Print Sermon

ایس ویب سائٹ دا مقصد ساری دُنیا وِچّ، تے خصوصی طور تے تیجی دُنیا وِچّ جِتھے علم الہٰیات دی سیمنریاں یا بائبل سکول جے ہین تے تھوڑے بُہتے ہی ہین تے اُوتھے مشنریاں لئی تے پادری صاحبان لئی مفت وِچّ واعظاں دے مسوّدیاں دیاں ویڈیوز فراہم کرنا اے۔

واعظاں دے اے مسوّدے تے ویڈیوز ہُن تقریباً 1,500,000 کمپیوٹراں تے 221 توں زیادہ ممالک دے وِچّ ہر مہینے www.sermonsfortheworld.com تے ویکھے جاندے نے۔ سینکڑوں دوجّے لوکی یوٹیوب تے ویڈیوز ویکھدے نے، لیکن اُو چھیتی یوٹیوب چھڈ دیندے نے تے ساڈی ویب سائٹ تے آ جاندے نے کیوں جے ہر واعظ اُنہاں نوں یوٹیوب نوں چھڈ کے ساڈی ویب سائٹ ول آن دی راہ ویکھاندا اے۔ یوٹیوب لوکاں نوں ساڈی ویب سائٹ تے لے کے آندی اے۔ ہر مہینے تقریباً 120,000 کمپیوٹراں تے لوکاں نوں 46 زباناں دے وِچّ واعظاں دے مسوّدے پیش کیتے جاندے نے۔ واعظاں دے مسوّدے اشاعت دا حق نئیں رکھدے تاں مبلغین اِناں نوں ساڈی اجازت توں بغیر اِستعمال کر سکن۔ مہربانی نال ایتھے اے جانن واسطے کِلک کرو کہ تُسی کیویں ساری دُنیا دے وِچّ خوشخبری دے اِس عظیم کم نوں پھیلان دے لئی ساڈی مدد ماہانہ چندہ دیَن دے نال کر سکدے اُو۔

جدّوں وی تُسّی ڈاکٹر ہائیمرز نوں خط لکھو تے اُنہاں نوں ہمیشہ دسّو کہ تُسی کہڑے مُلک وِچّ رہندے اُو، ورنہ اُو تہاڈے خط دا جواب نئیں دے سکن گے۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل ایڈریس rlhymersjr@sbcglobal.net ہے۔




ایلی، ایلی، لما شبقتنی؟

ELI, ELI, LAMA SABACHTHANI?
(Punjabi – A Language of Pakistan)

ڈاکٹر آر ایل ہائیمرز، جونیئر وَلوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

خداوند دے دِن دی سویرے تبلیغ کیتا گیا اِک واعظ، 5 دسمبر، 2004
لاس اینجلز دی بپتسمہ دین آلی عبادت گاہ وِچ
A sermon preached on Lord’s Day Morning, December 5, 2004
at the Baptist Tabernacle of Los Angeles

’’یسوع بوہتی اُوچی آواز نال چلّایا، ایلی، ایلی، لما شبقتنی؟ جیس دا مطلب اے: اے میرے خدا، اے میرے خدا، توں میہنوں کیوں چھڈ دِتا؟‘‘ (متی27: 46)۔


میں سمجھنا آں کہ سپرجیئن درست سن جدوں اُوہناں نے کہیا کہ اَسی واقعی ایہناں لفظاں دی وضاحت نئیں کر سکدے۔ جیہڑی گل ایس آیت نوں ایس قدر مشکل بناندی اے اُو ایہہ اے کہ اَیہدے وِچ ’’چُھپے ہوئے معنیاں‘‘ نوں نئیں جان سکدے۔ ایہہ اُو گل اے جیہڑی انسانی تجربے تے سمجھ توں باہر اے۔ اِسی صرف ایہہ کر سکنے آں کہ لفظی طور تے ایہنوں سمجھ سکیے تے ایہدے بارے چہ کُج رائے پیش کریے۔

اَسی شاید ایہناں لفظاں تے رائے دیہندے ہوئے گل شروع کر سکنے آں، ’’ایلی، ایلی، لما شبقتنی؟‘‘ عبرانی زبان وِچ ’’ایلی‘‘ دا لفظ خدا دے لئی استعمال ہوندا اے۔ ’’لما شبقتنی‘‘ آرامی [زبان دا لفظ] اے، توں میہنوں کیوں چھڈ دِتا؟‘‘ مسیح نے سولی توں ایہہ الفاظ کہے، جدوں اُوہنے اذیتاں برداشت کیتیاں، تے دوپہر دے سورج دی روشنی تاریکی وِچ تبدیل ہوگئی۔

سورج تاریک وِچ لُک جائے،
     تے اپنی حشمتاں نوں چُھپا لئے،
جدوں مسیح، عظیم ترین خالق مریا
     انسان دے گناہ دے لئی، جیہڑا مخلوق دا گناہ سی۔
     (’’افسوس! تے کی میرے نجات دہندہ نے لہو وگایا؟Alas! And Did My Saviour Bleed? ‘‘ شاعر آئزک واٹز، ڈی۔ڈی۔ Isaac Watts, D.D.، 1674۔1748)۔

جدوں تاریکی چھا رئی سی تے یسوع سولی توں چِلّایا،

’’اے میرے خدا، اے میرے خدا، توں میہنوں کیوں چھڈ دِتا؟‘‘ (متی 27: 46)۔

I۔ پہلی گل، ایہہ گہرے راز دے الفاظ نے۔

سولی تے کیلاں نال جڑے جان دے بعد یسوع نے بے شمار کلمات ادا کیتے جِنہاں نوں اَسی سمجھ سکنے آں۔ اُوہنے اُوہناں لوکاں دے لئی دعا منگی جِنہاں نے اُوہنوں مصلوب کیتا سی،

’’اے باپ، ایہناں نوں معاف کر کیوں جے ایہہ نئیں جانندے کہ ایہہ کی کر رئے نے‘‘ (لوقا 23: 34)۔

اِسی اُو گل سمجھ سکنے آں۔ اَسی جاننے آں کہ یسوع ہر کسی نال محبت کردا سی، ایتھوں تیکر کہ اپنے دشمناں نال وی۔ اَسی سمجھ سکنے آں کیوں اُوہنے اُوہناں لئی وی دعا منگی سی جِنہاں نے اُوہنوں سولی چڑھایا سی۔

جدوں اُوہناں دوویں ڈاکوواں وِچوں اِک نے جیہڑے اُوہدے دوویں پاسے مصلوب سن، توبہ کیتی تے اُوس [یسوع] تے ایمان لیہایا، تے اَسی سمجھ سکنے آں کہ کیوں اُوہنے اُوس شخص وَل اپنا سر گھمایا تے کہیا،

’’توں اَج ای میرے نال فردوس وِچ ہووے گا‘‘ (لوقا23: 43)۔

اَسی جاننے آں کہ یسوع دُنیا وِچ گنہگاراں نوں نجات دین دے لئی آیا – لہٰذا اِسی ویکھ سکنے آں کہ اُو کیوں مردے ہوئے ڈاکو نوں بچائے گا، کیوں جے اُوہنے کہیا،

’’ایہہ نئے عہد دا میرا اُو لہو اے جیہڑا بُہتیریاں دے گناہواں دی معافی دے لئی وگایا جاندا اے‘‘ (متی 26: 28)۔

جدوں یسوع نے سولی توں اپنی ماں نال گل کیتی تے اِسی اُوس [ماں] دے لئی یسوع دی محبت نوں سمجھ سکنے آں

’’ہُن یسوع دی سولی دے کول اُوہدی ماں … کِھلوتی سی۔ جدوں یسوع نے اپنی ماں نوں تے اِک پیارے شاگرد نوں نیڑے ای کِھلوتے ہوئے ویکھیا تے ماں نوں کہیا، اے خاتون، ہُن توں تیرا پُتر ایہہ اے! فیر اُوہنے شاگرد نوں کہیا، ویکھ تیری ماں! تے اُو شاگرد اُوسی ویلے اُوہنوں اپنے گھر لے گیا‘‘ (یوحنا 19: 25۔27)۔

اِسی سمجھ سکنے آں کہ یسوع نے اپنی ماں نال ایس قدر محبت کیتی سی کہ اُو چاہندا اے کہ اُوہدا شاگرد یوحنا اُوہدے مرن دے بعد اُوہدی [ماں دی] دیکھ بھال کرے۔

لیکن جدوں اُو چِلّایا سی،

’’اے میرے خدا، اے میرے خدا، توں میہنوں کیوں چھڈ دِتا؟‘‘ (متی 27: 46)۔

اَسی حیران آں۔ ایہناں لفظاں دے نال اِک گہرا راز جُڑیا ہویا اے۔ داؤد نے کہیا،

’’میں جوان سی لیکن ہُن ضعیف ہو چکیا آں، تاں وی میں راستبازاں نوں بے یارومددگار تے اُوہناں دی اولاد نوں بھیک منگدے ہوئے نئیں ویکھیا‘‘ (زبور 37: 25)۔

جدوں یوسف نوں اِک غلام دی حیثیت نال بیچیا گیا سی، ’’خدا اُوہدے نال سی، اُوہنے اُوہنوں ساریاں مصیبتاں توں بچائے رکھیا‘‘ (اعمال7: 9۔10)۔ جدوں خدا دے لوکی مصر وِچ غلام سی اُوہنے کہیا، ’’میں اُوہناں دی آہ وزاری سُنی اے تے اُوہناں نوں بچان دے لئی ہیٹاں اُتریا آں‘‘ (اعمال 7: 34)۔ جدوں اُو بحرِ قلزم دے کنارے تے پھنسے ہوئے سن ’’ساری رات خداوند نے بوہتی تیز مشرقی ہوا چلا کے سمندر نوں پیچھے ہٹا کے اُوہنوں خشک زمین بنا دِتا تے پانی دو حصے ہو گیا … تے بنی اسرائیل سمندر دے وِچکاروں خشک زمین تے پیدل چل کے نکل گئے‘‘ (خروج 14: 21۔22)۔ ’’ایمان ای نال بنی اسرائیل بحرِ قلزم وِچوں اینج لنگ گئے جیویں خشک زمین توں: لیکن جدوں مصریاں نے اُوہنوں پار کرن دی کوشش کیتی تے اُو ڈوب گئے‘‘ (عبرانیوں 11: 29)۔ ساؤل بادشاہ دے ذریعے داؤد نوں موت توں چُھڑایا گیا سی۔ یونس نے نبی نوں سمندر وِچ سمندری عفریت توں بچایا گیا سی۔ دانی ایل نوں شیراں دی ماند توں بچایا گیا سی، ’’جدوں دانی ماند توں نکالا گیا سی اُودھوں اُوہدے جسم تے کوئی زخم نئیں پایا گیا‘‘ (دانی ایل 6: 23)۔ بادشاہ کپکپایا سی کے کہیا، ’’اُو ای زندہ خدا اے … اُو ای چھڑاندا اے تے اُو ای بچاندا اے، تے اُوہی آسمان تے زمین تے نشانات تے عجیب و غریب کام کردا اے اُوسی نے دانی ایل نوں شیراں دے پنجیاں توں چُھڈوایا‘‘ (دانی 6: 26۔27)۔ شدرک، میشک تے عبدنجو نوں اَگ دی اِک بھٹی وِچ سُٹ دِتا گیا سی لیکن خداوند نے اُوہنوں بچایا سی، اینج نبوکدنصر پکار اُٹھیا سی، ’’خدا … جِنہے اپنے فرشتے نوں پیہج کے اپنے بندیاں نوں چُھڑا لیہیا جِنہاں نے اُوہدے تے اعتماد کیتا سی‘‘ (دانی ایل 3: 28)۔ تعجب دی کوئی گل نئیں داؤد نے کہیا، ’’ایہدے باوجود میں راستبازاں نوں بے یارومددگار ہوندے ہوئے نئیں ویکھیا‘‘ (زبور 37: 25)۔ لیکن ہُن خدا دا چہیتا پُتر پکاردا اے،

’’اے میرے خدا، اے میرے خدا، توں میہنوں کیوں چھڈ دِتا؟‘‘ (متی 27: 46)۔

آسمان توں کوئی جواب نئیں اے۔ مصیبت توں کوئی نجات نئیں، جیویں کہ یوسف دے نال سی، کوئی غلامی توں نجات نئیں، جیویں کہ عبرانیوں دے نال سی، کوئی تیز مشرقی ہوا سمندر نوں چاک کرن دے دِن نوں بچان دے لئی نئیں، بادشاہ دے ہتھ توں کوئی نجات نئیں، کوئی نجات نئیں اے۔ سمندر دی لہراں، مسیح نوں شیر دی ماند یا مصیبت دی اَگ دی بھٹی توں کڈن دا کوئی معجزہ نئیں۔ داؤد کہہ سکدا سی، ’’[میں] راستبازاں نوں بے یارومددگار ہوندے ہوئے نئیں ویکھیا،‘‘لیکن مسیح ایہہ نئیں کہہ سکدا سی! اُو صرف چیخ سکدا سی

’’اے میرے خدا، اے میرے خدا، توں میہنوں کیوں چھڈ دِتا؟‘‘ (متی 27: 46)۔

ایہہ ایس لئی راز دے کلمات نے۔ جیویں کہ چارلس ویزلی ایس نوں تحریر کردے نے،

ایہہ سب توں وڈا اِسرار اے! کہ لافانی مرجاندا اے!
    کون اُوہدے حیرت انگیز مقصد دی تحقیق کر سکدا اے؟
بیکار چہ پہلوٹھی فرشتانہ ہستی کوشش کردی اے
    کہ الہٰی محبت دی گہرائیاں نوں جانچ سکے!
… حیرت انگیز محبت! ایہہ کیویں ہو سکدی اے،
    کہ تینوں، اے میرے خداوندا میرے لئی مرنا پہیا؟
(’’ کی اینج ہو سکدا اے کہ مینوں مِلنا چائیدا اے؟ And Can It Be That I Should Gain?‘‘ شاعر چارلس ویزلی Charles Wesley، 1707۔1788)۔

II۔ دوجی گل، ایہہ شدید اہمیت دے الفاظ نے۔

’’اے میرے خدا، اے میرے خدا، توں میہنوں کیوں چھڈ دِتا؟‘‘ (متی 27: 46)۔

مسیح دے ایہہ الفاظ وڈی اہمیت دے حامل نے۔ اُو اہم الفاظ نے کیوں جے اُو بالکل منفرد نے۔ ایہہ سچ اے کہ بُہتیرے چنگے لوکاں نوں موت دے گھاٹ اُتار دِتا گیا اے۔ پوری تاریخ وِچ ہزارہاں وری اینج ہویا اے۔ اَسی اپنی ٹیلی ویژن اکریناں تے ایہو جئے لوکاں نوں ویکھیا اے جِنہاں دے سر اُوس ویلے قلم کیتے گئے جدوں اُو نماز پڑھ رئے سن۔ اَسی بُہتیرے ایہو جئے لوکاں دے واقعات سُنے نے جِنہاں نوں دھشت گرداں نے اُڑا دِتا سی جدوں اُو اپنے گرجا گھراں وِچ عبادت کر رئے سن۔ اَسی اُوہناں لوکاں دی تصویراں ویکھیاں نے جِنہاں نوں اُوہناں دے عقیدے دی وجہ توں جُھلسا دِتا گیا، داغ دِتا گیا تے قتل کیتا گیا۔ بائبل شہادتاں دی اِک لمبی فہرست دیہندی اے، ہابل دے قتل توں لے کے زکریاہ دے قتل تیکر۔

لیکن مسیح دی موت منفرد سی – اِک قسم دی۔ کیوں؟ کیوں جے یسوع کوئی عام آدمی نئیں سی۔ اُو خدا دا پُتر سی۔ باقی سارے شہید نامکمل سن، ’’کیوں جے سب نے گناہ کیتا اے، تے خدا دے جلال توں محروم نے‘‘ (رومیوں 3: 23)۔ مسیح دوجیاں توں مختلف سی کیوں جے اُو بے عیب، بے گناہ، بے قصور، بے داغ، سارے گناہواں توں پاک سی۔ مسیح ’’او ساریاں گلاں وِچ ساڈی طرح آزمایا گیا مگر بے گناہ رہیا‘‘ (عبرانیوں 4: 15)۔ مسیح واحد انسان سی جیس دے بارے وِچ ایہہ کہیا جا سکدا اے کہ اُو ’’پاک، بے ضرر، بے داغ، گنہگاراں توں الگ اے‘‘ (عبرانیوں7: 26)۔ ایتھوں تیکر کہ مسیح دے جج پینطوس پیلاطوس، جیہڑا یہودیہ دا رومی گورنر سی کہیا، ’’میں اُوہدے چہ کوئی قصور نئیں پایا‘‘ (یوحنا18: 38)۔ تے خدا باپ آسمان توں بولیا، ’’ایہہ میرا اِکلوتا پُتر اے، جیس نال میں خوش آں‘‘ (متی 3: 17)۔ ایہہ اُوہی اے جیہڑا کوئی گناہ نئیں جانندا سی، جِنہے خدا نوں خوش کیتا، جیہڑا لوکاں دے سامنے بے قصور سی، تے جِنہے بے گناہ حیاتی گزاری، جِنہوں مصلوب کیتا گیا۔ اُوہدی مصلوبیت انسانی تاریخ دا سب توں قابلِ ذکر واقعہ سی۔ ایس لئی اُوہدے مردے ویلے الفاظ بوہتی اہمیت دے حامل نے۔

’’اے میرے خدا، اے میرے خدا، توں میہنوں کیوں چھڈ دِتا؟‘‘ (متی 27: 46)۔

آرتھر ڈبلیو پِنک Arthur W. Pink نے کہیا

اُو جیہڑا اُوتھے ملعون درخت تے لٹکیا ہویا سی اُو ہمیشہ توں باپ دی محبت دا مقصد سی … باپ دی موجودگی اُوہدی گھر سی، باپ دا سینہ اُوہدا ٹھکانہ، باپ دی شان اُوہنے بنائے عالم توں پہلاں ونڈ دِتی سی۔ تینتیس وریاں دے دوران بیٹا زمین تے سی اُوہنے باپ دے نال اٹوٹ میل جول دا لطف اُٹھایا۔ کدی کوئی خیال جیہڑا باپ دے ذہن توں ہم آہنگ نہ ہووے، کدی اپنی مرضی نال نہ ہووے بلکہ جیہڑا باپ دی مرضی نال پیدا ہویا ہووے، کدی اِک لمحہ وی اُوہدی باشعور موجودگی توں باہر نئیں گزریا۔ فیر خدا وَلوں ہُن ’’چھڈ دِتے‘‘ جان دی کی لوڑ سی! آہ، خدا دے چہرے دا اُوہدے کولوں چُھپانا اُوسی پیالے دا سب توں تلخ جزو سی جیہڑا باپ نے نجات دہندہ نوں پین دے لئی دِتا سی (آرتھر ڈبلیو پنکArthur W. Pink، صلیب تے نجات دہندہ دے سات کلمات The Seven Sayings of the Saviour From the Cross، بیکر بک ہاؤس، 2000 دوبارہ اشاعت، صفحہ 65)۔

’’اے میرے خدا، اے میرے خدا، توں میہنوں کیوں چھڈ دِتا؟‘‘ (متی 27: 46)۔

III۔ تیجی گل، ایہہ ناقابلِ تردید اذیتاں دے الفاظ نے۔

مسیح دا دُکھ بالکل منفرد، بے نظیر، بے مثال، لاجواب، ناقابلِ مقابلہ، تے انوکھا سی۔ کسی وی انسان نے کدی تجربہ نئیں کیتا جیس وِچوں مسیح گزریا جدوں اُوہنے کہیا،

’’اے میرے خدا، اے میرے خدا، توں میہنوں کیوں چھڈ دِتا؟‘‘ (متی 27: 46)۔

اُوہنے اپنی محسوس ہون آلی موجودگی نوں باپ وَلوں ہٹان دا تجربہ کیتا۔ خدا گناہ نوں نئیں ویکھ سکدا۔ جدوں یسوع نے سولی توں ایہہ الفاظ کہے، اُو ساڈا گناہ اُٹھان آلا سی۔

’’خداوند نے اَساں ساریاں دی بدکاری اُوہدے تے لاد دِتی سی‘‘ (اشعیا53: 6)۔

’’اُو خود اپنے ای بدن تے ساڈے گناہواں دا بوجھ لئے ہوئے سولی تے چڑھ گیا‘‘ (I پطرس 2: 24)۔

خدا باپ نے پُتر توں مُنہ موڑ لیہیا جدوں اُوہنے [یسوع] دے لئی ساڈی تھاں تے، ساڈے بدلے، ساڈے گناہواں دی ادائیگی دے لئی مرن دا ویلہ آیا۔ خدا باپ انہیرے وِچ چلا گیا، جدوں کہ خدا بیٹے نے سولی تے گناہ دا کفارہ ادا کیتا۔

کلیاں، کلیاں، اُوہنے کلیاں ایہہ سب کُج برداشت کیتا؛
     اُوہنے خود نوں پیش کر دِتا اپنیاں نوں بچان لئی؛
اُوہنے دُکھ چُکے، لہو وگایا، تے مر گیا، کلیاں، کلیاں۔
     (’’کلیاں Alone‘‘ شاعر بعن ایچ۔ پرائس Ben H. Price، 1914)۔

لیکن ایس توں ودھ کے، اُوہنے ساڈے گناہ دے خلاف خدا دے راستباز قہر دا سامنا کیتا۔

’’لیکن اُو ساڈے گناہواں دے سبب توں گھائل کیتا گیا، ساڈی بداعمالی دے باعث کُچلا گیا: جیہڑی سزا ساڈی سلامتی دا باعث ہوئی اُو اُوہنے چُکی؛ تے اُوہدے کوڑے کھان نال اَسی شفا پانے آں۔ اَسی سارے پھیہڈاں وانگوں بھٹک گئے؛ ساڈے وِچوں ہر اِک نے اپنی اپنی راہ لئی؛ تے خداوند نے اَساں ساریاں دی بدکاری اُوہدے تے لاد دِتی‘‘ (اشعیا 53: 5۔6)۔

’’یسوع مسیح: جِنہوں خدا نے مقرر کیتا کہ اُو اپنا لہو وگائے تے انسان دے گناہ دا کفارہ بن جائے تے اُوہدے تے ایمان لیہیان آلے فائدہ اُٹھان‘‘ (رومیوں3: 24۔25)۔

ساڈے گناہ مسیح تے لادے گئے، تے اُوہناں دے خلاف خدا دا غضب ساڈے گناہ دی قربانی دے طور تے اُوہدے تے نازل ہویا۔

’’فیر وی ایہہ خدا دی مرضی سی کہ اُوہنوں کُچلے تے غمگین کرے تے حالانکہ خداوند اُوہدی جان نوں گناہ دی قربانی قرار دیہندا اے‘‘ (اشعیا53: 10)۔

خدا باپ اپنے پُتر نوں ساڈی تھاں سزا دے رہیا اے؟ ایہہ اَج کل شاید ای سُنن نوں ملے۔ تے فیر وی صحیفے واضح طور تے تہانوں گناہواں دے خلاف خدا دے غضب دی معافی، تسلی دین، مسیح دے بارے وِچ گل کردےنے۔ جی ہاں، ایہدی تبلیغ کیتی جانی چائیدی اے، کیوں جے

’’فیر وی ایہہ خدا دی مرضی سی کہ اُوہنوں کُچلے تے غمگین کرے تے حالانکہ خداوند اُوہدی جان نوں گناہ دی قربانی قرار دیہندا اے‘‘ (اشعیا53: 10)۔

اِسی نے گناہ دی قربانی نوں سادہ بنا دِتا۔

’’یسوع مسیح: جِنہوں خدا نے مقرر کیتا کہ اُو اپنا لہو وگائے تے انسان دے گناہ دا کفارہ بن جائے ‘‘ (رومیوں3: 24۔25)۔

سیکوفیلڈ مطالعۂ بائبل The Scofield Study Bible دی رومیوں 3: 25 تے غور طلب گل غلط اے۔ ایہہ کفارے دا ’’حکومتی نظریہ‘‘ پیش کردی اے، جِنہوں چارلس فنی تے اُوہدے ’’فیصلہ ساز‘‘ شاگرداں نے قائم کر رکھیا اے۔ ایہہ، میرے خیال وِچ، بصورت دیگر عظیم مطالعہ بائبل وِچ اِک بُرا نوٹ اے۔ ایہہ خالص فنی دی بکواس اے۔ ایہہ کہندی اے کہ لفظ ’’انسان دے گناہ دا کفارہ‘‘ وِچ، ’’انتقام لین آلے خدا دی تشفی دی انسان دے گناہ دے کفارے وِچ کوئی سوچ نئیں اے، بلکہ اُوہدی مقدس شریعت دے مطابق صحیح کرن تے اُوہدے لئی راستی نال رحم کرنا ممکن بنانا اے‘‘ (سکوفیلڈ اسٹڈی بائبل The Scofield Study Bible ، رومیوں 3:25 تے غور طلب گل)۔ ایہہ فنی دا کفارے دا ’’حکومتی نظریہ‘‘ اے۔ لیکن ایہہ نئیں اے جیس دی تعلیم بائبل دیہندی اے۔ بائبل کہندی اے،

’’فیر وی ایہہ خدا دی مرضی سی کہ اُوہنوں کُچلے تے غمگین کرے تے حالانکہ خداوند اُوہدی جان نوں گناہ دی قربانی قرار دیہندا اے‘‘ (اشعیا53: 10)۔

’’اُو ساڈی خطاواں دی وجہ توں گھائل کیتا گیا، تے ساڈی بداعمالی دی وجہ توں کُچلا گیا‘‘ (اشعیا53: 5)۔

کیہنے اُوہنوں گھائل کیتا؟ کیہنے اُوہنوں کُچلیا؟ ایہدا جواب اشعیا 53 باب دی دسویں آیت وِچ لبھدا اے،

’’فیر وی ایہہ خداوند دی مرضی سی کہ اُوہنوں کُچلے تے غمگین کرے‘‘ (اشعیا 53: 10)۔

زکریاہ نے ایہہ وہ پیشن گوئی کیتی کہ خداوند ’’چرواہے نوں مارے گا،‘‘ خدا دا پُتر (زکریاہ 13: 7)۔

خدا باپ نے کہیا کہ اُو ’’چرواہے نوں مارے گا۔‘‘ خدا باپ نے کہیا کہ اُو ’’اُوہنوں کُچلے گا‘‘ تے ’’اُوہنوں غمگین کرے گا۔‘‘ نئے عہدنامہ وِچ سب توں بوہتی نقل کیتی گئی آیت وی ایہو ای سکھاندی اے۔ ایہہ کہندی اے کہ ’’اُوہنے اپنا اِکلوتا پُتر بخش دِتا‘‘ ٰ(یوحنا3: 16)۔ خدا نے اُوہنوں اپنے دشمناں دے ’’حوالے‘‘ کر دِتا۔ خدا نے اُوہدی پیٹھ اُوہناں لوکاں دے ’’حوالے‘‘ کر دِتی جِنہاں نے اُوہنوں کوڑے مار مار کے ادھموا کر دِتا۔ خدا نے اُوہنوں اُوہناں سپاہیاں دے’’حوالے‘‘ کر دِتا جِنہاں نے اُوہنوں سولی تے کیلاں نال جڑیا سی۔ خدا نے اُوہنوں ساڈے گناہواں دا بوجھ چُکن دے لئی ’’حوالے کر دِتا‘‘۔ خدا نے اُوہنوں گناہ دے خلاف الہٰی غضب دی معموری محسوس کرن دے لئی دِتا۔ خدا نے اُوہنوں ’’کُچلا‘‘ تے ’’غمگین کیتا!‘‘ تے ’’زخمی‘‘ کیتا تے انسانی گناہ دے کفارے کی اُوس گھڑی وِچ ’’ماریا‘‘، جدوں یسوع نے پکاریا،

’’اے میرے خدا، اے میرے خدا، توں میہنوں کیوں چھڈ دِتا؟‘‘ (متی 27: 46)۔

پیلاجئین Pelagian بدعتی فنی دے ’’حکومتی نظریہ‘‘ توں دور! ایہنوں سیکوفیلڈ دی غور طلب گل دی کالی سیاہی توں کڈ دیو! ساڈے بپتسمہ دین آلے تے پروٹسٹنٹ آباؤ اجداد دے پرانے بائبل دے نظریے تے قائم رہوو، بائبل دا نظریہ، کفارے دا نظریہ! ایہہ خدا باپ سی جِنہے اُوہنوں ایس غم وِچ پاہیا، تے اُوہنوں اپنے غضب نال کُچلیا!

ڈبلیو جی ٹی شیڈ W. G. T. Shedd، انیسویں صدی دے ماہر الہٰیات، فنی دی بدعتاں توں بے نیاز، اُوہناں نے کہیا،

خدا دے پُتر نوں خدا باپ وَلوں کُچلیا گیا، زخمی کیتا گیا، تے ماریا گیا، بطور افسر تے الہٰی انصاف دے ایجنٹ دے طور تے؛ ایہدے اثرات ایس غیر معمولی ذہنی پریشانی وِچ ظاہر ہوندے نے جیہڑی [مسیح] نے ظاہر کیتی، خاص طور تے اپنی زمینی حیاتی دے آخری لمحات وِچ … جدوں خدا نے اپنا ہتھ ودھایا تے اپنی فوری ملامت نوں اُوہدی جان تے روح وِچ ڈالیا، فیر اُو پُکاردا اے، اے میرے خدا، اے میرے خدا توں میہنوں کیوں چھڈ دِتا! ایس تکلیف دی نوعیت باقابلِ بیان اے، کیوں جے انسانی شعور وِچ ایہدی کوئی مماثلت نئیں اے (ولیم جی ٹی شیڈ William G. T. Shedd، ڈاگمیٹک تھیولوجیDogmatic Theology، پی اینڈ آر پبلشنگ، 2003 دوبارہ اشاعت، صفحہ 718)۔

’’اے میرے خدا، اے میرے خدا، توں میہنوں کیوں چھڈ دِتا؟‘‘ (متی 27: 46)۔

ایہہ تہاڈے گناہواں دا کفارہ دین دے لئی انوکھی تکلیف دے الفاظ نے، سولی تے مسیح دی تکلیف۔ خدا

’’… نے اپنے پُتر نوں بچائے رکھن دی بجائے اَساں ساریاں دی خاطر [اُوہنوں] قربان کر دِتا‘‘ (رومیوں8: 32)۔

لیکن آرتھر ڈبلیو پنک نے کہیا کہ ’’خدا اُوہنوں نئیں بخشے گا جیہڑا نجات دہندہ نوں مسترد کردا اے۔ مسیح نوں تین گھنٹے دے لئی خدا توں الگ کیتا گیا سی، تے جے تُسی اُہنوں اپنے نجات دہندہ دے طور تے مسترد کردے اُو تے تُسی ہمیشہ دے لئی خدا توں الگ ہو جاؤ گے‘‘ (ibid.، صفحات 83۔84)۔ یا تے مسیح تہاڈے انسانی گناہواں دے کفارے دے لئی خدا دے غضب دا کفارہ دیہندا اے، جدوں تُسی حیقی معنیاں وِچ مسیح تے ایمان لیہیا کے تبدیل ہو جاندے اُو، یا فیر اُوہناں نوں جہنم دے شعلیاں وِچ تہاڈے ابدی عذاب توں انسانی گناہواں دا کفارہ ملنا چائیدا اے۔

مسیح دے کول آؤ! اُوہدے قیمتی لہو نال سارے گناہواں توں پاک صاف ہو جاؤ!

’’جیہڑا ایمان لیہیائے تے بپتسمہ لئے اُو نجات پائے گا لیکن جیہڑا ایمان نہ لیہیائے اُو مجرم قرار دِتا جائے گا‘‘ (مرقس16: 16)۔

جدوں اِسی اِکھٹے کِھڑے ہونےآں تے اپنے گیتاں دے آخری ورق توں حمدوثنا دے لفظاں نوں تُسی صحیح معنیاں وِچ تے پورے دِل نال گاؤ۔ گانے دے ورق تے ایہدا نمبر اٹھارہ اے۔ ایہنوں یسوع دے لئی اپنے پورے دِل نال گاؤ۔

میں تیری خوش آمدیدی واج نوں سُننا واں، جیہڑی مینوں خُداوندا تیرے وَل بُلاندی اے
کیوں جے تیرے قیمتی لہو وِچ پاک صاف ہون لئی جیہڑا کلوری تے وگیا سی۔
خُداوندا!ً میں آ رہیا آں، میں ہُنے تیرے کول آ رہیا واں!
مینوں دُھو ڈال، مینوں لہو وِچ پاک صاف کر ڈال جیہڑا کلوری تے وگیا سی۔
     (’’اے خُداوند میں آ رہیا آں I Am Coming, Lord، شاعر لوئیس ہارٹسو Lewis Hartsough ، 1828۔1919)۔


جدوں ڈاکٹر ہائیمرز نو خط لکھو تے اُنہاں نوں ضرور دسّو کہ کیہڑے مُلک توں تُسی خط لکھ رہے اُو ورنہ اُو تہاڈی ای۔ میل دا جواب نہیں دَین گے۔ اگر اِنہاں واعظاں نے تہانوں برکت دیتی اے تے ڈاکٹر ہائیمرز نوں اک ای۔ میل پیجھو تے اُنہاں نوں دَسّو، لیکن ہمیشہ اُس ملک دا ناں شامل کرو جِدروں تُسی خط لکھ رے اُو۔ ڈاکٹر ہائیمرز دا ای۔ میل rlhymersjr@sbcglobal.net (click here) ہے۔ تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں کسی وی زبان دے وچ لکھ سکدے اُو، لیکن اگر تُسی انگریزی د ے وِچ لکھ سکدے ہو تے انگریزی وچ لکھو۔ اگر تُسی ڈاکٹر ہائیمرز نوں بذریعہ ڈٓاک خط لکھنا چاہندے اُو تے اُنہاں دا پتہ اے P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015۔ تُسی اُنہاں نوں اَیس نمبر (818)352-0452 تے ٹیلی فون وی کر سکدے اُو۔

(اختتام واعظ)
تُسی انٹر نیٹ تے ہر ہفتے ڈاکٹر ہائیمرز دے واعظ
تے پڑھ سکدے اُو۔www.sermonsfortheworld.com
‏‘‘پنجابی وِچ واعظ’’ تے کِلک کرو۔

واعظاں دی اے دستاویز اشاعت دا حق نئیں رکھدی۔ تُسی اینہاں نوں ڈاکٹر ہائیمرز دی اِجازت دے بغیر وی استعمال
کر سکدے ہو۔ لیکن، ڈاکٹر ہائیمرز دے ساڈے گرجا گھر توں ویڈیو تے دوجے سارے واعظ تے ویڈیو دے پیغامات
اشاعت دا حق رکھدے نے تے صرف اِجازت دے نال ای استعمال کیتے جا سکدے نے۔


لُبِ لُباب

ایلی، ایلی لما شبقتنی؟

ELI, ELI, LAMA SABACHTHANI?

ڈاکٹر آر ایل ہائیمرز، جونیئر وَلوں
by Dr. R. L. Hymers, Jr.

’’یسوع بوہتی اُوچی آواز نال چلّایا، ایلی، ایلی لما شبقتنی؟ جیس دا مطلب اے: اے میرے خدا، اے میرے خدا، توں میہنوں کیوں چھڈ دِتا؟‘‘ (متی27: 46)۔

I۔   پہلی گل، ایہہ گہرے راز دےالفاظ نے، لوقا 23: 34، 43؛ متی 26: 28؛
یوحنا19: 25۔27؛ زبور 37: 25؛ اعمال 7: 9۔10، 34؛ خروج 14: 21۔22؛
عبرانیوں11: 29؛ دانی ایل 6: 23، 26۔27؛ 3: 28 .

II۔   دوجی گل، ایہہ شدید اہمیت دے الفاظ نے، رومیوں 3: 23؛ عبرانیوں 4: 15؛
عبرانیوں 7: 26؛ یوحنا 18: 38 متی 3: 17 ۔

III۔ تیجی گل، ایہہ ناقابلِ تردید اذیتاں دے الفاظ نے، اشعیا 53: 6؛ I پطرس 2: 24؛
اشعیا53: 5۔6؛ رومیوں 3: 24۔25؛ اشعیا 53: 10؛ زکریا 13: 7؛
یوحنا 3: 16؛ رومیوں 8: 32؛ مرقس 16: 16 .