Print Sermon

这些宣道文稿和影视如今经由我们的网站 WWW.SERMONSFORTHEWORLD.COM 每年已传至215个国家地区的150万台个人电脑上。YouTube视频的观众也不下几百人,但他们会很快离开YouTube, 因每篇宣道都会引导观众回到我们网站上。YouTube引导观众转向我们的网站。这些以36种语言刊载的道文每个月能传至12万台电脑上。这些道文稿件不带版权,因此 福音宣道士无需我们准许便可使用。 请您点击这里, 读一下你如何能每个月为我们提供资助, 把这伟大的福音传遍全世界,其中包括许多信奉穆斯林教和印度教的民族在内

每当你发电邮给海博士时,切莫忘记把你发信的国家告诉他,不然他无法回信给你。海博士的电邮地址是 rlhymersjr@sbcglobal.net




基督在园中的痛苦

CHRIST'S AGONY IN THE GARDEN
(Simplified Chinese)

海罗伯博士(Dr. R. L. Hymers, Jr.)著

主日,二○一六年二月廿八日早
于洛杉矶浸信会幕所宣之道

A sermon preached at the Baptist Tabernacle of Los Angeles
Lord's Day Morning, February 28, 2016

"他们来到一个地方,名叫客西马尼。耶稣对门徒说:「你们坐在这里,等我祷告。」于是带着彼得、雅各、约翰同去,就惊恐起来,极其难过,对他们说:「我心里甚是忧伤,几乎要死;你们在这里等候,儆醒」"(马可福音 14:32-34 )。


基督与祂的门徒吃完逾越节的晚餐。晚宴结束时,基督把饼和酒杯递给他们–我们将此称为 "主圣餐"。祂告诉门徒,饼代表祂的身体,第二天一早便会钉在十字架上。祂告诉他们,杯代表了祂的血,即将为清洗我们的罪孽洒下。然后, 耶稣和门徒唱了一首赞美诗,便离开房间,出门走入深夜中。

他们走下耶路撒冷东面的斜坡,越过汲沦溪。他们再走多几部,便来到了客西马尼园的边缘。耶稣让八位门徒留在花园外边,告诫他们要祈祷。接着,祂走进园子里面,并把彼得、雅各和约翰留下。耶稣自己在橄榄树下,走入黑暗中的深处。正是在那里,祂 "就惊恐〔震惊〕起来,极其难过〔痛苦〕; 对他们说:我心里甚是忧伤,几乎要死…祂就稍往前走,俯伏在地,祷告说:倘若可行,便叫那时候过去"(可 14:33, 35)。

英国国教的莱尔主教(Bishop J. C. Ryle)说,"我们的主在客西马尼园内乘受痛苦的历史,是圣经内一段深奥 且又神秘的章节。它包含了一些连最明智的〔神学〕理论家都无法彻底理解的东西。然而, 它却包含了…极为重要的清晰〔伟大的〕真理"(J. C. Ryle, Expository Remarks on Mark, The Banner of Truth Trust, 1994, 第316页; 有关马可福音14:32-42的注释)。

让我们今天上午通过想象进入客西马尼园内。马可告诉我们,祂 "就惊恐起来"(可 14:33)。希腊原文是 "ekthambeisthai"– 其含义是 "大为震惊, 痛苦不已, 惊讶 或 诧异"。"祂就稍往前走,俯伏在地"…"对他们说:我心里甚是忧伤,几乎要死"(可 14:35, 34)。

莱尔主教说,"对这些表达情感的词句,世上只有一种合理的解释。那不可能是仅仅对肉体痛苦的恐惧…这是对人类罪恶之沉重负担的感受,当时那开始以某种奇特的方式压在了祂的肩头。这是一种〔难言的〕我们罪孽的沉重感受,就在那个时刻开始加在祂头上。祂为我们「成了咒诅」。祂承担了我们的忧患与悲伤…神正在使「那无罪的,替我们成为罪」。祂的圣洁本性〔深深地〕感受到加在祂肩头之负担的可憎可恶。这些都是祂非同寻常之悲伤的原因。我们在客西马尼园内主的痛苦中应能看到罪的极端邪恶。〔福音派如今的看法〕远远低于他们对罪所应该持有认识"(Ryle, 第317页)。

愿你不会轻视这些罪孽﹕错过教会礼拜、忽略读经、反而去玩弄电子游戏、色情、宴乐、以及醉酒。你这一切的罪都在客西马尼园内被加在了耶稣头上。但不止这些– 远不止这些。在客西马尼园中被加在耶稣身上的最大罪恶是我们作为彻底堕落之罪人的原罪。那就是 "世上从情慾来的败坏"(彼后1:4)。此乃事实,"我们都像不洁净的人"(赛 64:6)。我们本性中的自私、贪婪、与反叛 都是与神为仇的。正是你们对 "肉体的体贴〔以及〕对神的仇视" 在与神作对,希望生活中脱离祂的影响(罗 8:7)。那便是你丑陋的、令人作呕的心(罗 8:7)。那便是从第一个罪人亚当身上一直传给你的罪恶的心地。罪孽从〔亚当〕传到了你的基因里,流淌在你的血液中,隐藏在你灵魂的深处(罗 5:12)– "因一人的悖逆〔全人类都〕成了罪人"(罗 5:19)。

看看刚出生的婴儿,他是如何出生在罪孽之中啊。凭克(A. W. Pink)说,"人性的腐败从幼儿身上已暴露无遗…而且是在何等幼小的早年啊!如果人有任何〔继承〕的善良,它必定会〔在婴儿时期〕脱颖露出,在他与世俗来往以至沾染任何恶习之前。但我们是否发现〔婴儿〕善良呢?远非如此。在人成长的过程中, 毫无例外, 只要他们到了足够的年纪,[他们] 都是邪恶的。他们显露出任性、傲慢、和报复心;他们哭闹撒娇,要得到对他们无益的东西;一旦受拒绝〔便恼怒他们的父母〕并常常试图 [咬他们]。那些成长在诚实中的孩子,在他们仍未目睹偷窃之前便犯下〔偷窃〕罪。从这些〔缺陷〕证明,人性…从起初便是〔邪恶〕的"(A. W. Pink, Gleanings from the Scriptures, Man's Total Depravity, Moody Press, 1981, 第163, 164页)。明尼苏达州犯罪委员会 在它即将发表的一篇报告中把这讲的更加清晰。"每个婴儿在人生开始时,都是一位小野蛮。他完全自私,独我为尊。他要的东西随时随地要立刻到手…如他母亲的注意、他同伴的玩具、以及他叔叔的手表。拒绝他这些〔强求〕会立刻触发他一场愤怒的尖叫和脾气;如他并非如此无助的话,他定会闹出人命…这意味着,所有的儿童–并非某些儿童–生下来便是罪犯,也就是一个罪人"(由Haddon W. Robinson引用,Biblical Preaching, Baker Book House, 1980年,第144, 145页)。瓦兹博士(Dr. Isaac Watts)说,

婴儿一旦开始呼吸,
罪孽之种便已萌生;
神的律法要求完人,
我们彻底被罪污染。
 ("诗篇 51," 词: Dr. Isaac Watts, 1674-1748)。

婴儿一出生便尖声吼叫。没有任何新出生的动物会这样做。如果它们像人类婴儿那样尖叫咆哮的话,它们会立刻成为丛林中其它动物的早餐。但人类婴儿一出生便尖声反叛神、反叛权威、甚至反叛生活。为什么?因他们生来便从你们始祖亚当身上继承了罪,这就是原因所在。这便是为什么你倾向于反叛,与基督教领袖不合,强求己路,并拒绝行正事。这便是世间苦难和死亡泛滥的根源 – 正是那与生具来的原罪。这便是你犯罪的根源,即便在转变之后也是如此。你父母可能以为你是年幼的基督徒,但你实质上是个萌芽的罪人,憎恶行神的旨意!

把这一切的原罪加在人类通过思维、言语、和行为所犯的罪孽之上,你便很容易理解,耶稣为何此时濒临休克的边缘!当神把全人类的罪加到祂身上时,祂被压垮碾碎了。

请把你的圣经翻到路加对此的描述。这在司可福研读圣经的1,108页上,在路加福音22:44中。请大家起立,大声朗读。

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上"  (路加福音 22:44)。

请坐。

莱尔主教说,"我们如何才能〔解释〕我们的主在园内所经历的深沉的痛苦呢?祂所忍受的剧烈的痛苦 – 无论是精神上或肉体上 –〔是何〕原因呢?满意的答案只有一个,那便是转加在祂头上的世间之罪,这重担此时便开始压在了祂身上…正是此〔罪孽〕的沉重负担,为祂带来了极度的痛苦。正是整个世间罪疚的感受,压在了神永恒儿子的头上,促使祂汗珠如大血点滴在地上"(J. C. Ryle, Luke, 卷2, The Banner of Truth Trust, 2015年版,第314, 315页;路加福音22:44注释)。

"神使那无罪的,替我们成为罪"(哥林多后书 5:21)。

"耶和华使我们众人的罪孽都归在祂身上" (以赛亚书 53:6)。

"祂…亲身担当了我们的罪"(彼得前书 2:24)。

莱尔主教说,"我们必须坚定地持守传统的教义,认为基督「承担了我们的罪」, 不仅在〔客西马尼〕园内,而且在十字架上。没有任何其他理论能解释〔基督流下的血汗〕或满足有罪之人的良心"(同上)。约瑟夫·哈特(Joseph Hart)说,

看那苦痛中的圣子,
气喘、呻吟、血汗流!
祂受痛苦何其深,
上天使者难猜透。
仅有神能知其数,
耶稣爱心何深厚!
 ("Thine Unknown Sufferings" 词: Joseph Hart, 1712-1768;
  曲用「'Tis Midnight, and on Olive's Brow」)。

约瑟夫·哈特又一次说,

[圣子] 在此担我罪,
 我靠恩典能看清;
但祂所受之伤痛,
 人心何能猜得透。
无人能够看穿你,
 幽暗阴沉客西马尼!— 《祂所受的多重痛苦》
 ("Many Woes He Had Endured" 词: Joseph Hart, 1712-1768;
        曲用 "Come, Ye Sinners")。

同时,威廉·威廉斯(William Williams)说,

人类沉重罪孽〔与〕内疚, 被加在主肩头;
披带悲哀如衣衫,主在人前被展现,在人前被展现。
在人前被展现。
 ("Love in Agony" by William Williams, 1759;
      曲用 "Majestic Sweetness Sits Enthroned")。

"耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上"  (路加福音 22:44)。

"耶和华使我们众人的罪孽都归在祂身上" (以赛亚书 53:6)。

这是基督替代性赎罪的开始。"替代"(Vicarious)指的是一个人替另一个人去承担痛苦。基督代替了你的地位,为你的罪,忍受了痛苦,因祂自己没有犯过罪。基督在午夜时,在客西马尼园内的橄榄树下,变成了我们罪孽的乘担者。祂会在早上被钉上十字架,彻底还清了你的罪债。你怎能拒绝如此的爱–拒绝基督对你的爱?你怎能硬起你的心肠,拒绝耶稣对你如此的爱?这是神的儿子,代替你的位置忍受了痛苦,替你赎罪。难道你如此冷淡 以至祂对你的爱毫无意义么?

我曾遇到过一位在殡仪馆工作的人,他试图聘请我为那些没有牧师的人举行葬礼。他带我去吃午饭。这是我一辈子中吃过的最奇怪的午餐。他脸上看起来很怪,一路吃一路告诉我,他常在太平间内处理屍体,同时一路吃三明治。结果我没有接受他提供的职位!我恐怖地逃出了餐厅。人怎能在为屍体加防腐剂的同时,一路吃三明治呢?太恐怖了!后来我意识到,他的心灵已变得如此坚硬麻木, 屍体已不再能打扰他了。但我现在来回头问你,你的心肠是否也变得如此坚硬,当你听到耶稣所受的苦难时,你也不再动心?你是否变得如此的怪异,我在谈论耶稣为偿还你的罪孽所受的苦难时,你却可以认为这对你毫无意义?你是否变得像那些把耶稣钉在十字架上士兵一样,已变得对此无动于衷 – 甚至可以在祂的十字架脚下为祂的衣衫打赌吗?啊,但愿那并非如此!今早我恳求你,快来相信救主,靠祂的宝血来洗净你的罪恶吧!

你说:"要放弃的太多了"。啊,愿你不再去听魔鬼的声音!在这世上没有比得救更为重要的事情了!

哀哉,我主宝血流出,甘心替我受苦;
贵重身体为我钉死,爱我虫蚁如此!

我的眼泪纵然流尽,不能满主要求,
只将身灵一并奉献,以此表我心愿。
 ("Alas! And Did My Saviour Bleed?" 词: Isaac Watts, 1674-1748)。

你是否准备来信靠耶稣?你准备把你自己交给祂吗?你的心是否因对祂的爱而受到了触动?如果没有,请不要〔到谘询室〕去。但如果你有所感触,请走到聚会厅的后边,跟凯根博士到一个安静的地方,我们可以一同交谈。阿们。


如果这篇道文为你赐了福,望你发电邮告知海博士。当你写信时,请告知你发电邮的国家,不然他不能给你回信。如这些道文对你有所赐福,发电邮告知海博士时,敬请道明你发信时所在的国家。他的电邮地址是﹕rlhymersjr@sbcglobal.net(可点击)你可用任何语言发电邮给海博士,但尽可能使用英文发信。通过邮局发信者,函件可发至〔美国〕P.O. Box 15308, Los Angeles, CA 90015。你也可用英文与他通电话,号码是(818)352-0452。

(宣道 / 证道结束)

我们的网址–www.sermonsfortheworld.com–您每周可上网
阅读海博士的宣道文稿。请点击〔简体 / 繁体宣道文〕

本站所载之宣道文稿不带版权,无需得到海博士的允许便可使用。
然而,海博士的全部视频信息均为版权所有,未经许可不得使用。

宣道前普鲁德鸿(Abel Prudhomme)先生领读的经文﹕马可福音 14:32-34。
宣道前葛利费斯(Benjamin Kincaid Griffith)先生的独唱﹕
"Many Woes He Had Endured"(词: Joseph Hart, 1712-1768 )。