘‘ چھین لیہیا جاندا اے۔ میں، حال ای وچ ایہو جئے اِک بندے نے گل کیتی۔ ایہہ بوہتا ذہین لیکن غیر تبدیل شُدہ [مسیح وِچ ایمان نہ لیہایا ہویا] شخص سی۔ اگرچہ واعظ دا متن بوہتا سادہ سی، تے اگرچہ ایس آیت نوں واعظ وِچ بار بار دہرایا گیا سی، لیکن ایس شخص نوں آیت دے انتہائی سادہ الفاظ یاد نئیں سن، تے واعظ دا موضوع وی یاد نئیں سی۔ سڑک دے کنارے دی مٹی ایس قسم دے انسان دے دِل دی نمائندگی کردی اے۔

’’جیویں ای کلام دا بیج بویا جاندا اے، شیطان فوراً آندا اے تے اُوہناں دے دِلاں توں اُو کلام نکال لے جاندا اے‘‘ (مرقس4: 15)۔

’’ایہہ اُوس بیج وانگوں اے جیہڑا راہ دے کنارے بویا گیا سی‘‘ (متی13: 19)۔

دوجی قسم دا شخص اُو اے جیہدا دِل اُوس مٹی وانگوں اے جیہڑی گہری نئیں ہوندی۔ آیت پنج تے نظر پاؤ۔

’’کُج پتھریلی زمین تے ڈِگے، جیتھے مٹی گھٹ سی ایس لئی اُو چھیتی اُگ گئے کیوں جے اُوہناں دے کول گہرائی وِچ مٹی نئیں سی۔ تے جدوں سورج نکلیا تے جل گئے تے جڑ گہری نہ ہون دے باعث سوکھ گئے‘‘ (متی 13: 5۔6)۔

آیات اکیس تے بائیس وِچ یسوع نے اُوہناں آیات دا کی مطلب ہوندا اے سمجھایا۔

’’جیہڑا بیج پتھریلی زمین تے ڈِگیا اُوس شخص وانگوں اے جیہڑا کلام نوں سُنندے ای خوشی نال اُوہنوں قبول کر لیہندا اے لیکن اُو اُوہدے وِچ جڑ نئیں پکڑن پاندا تے دیرپا ثابت نئیں ہوندا کیوں جے جدوں کلام دے سبب توں ظلم یا مصیبت آندی اے تے اُو فوراً ڈِگ پیہندا اے‘‘ (متی 13: 20۔21)۔

لوقا ایس نوں ایویں تحریر کردا اے،

’’چٹان آلے اُو نے جیہڑے کلام نوں سُن کے اُوہنوں خوشی نال قبول کر لیہندے نے لیکن کلام اُوہناں وِچ جڑ نئیں پھڑدا۔ اُو کُج ویلے تیکر تے اپنے ایمان تے قائم رہندے نے لیکن آزمائش دے ویلے پسپا ہو جاندے نے‘‘ (لوقا8: 13)۔

ایہہ پتھریلی زمین دی قسمیں نے۔ آیت پنج تے فیر توں نظر پاؤ،

’’کُج پتھریلی زمین تے ڈِگے جیتھے مٹی گھٹ سی …‘‘ (متی13: 5)۔

ایتھے مٹی دی مقدار گھٹ گہری اے، کیوں جے ایہدے ہیٹاں پتھریلی زمین دی اِک تہہ اے۔

ایہہ اُوہناں لوکاں دی تصویر کشی کردا اے جیہڑے فوراً تے خوشی نال خوشخبری نوں قبول کر لیہندے نے۔ ایہدروں پریشانی یا مصیبت شروع ہوندی اے۔ اُو ایہنوں ’’خوشی دے نال‘‘ قبول کردے نے (متی 13: 20)۔ ’’ایہناں دی کوئی جڑ نئیں اے‘‘ (لوقا 8: 13)۔ میرے خیال چہ اُوہناں دی مسیح وِچ کوئی جڑ نئیں اے، کیوں جے اُو خوشخبری نوں ’’خوشی نال‘‘ قبول کردے نے۔ لیکن ایہہ مسیح نوں قبول کرن دا صحیح طریقہ نئیں اے۔ سانوں سنجیدگی دے نال اُوس [یسوع] نوں قبول کرنا ہوندا اے، ناکہ خوش نصیبی دے روئیہ دے نال گناہ دا کوئی غم نئیں اے، درحقیقت، گناہ دا کوئی حقیقی اعتقاد ای نئیں اے۔ ایہہ ’’مسیح دے لئی فیصلے‘‘ دی جذباتی نمائندگی کردا اے، نہ کہ مسیح وِچ ایمان لیہیا کے تبدیل ہون دا خالص عمل۔ لہٰذا، جدوں مصیبت، ایذا رسانی تے آزمائش آندی اے تے اُو ’’پسپا ہو جاندے نے‘‘ (لوقا8: 13)۔ اُو پہلاں کدی وی مسیح چہ ایمان لیہیا کے تبدیل نئیں ہوئے سن۔ آیت چھ نوں فیر توں ویکھو۔ ایہہ اُوہناں دی وضاحت کردا اے۔

’’جے جدوں سورج نکلیا تے اُو جل گئے جڑ گہری نہ ہون دے باعث سوکھ گئے‘‘ (متی13: 6)۔

’’لیکن اُو اُوہدے چہ جڑ پھڑن نئیں پاندا‘‘ (متی 13: 21)۔ اُو پہلاں کدی وی مسیح چہ جڑاں تےبنیاد نئیں رکھدے سن، کدی وی مسیح چہ ایمان لیہیا کے حقیقی طور تے تبدیل نئیں ہوئے سن۔ ڈٓکٹر جان گِل Dr. John Gill نے مصیبت، ایذا رسانی (متی) تے آزمائش (لوقا) دے بارے چہ کہیا، ’’ایہہ مَرداں دے اصولاں تے پیشیاں نوں آزماندے نے، تے پاویں فضل دی سچائی اُوہناں وِچ ہے یا نئیں؛ تے جیتھے ایہہ کسی وی شخص وِچ نئیں اے، تے بارہا اُوہنوں رسوا کیا جاندا اے؛ سولی تے؛ اُو ایہناں توں پیچھے ہٹ جاندا اے، ایہدے تے برقرار رہن دی پرواہ نئیں کردا، تے مسیح دی پیروی کرن دی پرواہ نئیں کردا اے۔ لیکن … پسپا ہو جاندا اے تے نتیجہ کُج وی نئیں ہوندا اے۔ پتھریلی زمین دے دِل آلے شخص دا ایہہ فسوسناک انجام اے۔ یسوع نے ایہنوں دِل رکھن توں خبردار کیتا جب اُوہنے کہیا،

’’تنگ بوہے توں داخل ہون دی پوری کوشش کرو کیوں جے میں تہانوں کہنا آں کہ بُہتیرے لوکی اندر جان دی کوشش کرن گے لیکن نہ جا سکن گے‘‘ (لوقا13: 24)۔

اُوہناں نےاندر داخل ہون دی ’’کوشش‘‘ کیتی، لیکن اُوہناں نے اندر داخل ہون دی ’’جِدوجہد‘‘ نئیں کیتی۔ آخرکار اُوہناں نے مسیحی حیاتی نوں بہوتا مشکل محسوس کیتا، تے ’’پسپا ہو گئے۔‘‘

تیجی قسم دی زمین اُو اے جیہدے چہ بیج کنڈیاں وِچ ڈِگدا اے۔ متی 13: 7 آیت چہ ایہدی تفصیل دِتی گئی اے،

’’کُج بیج خاردار جھاڑیاں وِچ ڈِگے تے جھاڑیاں نے پھیل کے اُوہناں نوں دبا لیہیا‘‘ (متی 13: 7)۔

یسوع نے 22 آیت وِچ اقرار کرن آلے مسیحیاں دی ایس جماعت نوں خاردار مٹی [دِلاں] نال واضح کیتا اے۔

’’جھاڑیاں وِچ ڈِگن آلے بیج توں مُراد اُو اے جیہڑا کلام نوں سُنندا تے اے لیکن دُنیا دی فکر تے دولت دا فریب اُوہنوں دبا لیہندا اے تے اُو بے پھل رہ جاندا اے‘‘ (متی13: 22)۔

سانوں آیت چھ توں پتا چلدا اے کہ ’’دُنیا دے کنڈیاں‘‘ نال دبائے ہوئے دِل دے نال مسیحی دا دعویٰ کرن آلا وی ناکام ہو جائے گا، پہلی دو [قسماں آلے بیجاں] دے مقابلے وِچ کدی وی مسیح چہ ایمان لیہیا کے تبدیل نئیں ہویا ہوندا۔ اُو کلام سُنندا اے، لیکن انجیل دا بیج ایس دُنیا دی پرواہ [فکر]، تے دولت دے فریب نال دبا دِتا جاندا اے۔ ایہدی روزمرہ دی حیاتی دے بارے وِچ فکر، ضرورت توں بہوتے پیسے دے لئی گمراہ کُن فکر، کلام دا گلا گھونٹ دیہندی اے۔

’’ایس دُنیا دی دیکھ بھال‘‘ اکثر اِک شخص نوں شادی دے بعد آندی اے تے اُوہدا خاندان ہوندا اے۔ اُوہدی انتہائی پُرجوش دیکھ بھال اُوہدے مسیحی پیشے نوں ختم کر دیہندی اے۔ پیسہ اُوہنوں دھوکہ دیہندا اے۔ مادی چیزاں دا جمع ہونا، بشمول، جیویں کہ لوقا بیان کردا اے، ’’ایس حیاتی دی لذتاں‘‘ وی اُوہدی اقرار مسیحیت نوں برباد کرن وِچ اِک کردار ادا کردیاں نے، تے اُوہناں دا ’’پھل پک نئیں پاندا‘‘ (لوقا8: 14)۔ ڈاکٹر جے ورنن میگی J. Vernon McGee ایس قسم دے شخص دے بارے چہ کہندے نے، ’’ایہناں لوکاں دے نال دُنیا خدا دے کلام نوں سُناندی اے۔ شیطان نے راستے دی لوکاں نوں قابو چہ کیتا، تے لوکاں نے پتھریلی زمین دے لوکاں نوں [نکال باہر] کیتا، لیکن [ایہہ] دُںیا اے [جیہڑی] سُنن آلیاں دے ایس طبقے دے لئی کلام نوں دبا دیہندی اے۔ دُنیا دیاں فکراں گھیرا تنگ کر لیہندیاں نے۔‘‘ ایہہ شادی دی ذمہ داری، یا بچوں دی پرورش دی ذمہ داری دے نال آ سکدیاں نے۔ ہُن اُو حیاتی دی عام فکراں نال ٹھوکر کھاندا اے جیس دا تجربہ سارے مسیحی کردے نے۔ لیکن ایس معاملے وِچ، ایہہ کلام اُوہدے دِل وِچ ’’دب گیا‘‘ اے تے اُو ’’بے پھل ہو جاندا‘‘ اے۔ اُو کدی وی مسیح وِچ ایمان لیہیا کے تبدیل نئیں ہویا سی۔ جان ٹریپ John Trapp نے کہیا، ’’فیر وی، چونکہ ہل ایہناں گہرا نئیں گیا سی کہ جڑاں نوں اُکھاڑ پھینکے … ایہناں دے دِل زمینی [شیواں] نال جکڑے ہوئے سن، اُو بے ثمر وی ثابت ہوئے۔ ویکھو کہ اِک آدمی کیہنی دور جا سکدا اے، تے آخرکار فیر وی کدی [نجات دے] قریب نئیں ہو سکدا۔ [وہ] شاہراہ دے مقابلے وِچ چنگی زمین دی فطرت دے بوہتا قریب سن، تے فیر وی جنت توں دور ہو گئے۔‘‘

پرانے مبصرین، جیویں میتھیو پولMatthew Poole؛ میتھیو ہنریMatthew Henry؛ جان گلJohn Gill؛ جان ٹراپJohn Trapp؛ جان پیٹر لینجJohn Peter Lange ؛ تے جیمیسنJamieson ، فاسیٹFausset تے براؤنBrown نے اعلان کیتا کہ زمین دے کانڈے دار لوکی کدی وی مسیح چہ ایمان لیہیا کے تبدیل نئیں ہوئے سن۔ مثال دے طور تے جان ٹریپ نے متی 13: 22 (کنڈے دار زمین دے لوکاں) دے بارے چہ کہیا، ’’ایہہ کنڈے دار زمین دے سُنن آلے اگرچہ اُوس ظلم و ستم دے خلاف کھلوتے سن، تے سزاواں نوں برداشت کرن وِچ کمزور نئیں پیہئے جیویں کہ پتھریلی زمین آلیاں نے کیتا، ایہدے باوجود، کیوں جے ہل ایس قدر گہرائی وِچ نئیں گیا کہ جڑاں نوں اُکھاڑ پھینکے، جیہدے نال ایہناں دے دِل زمینی شیواں نال جڑئے ہوئے سن، اُو بے ثمر ثابت ہوئے۔ ویکھو کہ اِک آدمی کیہنا دور جا سکدا اے، تے فیر وی اُو کدی وی ایہدے قریب نئیں ہو سکدا۔ پتھریلی تے کنڈیاں آلی زمین شاہراہ دے مقابلے چہ چنگی زمین دی فطرت دے بوہتا قریب سی، تے فیر وی جنت توں دور ہو گئے۔‘‘

پرانے مفسراں دا ایہو ای نتیجہ اے۔ ڈاکٹر جے ورنن میگی نے ایہناں پرانے مصراں دی پیروی کیتی جدوں اُوہناں نے کہیا کہ مٹی دی پہلی تینوں قسماں غیر تبدیل شدہ لوکاں دی نمائندگی کردیاں نے۔ ڈاکٹر میگی نے کہیا، ’’ایہہ تین قسم دی مٹی تین قسم دے مومناں دی نمائندگی نئیں کردی اے – اُو بالکل وی مومن نئیں نے! اُو کلام نوں سُن چکے نے، تے صرف اُوہنوں قبول کرن دا دعویٰ کیتا اے۔‘‘ میرے خیال چہ ایہہ پرانی تشریح درست نظریہ اے۔ بیسویں صدی دے نئے مبصرین ایہہ سوچدے نے کہ زمین دے کنڈے دار لوکی دراصل بچ گئے نے۔

ایہہ جدید مفسرین کیوں سوچن گے کہ پرانی تفسیراں غلط سن، تے ایہہ کہ زمین دے کنڈے دار لوکی بچ گئے، حالانکہ یسوع نے صاف صاف کہیا،

’’کُج بیج خاردار جھاڑیاں وِچ ڈِگے تے جھاڑیاں نے پھیل کر اُوہناں نوں دبا لیہیا‘‘ (متی13: 7)۔

میرا عقیدہ اے کہ ایہناں مفسراں نوں فیصلہ سازی دے ثمرات نال دھوکہ دِتا گیا اے تاکہ اُو ایس غلط نظریہ تے یقین کرن کہ ایتھے دو قسم دے مسیحیاں دے بارے وِچ گل کیتی جاندی اے – جسمانی نیت آلے مسیحی (کنڈے دار زمین) تے روحانی مسیحی (چنگی زمین) تے ایہہ گل کہ دوویں محفوظ نے۔ ایس قسم دی سوچ دورِ حاضرہ دے جسمانی نیت آلیاں تے روحانی مسیحیاں دے خیال دے ذریعے وجود وِچ آئی، جیس دی جڑاں انیسویں صدی دے آخر وِچ فیصلہ سازی وِچ نے۔ فیصلہ سازی دے قبضے توں پہلاں، پرانے مبصرین دے لئی ایہہ گل واضح سی کہ کہ زمین دے کنڈے دار لوکی مسیح وِچ ایمان نہ لیہیائے ہوئے غیرتبدیل شُدہ سن۔ جیویں کہ بہوتے غیر تبدیل شُدہ لوکی فیصلہ کُن انجیلی بشارت دے سطحی طریقیاں دے ذریعے گرجا گھراں وِچ داخل ہوئے، ایہناں مبصراں نے نام نہاد ’’جسمانی نیت آلے‘‘ مسیحیاں دے بہوتے وڈے ہجوم نوں جیہڑے غیر تبدیل شُدہ حالت وِچ گرجا گھراں چہ داخل ہوئے [گرجا گھر وِچ] شامل کرن دے لئی اپنی تشریح نوں اپنی حمایت وِچ موڑ دِتا سی۔ میہنوں یقین اے کہ ایہو ای وجہ اے کہ ’’مسیحی‘‘ دی حیثیت نال کنڈے دار زمین آلے لوکاں دے بارے وِچ ایہہ غلط نظریہ زیادہ تر جدید تفسیراں وِچ آیا اے۔ ایہہ مسیح وِچ ایمان لیہیان دی تبدیلیاں دے ہلکے تے سطحی نظریہ دا نتیجہ سی، جیہڑا سی جی فنیC. G. Finney (1792-1875) دے زمانے وِچ شروع ہون آلی انجیلی بشارت وِچ فیصلہ کُن طریقیاں دے مروجہ استعمال دے ذریعے سامنے آیا۔

لیکن اَسی اِک بہتر دور دے پرانے مبصراں دے نال کھلوتے آں جِنہاں نے جان ٹریپ وانگوں کنڈے دار زمین تے رہن آلیاں دے بارے چہ کہیا کہ اُو ’’جنت توں دور ہو گئے۔‘‘ یسوع نے کنڈیاں دے وِچکار بیج حاصل کرن آلیاں دے بارے چہ جو کہیا اُوہدی روشنی وِچ ایہہ میہنوں سب توں بہتر تشریح لگی اے۔ یسوع نے کہیا کہ اُوہناں وِچ کلام دبا دِتا جاندا اے، ’’تے اُو بے پھل ہو جاندا اے‘‘ (متی 13: 22)۔

’’بے پھل‘‘ دی تفسیر یوحنا 15: 2، 6 وِچ اے، ’’مجھ وِچ ہر شاخ جیہڑی پھل نئیں دیہندی اُو اُوہنوں اُکھاڑ پھینکدا اے … تے اُوہناں نوں اَگے وِچ ڈال دیہندا اے، تے اُو جل جاندیاں نے‘‘ (یوحنا 15: 2، 6)۔ ایہہ اِک واضح بیان تے کانڈے دار زمینی لوکاں دے بارے وِچ اِک واضح تبصرہ اے۔

چوتھی قسم اُو اے جیس وِچ بیج چنگی زمین تے ڈِگدا اے۔ تیئسویں آیت نوں پڑھو۔

’’لیکن جیہڑے چنگی زمین وِچ بوئے گئے بیج وانگوں نے اُو کلام نوں سُنندا تے سمجھدا اے، تے پھل لیہیاندا اے، کوئی سو گُنا، کوئی سٹھ گُنا تے کوئی تیس گُنا‘‘ (متی13: 23)۔

’’چنگی زمین‘‘ توں مُراد ’’ایماندار تے نیک دِل‘‘ [لوکی] نے (لوقا8: 15) – یعنی اِک ایہو جیہا دِل جیہڑا واقعی نئے جنم دی ذریعے تجدید ہویا اے۔ ’’اُو جیہڑا کلام سُنندا اے‘‘ توں مُراد اُو لوکی نے جیہڑے واقعی تبدیل ہوئے نے تے اینج سچا ایمان رکھدے نے۔ ’’ایمان سُنن نال آندا اے تے خدا دے کلام نوں سُنن نال آندا اے‘‘ (رومیوں10: 17)۔ ’’تے سمجھدا اے۔‘‘ مرقس کہندا اے، ’’ایہنوں قبول کرو۔‘‘ مسیح وِچ ایمان لیہیا کے تبدیل شُدہ شخس انجیل نوں محض تعلیم دے طور تے حاصل نئیں کردا اے، بلکہ حقیقت وِچ انجیل نوں سمجھدا اے تے مسیح دے کول آندا اے۔ لوقا اضافہ کردا اے ’’ایہدے تے قائم رہوو‘‘۔ یعنی ایہنوں برقرار رکھدا اے۔ انجیل ایہدے دِل تے دیرپا اثر ڈالدی اے۔ لوقا 8: 4۔15 وِچ دِتی گئی تمثیل تے تبصرہ کردے ہوئے، ڈاکٹر میگی نے کہیا،

بیج [مسیح دا] کلام اے۔ پرندے شیطان دی علامت نے۔ ’’چٹانی تھاواں‘‘ اُو نے جیہڑا لوکاں دا فرطِ جوش وِچ خدا دے کلام نوں قبول کرنا ہوندا اے۔ پریشانی تے ایذا رسانی دلچسپی نوں گھٹ کردی اے۔ کُج ویلے دے لئی جسمانی طور تے کلام دے سُنن آلے بڑی دلچسپی تے جوش دا اِظہار کردے نے، لیکن ماڑی جیہئی پریشانی اُوہناں دے سچے ایمان دی کمی نوں ظاہر کردی اے۔ صرف کُج بیج چنگی زمین تے ڈِگدا اے تے پوری فصل لیہیاندا اے۔ ایہہ اُو سُنن آلے نے جیہڑے حقیقی طور تے مسیح وِچ ایمان لیہیا کے تبدیل ہوئے نے (جے ورنن میگی، پی ایچ ڈی، J. Vernon McGee, Ph.D.، بائبل وِچوں Thru the Bible، تھامس نیلسن پبلیشرزThomas Nelson Publishers، 1983، جلد چہارم، صفحہ 281)۔

ڈاکٹر وارن ویئیرسبی Dr. Warren Wiersbe نے وی تمثیل دا قدیم نظریہ پیش کیا سی۔ ایہدے تے اُوہناں دے تبصرے مسیح دی تعلیم دا خلاصہ سن:

ایس گل تے توجہ دینا ضروری اے کہ ایہناں پہلے تین دِلاں [لوکاں] وِچوں کسی نے وی نجات حاصل نئیں کیتی۔ نجات دا ثبوت کلام نوں سُننا، یا کلام دے لئی فوری جذباتی ردعمل، یا کلام دی آبیاری کرنا نئیں اے … نجات دا ثبوت پھل اے، کیوں جے جیویں کہ مسیح نے کہیا، ’’تُسی ایہناں دی پھلاں توں جانو گے‘‘ (وارن ویئیرسبی W. Wiersbe، خود نوں تماثیل وِچ مِلوMeet Yourself in the Parables، وکٹرVictor، 1979، صفحہ 27)۔


جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔

(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‏‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔

واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔